Weber S-620TM manual Vuelva a instalar el panel de control

Page 36

36

Instrucciones sobre el gas

 

 

VERIFIQUE:

1)La conexión de la línea de gas principal al múltiple.

2)La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo).

3)La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros.

4)La conexión del pasamuros al regulador.

5)La conexión del regulador a la manguera.

mADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, 3, 4, o 5), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a revisarla con la solución de agua y jabón.

Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión, cierre el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

6)La conexión del pasamuros a la manguera del quemador lateral.

7)La conexión de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador rápido, de la válvula del quemador lateral y de los orificios.

8)La conexión de la manguera al desconectador rápido

9)Las conexiones de las válvulas al múltiple.

mADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones (6, 7, 8, o 9), cierre el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

Cuando se haya completado la detección de fugas de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y lave las conexiones con agua.

Vuelva a instalar el panel de control.

Partes requeridas: panel de control, tornillos y perillas de control del quemador. Coloque el panel de control de vuelta sobre los soportes del mismo a cada lado del frente de la caja de cocción.

Alinee los tornillos con los sus respectivos agujeros tanto en el panel de control como en los soportes de este último. Apriete los tornillos.

Introduzca las perillas de control correspondientes en los vástagos de las válvulas.

9

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

E/S-650

2

1

3

4

5

6

6

8

7

www.weber.com®

Image 36
Contents Gas Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWarranty, Garantía, garantie Exploded view E/S-620 Exploded view List S-620 Exploded view S-650 IR Burner Igniter Wire Exploded view List S-650Smoker Bar GAS Supply Testing General InstructionsInstall Gas Supply Gas InstructionsWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection 620 Reinstall control panel Operating Instructions Preheating Covered CookingOFF START/HI MED LOW Flavorizer System Direct cookingGrilling Tips & Helpful Hints Lighting To ExtinguishOperating Instructions Using the Smoker Cleaning the SmokerTo USE the Smoker Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Spit Storage CookingRotisserie Motor Storage Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionOperating Instructions Handle light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance TroubleshootingSide Burner maintenance OFF position With aluminum foilMaintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensReplace Main Burners Remove control panelAnnual Maintenance Burner Flame PatternPage Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones generales AlmacenajeMétodos de asar a la parrilla Para la instalación en CanadáInstrucciones sobre el gas Instale el suministro de gasEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas Tipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de control Instrucciones de operación PrecalentadoCocción Cubierta OFF Start MEDConsejos prácticos para asar Encendido Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaInstrucciones de operación Cómo usar el ahumador Para Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido rápido del quemador del ahumadorEncendido manual del quemador del ahumador Uso del asador giratorioInstrucciones de operación Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Motor DEL Asador GiratorioEncendido del quemador del asador giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Resolución de problemas de la luz del asa Resolución de problemas con el asador giratorioResolución de problemas con el quemador lateral Problema Revisar RemedioResolución de problemas Mantenimiento del quemador lateralMantenimiento Mallas Weber contra arañas e insectosEl no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuego Que puede causar lesiones corporales serias o la muerte yMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorBarbecue à gaz Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementUtilisation Test DE L’ALIMENTATION EN GAZInstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ Spécifications générales relatives à la canalisationTest des raccords Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirNettoyage DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA RotissoireUtilisation Stockage DE LA Broche DE LA Rotissoire CuissonStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireProblemE Verification SolutionUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Maintenance DU Bruleur Lateral Plateau inférieur de papier aluminiumProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal ReMplaceMENT DES Bruleurs PrincipauxReTIREZ LE Panneau DE Commande Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle Aspect DES Flammes DU BrûleurPage WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in MexicoPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique