Weber S-620TM manual Je préfère recevoir des informations en espagnol

Page 75

THANK YOU FOR PURCHASING A WEBER® GRILL. YOU’VE MADE A WISE INVESTMENT, NOW TAKE A FEW MINUTES AND PROTECT IT BY REGISTERING YOUR PRODUCT.

GRACIAS POR COMPRAR UNA BARBACOA WEBER®. USTED HA HECHO UNA ACERTADA INVERSIÓN; AHORA TÓMESE UNOS CUANTOS MINUTOS PARA PROTEGERLA REGISTRANDO EL PRODUCTO.

NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR FAIT L’ACQUISITION D’UN GRILL WEBER®. VOUS AVEZ FAIT UN SAGE INVESTISSEMENT, VEUILLEZ MAINTENANT PRENDRE QUELQUES MINUTES POUR LE PROTÉGER EN ENREGISTRANT VOTRE PRODUIT.

To register your product, fill out and mail this form or REGISTER ONLINE at www.weber.com® (If you register online, you do not need to send in this registration card.)

Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESEEN LÍNEA en www.weber.com® (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).

Pour enregistrer votre produit, remplissez puis retournez-nous ce formulaire par courrier ou ENREGISTREZ-VOUS EN LIGNE sur

www.weber.com® (Si vous vous enregistrez en ligne, vous n’avez pas besoin de renvoyer ce carton d’enregistrement.)

1. How Can We Reach You? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous Vous Joindre?

First Name / Nombre / Prénom

 

 

 

M.i. / Inicial / Seconde Initiale

 

 

 

Last Name / Apellido / Nom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Address / Dirección / Adresse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apt. # / Apt. # / Appt. #

 

City / Ciudad / Ville

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

State / Estado / État

Zip Code / Código Postal / Code Postal

 

 

 

 

Telephone

/ Teléfono / Téléphone

 

 

 

 

 

(

)

E-mail Address / Dirección De Correo Electrónico / Adresse E-mail

2.How would you prefer for us to contact you? / ¿Cómo preferiría que nos pongamos en contacto con usted? / Comment préfèreriez-vous que nous vous contactions?

1.c By US mail / Por correo / Par courrier postal américain

2.c By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail

3.c By phone / Por teléfono / Par téléphone

4.c No preference / Ninguna preferencia / Aucune préférence

5.c Please don’t contact me unless it is in regards to a technical matter related to my grill / Por favor no se pongan en contacto conmigo a menos que sea sobre un tema técnico relacionado con el asador / Merci de ne me contacter que si votre appel concerne un problème technique concernant mon grill

6.c I prefer to receive information in Spanish / Prefiero recibir información en español

/Je préfère recevoir des informations en espagnol

3.When did you buy your grill? / ¿Cuándo compró usted el asador? / Quand avez-vous acheté votre grill?

Month / Mes / Mois

Day / Día / Jour

Year / Año / Année

4.Without tax, how much did you pay for your grill? / ¿Sin impuesto, cuánto pagó por el asador? / Hors taxes, combien avez-vous payé votre grill?



 

 

 

 



5.Where did you buy your grill? / ¿Dónde compró el asador? / Où avez-vous acheté votre grill?

6.Which model did you purchase? / ¿Qué modelo compró? / Quel modèle avez-vous acheté?

1.

c Summit® E-420™

7.

c Summit® E-620™

2.

c Summit® E-450™

8.

c Summit® E-650™

3.

c Summit® S-420™

9.

c Summit® S-620™

4.

c Summit® S-450™

10.

c Summit® S-650™

5.

c Summit® S-470™

11.

c Summit® S-670™

6.

c Built-In Summit® S-460™

12.

c Built-In Summit® S-660™

 

Empotrado Summit® S-460™

 

Empotrado Summit® S-660™

 

Integre Summit® S-460™

 

Integre Summit® S-660™

7.Have you ever owned a Weber® grill before? / ¿Ha tenido alguna vez antes un asador Weber®? / Avez-vous déjà possédé un grill Weber® auparavant ?

1.c Yes / Sí / Oui

Number of Weber® gas grills owned:

Número de asadores de gas Weber® que ha tenido:

Nombre de grills à gaz Weber® possédés :

Number of Weber® charcoal grills owned:

Número de asadores de carbón Weber® que ha tenido:

Nombre de grills à charbon Weber® possédés :

2.c No, this is my first Weber® grill / No, éste es mi primer asador Weber® / Non, il s’agit de mon premier grill Weber®

PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FAVOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. ➤ ➤ ➤

Image 75
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty, Garantía, garantie Exploded view E/S-620 Exploded view List S-620 Exploded view S-650 IR Burner Igniter Wire Exploded view List S-650Smoker Bar General Instructions GAS Supply TestingGas Instructions Install Gas SupplyLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck the flexible hose to manifold connection 620 Reinstall control panel Direct cooking Operating InstructionsPreheating Covered Cooking OFF START/HI MED LOW Flavorizer SystemGrilling Tips & Helpful Hints To Extinguish LightingOperating Instructions Lighting the Smoker Burner Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerManually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Spit Storage CookingRotisserie Motor Storage Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerOperating Instructions Problem Check Cure Handle light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Side Burner TroubleshootingWith aluminum foil Side Burner MaintenanceTroubleshooting Side Burner maintenance OFF positionRemove control panel MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersBurner Flame Pattern Annual MaintenancePage Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasPara la instalación en Canadá Instrucciones generalesAlmacenaje Métodos de asar a la parrillaInstalación de la tubería de gas Instrucciones sobre el gasInstale el suministro de gas Especificaciones generales de la tuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de control OFF Start MED Instrucciones de operaciónPrecalentado Cocción CubiertaConsejos prácticos para asar Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta EncendidoInstrucciones de operación Encendido rápido del quemador del ahumador Cómo usar el ahumadorPara Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorUso del asador giratorio Encendido manual del quemador del ahumadorInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido del quemador del asador giratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Problema Revisar Remedio Resolución de problemas de la luz del asaResolución de problemas con el asador giratorio Resolución de problemas con el quemador lateralMantenimiento del quemador lateral Resolución de problemasQue puede causar lesiones corporales serias o la muerte y MantenimientoMallas Weber contra arañas e insectos El no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuegoPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualBarbecue à gaz Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeTest DE L’ALIMENTATION EN GAZ UtilisationConduite de gaz InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications générales relatives à la canalisation Test des raccordsInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage Manuel DU Bruleur Principal AllumageBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation Stockage DE LA Broche DE LA Rotissoire CuissonStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireDE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireProblemE Verification SolutionUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Plateau inférieur de papier aluminium Maintenance DU Bruleur LateralGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalReMplaceMENT DES Bruleurs Principaux ReTIREZ LE Panneau DE CommandeAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuellePage WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México