ResMed Mirage Liberty manual Wiederzusammenbau der Maske, Wöchentlich

Page 20

Wöchentlich

Waschen Sie das Kopfband mit der Hand in einer warmen Seifenlauge (30 °C). Verwenden Sie dazu eine milde Flüssigseife oder ein verdünntes Geschirrspülmittel. Spülen Sie das Kopfband gut ab und lassen Sie es vor direktem Sonnenlicht und Hitzeeinwirkung geschützt an der Luft trocknen.

Reinigung der Maske zur Vorbereitung auf einen neuen Patienten

Die Mirage Liberty muss für jeden neuen Patienten desinfiziert bzw. sterilisiert werden.

Genaue Anweisungen dazu finden Sie auf der ResMed-Webseite unter www.resmed.com/masks/sterilization. Bitte lesen Sie sich diese Anweisungen vor dem Gebrauch durch mehrere Patienten sorgfältig durch.

Wiederzusammenbau der Maske

Siehe Abschnitt D des Illustrationsblattes.

Vergewissern Sie sich vor dem Wiederzusammenbau der Maske, dass alle Teile sauber und trocken sind. Stellen Sie sicher, dass das Sicherheitsventil nicht beschädigt, verzerrt oder gerissen ist und keines der anderen Maskenteile Brüche oder Risse aufweist. Wechseln Sie alle beschädigten Teile aus. Flexible PVC-Produkte enthalten Elemente, die das Material der Maske beschädigen können. Wird fortlaufend ein flexibler PVC-Schlauch verwendet, muss der Anschluss auf Risse untersucht werden. Wechseln Sie alle beschädigten Teile aus.

Die Bestellnummern finden Sie im Abschnitt „Bestellinformationen“.

1Anbringen des Nasenpolsters am Mundkissen:

a Drücken Sie die Nasenpolster durch die Löcher im Mundkissen (D-1). b Ziehen Sie sie anschließend hoch, bis ihre Nut vollständig in den

Mundkissenlöchern einschnappt (D-2).

c Vergewissern Sie sich, dass die Laschen der Nasenpolster richtig in den entsprechenden Aussparungen im Kissen sitzen (D-3). Überprüfen Sie die Abdichtung zwischen Nasenpolstern und Mundkissen.

2Anbringen des Mundkissens am Maskenrahmen:

a Legen Sie die Ausrichtungsmarkierungen des Mundkissens zwischen die zwei Nasenpolster und richten Sie die dreieckigen Symbole unten am Maskenrahmen mit den Symbolen am Mundkissen aus.

b Drücken Sie das Mundkissen in die Nut am Maskenrahmen (D-4). c Stellen Sie sicher, dass das Mundkissen fest in der Nut sitzt.

16

Image 20
Contents Mirage Liberty User GuideFabrik Dr Weigert Left upper clip / Linker oberer Mirage Liberty Before Using the Mask Intended UseUsing the Mask Fitting the maskRemoving the Mask Optimising mask seal and comfortDaily/After Each Use Cleaning the Mask in the HomeDisassembling the Mask Weekly Cleaning the Mask between PatientsReassembling the Mask Disposal Reassembling the HeadgearStorage Troubleshooting Problem Possible reason Possible solutionTechnical Specifications Symbols Mask sizesSystem and Packaging User GuideConsumer Warranty Ordering InformationVerwendungszweck VorabhinweiseVerwendung der Maske Anlegen der Maske Optimaler Maskensitz und Komfort Abnehmen der MaskeAuseinandernehmen der Maske Reinigung der Maske zu Hause Täglich/Nach jedem GebrauchWiederzusammenbau der Maske WöchentlichEntsorgung Wiederzusammenbau des KopfbandesAufbewahrung Problem Möglicher Grund Mögliche Lösung FehlersucheTechnische Daten Symbole MaskengrößenMaske und Verpackung GebrauchsanweisungBestellinformationen VerbrauchergewährleistungPage Usage prévu Avant dutiliser le masqueUtilisation du masque Mise en place du masqueFrançais Optimisation de létanchéité et du confort du masque Retrait du masqueDémontage du masque Nettoyage du masque à domicile Quotidien/Après chaque utilisationHebdomadaire Nettoyage du masque entre les patientsRemontage du masque Elimination Remontage du harnaisRangement Problème Raison possible Solution possible DépannageCaractéristiques Symboles Dimensions du masqueMasque et emballage Guide utilisateurCode Article produit Informations de commandeGarantie consommateur Page Indicazioni per l’uso Prima di utilizzare la mascheraUso della maschera Come indossare la mascheraOttimizzazione di tenuta e comfort della maschera Pulizia della maschera a domicilio Come rimuovere la mascheraSmontaggio della maschera Operazioni settimanali Pulizia della maschera tra un paziente e laltroOperazioni quotidiane/dopo ciascun uso Riassemblaggio della maschera Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzioneRiassemblaggio del copricapo ConservazioneProblema Possibile causa Possibile soluzione Specifiche tecniche Simboli Misure della mascheraSistema e confezione Guida per l’utenteCodici prodotto Garanzia per il consumatorePage Uso Indicado Antes de utilizar la mascarillaUso de la mascarilla Colocación de la mascarillaOptimización del ajuste y de la comodidad Limpieza de la mascarilla en el domicilio Retirar la mascarillaDesmontaje de la mascarilla Semanalmente Limpieza de la mascarilla entre pacientesDiariamente/Después de cada uso Para volver a montar la mascarilla Consulte la sección D de la hoja de figurasSolución de problemas Problema Posible motivo Posible soluciónMontaje del arnés AlmacenamientoLa válvula está mal ajustada Especificaciones técnicas Símbolos Tallas de las mascarillasSistema y embalaje Guía del usuarioInformación para pedidos Garantía para el consumidorPage Fim a que se destina Antes de utilizar a máscaraUtilização da máscara Ajuste da máscaraOptimização da vedação e conforto da máscara Limpeza da máscara em casa Remoção da máscaraDesmontagem da máscara Diariamente/Após cada utilização Limpeza da máscara entre pacientesMontagem da máscara Montagem do arnês Detecção e resolução de problemas Problema Causa possível Solução possívelArmazenamento EliminaçãoEspecificações técnicas Condições ambientais Tamanhos de máscarasSistema e embalagem Manual do UtilizadorInformações para encomendas Garantia do consumidorBedoeld gebruik Voor gebruik van het maskerHet gebruik van het masker Het masker opzettenOptimalisering maskerafdichting en comfort Masker thuis reinigen Het masker verwijderenHet masker demonteren Wekelijks Het reinigen van het masker tussen twee patiënten doorDagelijks/Na elk gebruik Het masker opnieuw monteren Wegwerpen De hoofdband weer in elkaar zettenOpslag Opsporen en oplossen van problemen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingTechnische specificaties Symbolen MaskermatenSysteem en verpakking GebruikershandleidingProduct- Artikel code BestelinformatieConsumentengarantie