HoMedics BPA-300 Servicio DE Recalibración, Se recomienda la recalibración después de 2 años

Page 31

BPA-300-A.qxd 10/5/06 4:20 PM Page 59

NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN SANGUÍNEA

Tome su lectura en un entorno cómodo ya que las medidas pueden verse afectadas por las temperaturas calurosas o frías. Tome su presión sanguínea a una temperatura corporal normal.

No se mueva ni hable durante la medición ya que esto puede elevar las lecturas.

No mueva ni cruce las piernas durante la medición. Mantenga los pies bien apoyados sobre el piso.

No toque el brazalete ni el monitor durante el procedimiento de medición.

Le sugerimos que tome las mediciones todos los días a la misma hora y en el mismo brazo, para establecer una coherencia.

Los usuarios deberán esperar un mínimo de 5 minutos antes de tomar más mediciones. Dependiendo de su complexión fisiológica, es posible que necesite más tiempo.

Los resultados de las mediciones que los usuarios reciben son únicamente para referencia. Si los usuarios tienen inquietudes en cuanto a su presión sanguínea, deberán consultar a un médico.

Una vez que esté inflada a 300 mmHg, la unidad se desinflará automáticamente por motivos de seguridad.

Este producto no es adecuado para personas con arritmia.

Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para usuarios con diabetes, mala circulación, trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía.

SERVICIO DE RECALIBRACIÓN

Todos los monitores de presión sanguínea requieren de ser recalibrados para asegurar la continuidad de la precisión.

Este monitor no requiere de recalibración por 2 años en condiciones de uso normal (aproximadamente 3 veces al día); luego el monitor indicará “ ”. Esta unidad debe también ser recalibrada si el monitor sufre un daño debido a un golpe (tal como una caída) o exposición a fluidos o cambios de temperatura extremos.

Por favor, anote la fecha del primer uso

(Se recomienda la recalibración después de 2 años).

Para enviar el monitor para la recalibración, por favor envíelo a la dirección a continuación con un cheque o una order de pago por el monto de $10 pagadero a HoMedics, Inc. para el servicio de recalibración, porte y manejo:

HoMedics Recalibration Service Center

P.O. Box 7050

Walled Lake, MI 48390

Sírvase esperar hasta 3 semanas para recibir de vuelta el producto. Por más información, póngase en contacto con HoMedics Consumer Relations, al teléfono 1-800-466-3342.

59

60

Image 31
Contents De lunes a viernes TeléfonoTable of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure NAME/FUNCTION of Each Part Other Accessories IncludedDisplay Explanations Display SymbolsUsing the AC Adapter Installing BatteriesAC Adapter Using the ARM Cuff Date & Time SET ProcedureRepeat process to set time and date Heart. Make sure the tube is not kinked Important Notes Measurement ProcedurePress the User Select Button to choose User 1 or User Irregular Heartbeat Detector Risk Category IndicatorClearing Values from Memory Recalling Values from MemoryImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement Recalibration ServiceCARE, Maintenance & Cleaning For Canada only TroubleshootingPotential for RADIO/TELEVISION Interference For USA onlySpecifications Monitor de Presión Sanguínea Automático De Lujo Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto Instrucciones DE Seguridad Sistólica mmHg Diastólica mmHg Sobre LA Presión SanguíneaOtros accesorios que se incluyen NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada PiezaSímbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaUSO DEL Adaptador DE CA Instalación DE LAS PilasAdaptador de CA USO DEL Brazalete Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y HoraRepita el proceso para definir la hora y la fecha Introduzca el enchufe aquí Procedimiento DE Medición Nota La medida se almacena automáticamente en memoria Detector DE Latidos Irregulares Indicador DE Categoría DE RiesgoCómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Recuperar LOS Valores DE LA MemoriaSe recomienda la recalibración después de 2 años Servicio DE RecalibraciónCUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Para Canadá únicamente Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasPotencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓN Para EE.UU. únicamenteEspecificaciones