HoMedics BPA-300 warranty Monitor de Presión Sanguínea Automático De Lujo

Page 18

BPA-300-A.qxd 10/5/06 4:20 PM Page 33

For service or repair, do not return this unit to the retailer. Contact HoMedics Consumer Relations at:

Mail:

HoMedics, Inc.

Service Center

Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township,

MI 48390

Email:

cservice@

homedics.com

Phone:

1-800-466-3342 Business Hours: 8:30am-5pm ET Monday-Friday

FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES.

IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.

This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers.

Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.

This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state. Because of individual state regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.

For more information regarding our product line in the USA, please visit:

www.homedics.com

Monitor de Presión Sanguínea Automático De Lujo

©2006 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. TheraP™ and DK Technology™ are trademarks of HoMedics Inc. and its affiliated companies.

All rights reserved. IB-BPA-300-A

lifetime

limited warranty

BPA-300

de por vida

garntía limitada

Image 18
Contents Teléfono De lunes a viernesTable of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Other Accessories Included NAME/FUNCTION of Each PartDisplay Symbols Display ExplanationsInstalling Batteries Using the AC AdapterAC Adapter Date & Time SET Procedure Using the ARM CuffRepeat process to set time and date Heart. Make sure the tube is not kinked Measurement Procedure Important NotesPress the User Select Button to choose User 1 or User Risk Category Indicator Irregular Heartbeat DetectorRecalling Values from Memory Clearing Values from MemoryRecalibration Service Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement CARE, Maintenance & Cleaning For USA only TroubleshootingPotential for RADIO/TELEVISION Interference For Canada onlySpecifications Monitor de Presión Sanguínea Automático De Lujo Información Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Sistólica mmHg Diastólica mmHgNOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Otros accesorios que se incluyenExplicaciones DE LA Pantalla Símbolos de la pantallaInstalación DE LAS Pilas USO DEL Adaptador DE CAAdaptador de CA Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora USO DEL BrazaleteRepita el proceso para definir la hora y la fecha Introduzca el enchufe aquí Nota Procedimiento DE MediciónLa medida se almacena automáticamente en memoria Indicador DE Categoría DE Riesgo Detector DE Latidos IrregularesCómo Recuperar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Borrar LOS Valores DE LA MemoriaServicio DE Recalibración Se recomienda la recalibración después de 2 añosCUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Para EE.UU. únicamente Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasPotencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓN Para Canadá únicamenteEspecificaciones