Topcom 2501 manual Consejos Útiles, Eliminación DEL Aparato Medio Ambiente

Page 109

TOPCOM BPM WRIST 2501

3 CONSEJOS ÚTILES

Aquí tiene algunos consejos útiles para ayudarle a obtener una lectura más precisa:

No mida su presión arterial inmediatamente después de una comida copiosa. Para obtener lecturas más precisas, por favor espere una hora antes de la medición.

No fume o beba alcohol antes de medir la presión arterial.

No debe tener cansancio físico o agotamiento mientras toma una medida.

Es importante que se relaje durante la medición. Intente descansar 15 minutos antes de una lectura.

No tome mediciones si está bajo estrés o bajo tensión.

Tome su presión arterial a la temperatura corporal normal. Si tiene calor o frío, espere un momento antes de tomar una medición.

Si el monitor está guardado a una temperatura muy baja (cerca de la congelación), póngalo en un lugar cálido durante al menos una hora antes de usarlo.

Espere unos 5 minutos antes de tomar la próxima medición de presión.

4ELIMINACIÓN DEL APARATO (MEDIO AMBIENTE)

Al final del ciclo de vida del producto, no debe tirar este producto en la basura normal de casa sino llevar el producto a un punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, la guía de usuario y/o la caja indican esto.

Alguno de los materiales del producto se pueden reutilizar si los lleva a un punto de reciclaje. Reutilizando algunas piezas o materias primas de productos usados puede hacer una contribución importante a la protección del medio ambiente.

Por favor contacte con las autoridades locales en caso de que necesite más información sobre los puntos de recogida de su zona.

ESPAÑOL

109

Image 109
Contents BPM Wrist Page English Introduction Safety InstructionsDisposal of the Device Helpfull TipsWHY Measure Your Blood PRESSURE? What is Blood PRESSURE?Blood Pressure Blood Pressure StandardBlood Pressure Fluctuation Battery InstallationDisplay ButtonsApplying the Cuff Measurement Measuring PostureProcedure Memory Time Adjustment Technical Specifications Warranty Period Topcom WarrantyWarranty Handling Warranty ExclusionsTopcom BPM Wrist Veiligheidsinstructies InleidingHET Toestel Verwijderen Milieu Handige TipsWAT is BLOEDDRUK? BloeddrukWaarom Moet U UW Bloeddruk METEN? BloeddruknormBloeddrukschommeling Batterijen PlaatsenKnoppen Cm van de palm van uw hand verwijderd zijn DE Polsband AanbrengenMeting MeethoudingBelangrijk Procedure Geheugen Datum EN Tijd Instellen Classificatie Technische SpecificatiesGarantieperiode Topcom GarantieAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantiebeperkingenProcedure Instructions DE Sécurité Mise AU Rebut DE L’APPAREIL Environnement Conseils UtilesQU’EST-CE QUE LA Tension ARTÉRIELLE? Tension ArtériellePourquoi Mesurer Votre Tension ARTÉRIELLE? Norme DE Tension ArtérielleFluctuation DE LA Tension Artérielle Installation DES PilesBoutons Placer LE Manchon Mesure Position DE MesureProcedure 12 Mémoire Regler LE Jour ET Lheure 14 Spécifications Techniques 15.1 Période DE Garantie Garantie TopcomTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieTopcom Garantie Sicherheitshinweise EinleitungEntsorgung DES Geräts Umwelt Nützliche HinweiseWAS IST DER BLUTDRUCK? BlutdruckWarum Misst MAN DEN BLUTDRUCK? Standard FÜR DEN BlutdruckSchwankungen DES Blutdrucks Einlegen DER BatterienEINSTELL-TASTE TastenAnlegen DER Manschette Messung Haltung Beim MessenWichtig Sekunden lang leuchten alle Ziffern auf VerfahrenSpeicher Einstellen VON TAG UND Uhrzeit Technische Eigenschaften Abwicklung DES Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Topcom Garanti 13. Ställa in Datum OCH TIDSäkerhetsanvisningar InledningAvfallshantering AV APPA- Raten Miljö Praktiska TipsVAD ÄR BLODTRYCK? BlodtryckVarför Mäta BLODTRYCKET? BlodtrycksstandardVariationer I Blodtrycket Installation AV BatterierTeckenfönster KnapparPlacering AV Manschetten Viktigt Sittställning VID Mätning 11 Mätning11.2 Utför Mätningen Minne 13 Ställa in Datum OCH TID Tekniska Data Garanti Topcom GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagReklamationsret Topcom ReklamationsretSikkerhedsinstruktioner IndledningBortskaffelse AF Enheden Miljø Nyttige TipsHvad ER BLODTRYKKET? BlodtrykHvorfor Måle DIT BLODTRYK? BlodtryksstandardBlodtrykssvingninger BatteriinstallationKnapper Påsætning AF Manchet 11 Måling StillingVigtigt Procedure Hukommelse Indstilling AF Dato OG TID Tekniske Specifikationer 15.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder Topcom ReklamationsretReklamationsretundtagelser Viktig Prosedyre Sikkerhetsinstruksjoner InnledningAvhending AV Enheten Miljømessig HVA ER BLODTRYKK? BlodtrykkHvorfor Måle Blodtrykket DITT? Blodtrykk StandardSvingninger I Blodtrykket BatteriinstallasjonTaster Bruke Mansjetten Viktig 10 Målestilling 11 MålingProsedyre Minne Justering AV TID Tekniske Spesifikasjoner Garantihåndtering GarantiperiodeIkke Inkludert I Garantien Topcom BPM Wrist Turvaohjeet JohdantoLaitteen Hävittäminen Ympäristöystävällisesti Hyödyllisiä VinkkejäVerenpaine Mikä on VERENPAINE?Verenpaineen Tavoitearvot Miksi Verenpaine Pitää MITATA?Verenpaineen Vaihtelu Paristojen AsettaminenNäyttö PainikkeetMansetin Käyttö Mittaus Mittausasento11.1 Tärkeää Menettely Muisti Ajan Asetus Tekniset Tiedot Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotEspañol Instrucciones DE Seguridad IntroducciónEliminación DEL Aparato Medio Ambiente Consejos Útiles¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL? Presión Arterial¿POR QUÉ Medir SU Presión ARTERIAL? Nivel DE Presión ArterialFluctuación DE LA Presión Arterial Instalación DE LA BateríaPantalla BotonesPoner EL Puño Medición Postura Para LA MediciónImportante Procedimiento Memoria Ajuste DE LA Hora Especificaciones Técnicas Periodo DE Garantía Garantia TopcomTratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaVisit our website