Topcom
2501
manual
Visit our website
Specification
Install
Warranty
Procedure
Time Adjustment
What is
Safety
Page 120
visit our website
www.topcom.net
U8006457
Page 119
Page 120
Image 120
Page 119
Page 120
Contents
BPM Wrist
Page
English
Safety Instructions
Introduction
Helpfull Tips
Disposal of the Device
What is Blood PRESSURE?
WHY Measure Your Blood PRESSURE?
Blood Pressure
Blood Pressure Standard
Battery Installation
Blood Pressure Fluctuation
Buttons
Display
Applying the Cuff
Measuring Posture
Measurement
Procedure
Memory
Time Adjustment
Technical Specifications
Topcom Warranty
Warranty Period
Warranty Handling
Warranty Exclusions
Topcom BPM Wrist
Inleiding
Veiligheidsinstructies
Handige Tips
HET Toestel Verwijderen Milieu
Bloeddruk
WAT is BLOEDDRUK?
Waarom Moet U UW Bloeddruk METEN?
Bloeddruknorm
Batterijen Plaatsen
Bloeddrukschommeling
Knoppen
DE Polsband Aanbrengen
Cm van de palm van uw hand verwijderd zijn
Meethouding
Meting
Belangrijk
Procedure
Geheugen
Datum EN Tijd Instellen
Technische Specificaties
Classificatie
Topcom Garantie
Garantieperiode
Afwikkeling VAN Garantieclaims
Garantiebeperkingen
Procedure
Instructions DE Sécurité
Conseils Utiles
Mise AU Rebut DE L’APPAREIL Environnement
Tension Artérielle
QU’EST-CE QUE LA Tension ARTÉRIELLE?
Pourquoi Mesurer Votre Tension ARTÉRIELLE?
Norme DE Tension Artérielle
Installation DES Piles
Fluctuation DE LA Tension Artérielle
Boutons
Placer LE Manchon
Position DE Mesure
Mesure
Procedure
12 Mémoire
Regler LE Jour ET Lheure
14 Spécifications Techniques
Garantie Topcom
15.1 Période DE Garantie
Traitement DE LA Garantie
Exclusions DE Garantie
Topcom Garantie
Einleitung
Sicherheitshinweise
Nützliche Hinweise
Entsorgung DES Geräts Umwelt
Blutdruck
WAS IST DER BLUTDRUCK?
Warum Misst MAN DEN BLUTDRUCK?
Standard FÜR DEN Blutdruck
Einlegen DER Batterien
Schwankungen DES Blutdrucks
Tasten
EINSTELL-TASTE
Anlegen DER Manschette
Haltung Beim Messen
Messung
Wichtig
Verfahren
Sekunden lang leuchten alle Ziffern auf
Speicher
Einstellen VON TAG UND Uhrzeit
Technische Eigenschaften
Garantiezeit
Abwicklung DES Garantiefalles
Garantieausschlüsse
13. Ställa in Datum OCH TID
Topcom Garanti
Inledning
Säkerhetsanvisningar
Praktiska Tips
Avfallshantering AV APPA- Raten Miljö
Blodtryck
VAD ÄR BLODTRYCK?
Varför Mäta BLODTRYCKET?
Blodtrycksstandard
Installation AV Batterier
Variationer I Blodtrycket
Knappar
Teckenfönster
Placering AV Manschetten
Sittställning VID Mätning 11 Mätning
Viktigt
11.2 Utför Mätningen
Minne
13 Ställa in Datum OCH TID
Tekniska Data
Topcom Garanti
Garanti
Garantiåtagande
Garanti Undantag
Topcom Reklamationsret
Reklamationsret
Indledning
Sikkerhedsinstruktioner
Nyttige Tips
Bortskaffelse AF Enheden Miljø
Blodtryk
Hvad ER BLODTRYKKET?
Hvorfor Måle DIT BLODTRYK?
Blodtryksstandard
Batteriinstallation
Blodtrykssvingninger
Knapper
Påsætning AF Manchet
Stilling
11 Måling
Vigtigt
Procedure
Hukommelse
Indstilling AF Dato OG TID
Tekniske Specifikationer
Topcom Reklamationsret
15.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder
Reklamationsretundtagelser
Viktig Prosedyre
Innledning
Sikkerhetsinstruksjoner
Avhending AV Enheten Miljømessig
Blodtrykk
HVA ER BLODTRYKK?
Hvorfor Måle Blodtrykket DITT?
Blodtrykk Standard
Batteriinstallasjon
Svingninger I Blodtrykket
Taster
Bruke Mansjetten
10 Målestilling 11 Måling
Viktig
Prosedyre
Minne
Justering AV TID
Tekniske Spesifikasjoner
Garantiperiode
Garantihåndtering
Ikke Inkludert I Garantien
Topcom BPM Wrist
Johdanto
Turvaohjeet
Hyödyllisiä Vinkkejä
Laitteen Hävittäminen Ympäristöystävällisesti
Verenpaine
Mikä on VERENPAINE?
Miksi Verenpaine Pitää MITATA?
Verenpaineen Tavoitearvot
Paristojen Asettaminen
Verenpaineen Vaihtelu
Painikkeet
Näyttö
Mansetin Käyttö
Mittausasento
Mittaus
11.1 Tärkeää
Menettely
Muisti
Ajan Asetus
Tekniset Tiedot
Takuu
Takuuaika
Takuutoimet
Takuuehdot
Español
Introducción
Instrucciones DE Seguridad
Consejos Útiles
Eliminación DEL Aparato Medio Ambiente
Presión Arterial
¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL?
¿POR QUÉ Medir SU Presión ARTERIAL?
Nivel DE Presión Arterial
Instalación DE LA Batería
Fluctuación DE LA Presión Arterial
Botones
Pantalla
Poner EL Puño
Postura Para LA Medición
Medición
Importante
Procedimiento
Memoria
Ajuste DE LA Hora
Especificaciones Técnicas
Garantia Topcom
Periodo DE Garantía
Tratamiento DE LA Garantía
Exclusiones DE LA Garantía
Visit our website
Related pages
How do I remove batteries from the
Panasonic RX-D26
?
Top
Page
Image
Contents