Topcom 2501 manual Prosedyre

Page 89

TOPCOM BPM WRIST 2501

11.2PROSEDYRE

AM

PM mon. d

mem.

AM

PM mon. d

mem.

AM

PM mon. d

mem.

AM

PM mon. d

mem.

1.Trykk på POWER-tasten. Alle tall lyser opp for å sjekke displayfunksjonene. Kontrollprosedyren fullføres etter omlag 2 sekunder.

2.Når alle symbolene har kommet fram, viser displayet "0" med den angitte minnesonen. Nå er monitoren "Klar til måling".

3.Etter initialisering blåser monitoren automatisk opp mansjetten til omlag 180 mmHg. Målingen begynner.

Denne monitoren pumper seg opp automatisk til omlag 220mmHg hvis systemet detekterer at kroppen din trenger mer trykk for å måle blodtrykket

4.Når målingen er fullført, vises systolisk, diastolisk og puls samtidig på LCD-skjermen.

Hvis det detekteres en feil under målingen, kommer Error-merket fram i displayet

NORSK

89

Image 89
Contents BPM Wrist Page English Introduction Safety InstructionsDisposal of the Device Helpfull TipsWHY Measure Your Blood PRESSURE? What is Blood PRESSURE?Blood Pressure Blood Pressure StandardBlood Pressure Fluctuation Battery InstallationDisplay ButtonsApplying the Cuff Measurement Measuring PostureProcedure Memory Time Adjustment Technical Specifications Warranty Period Topcom WarrantyWarranty Handling Warranty ExclusionsTopcom BPM Wrist Veiligheidsinstructies InleidingHET Toestel Verwijderen Milieu Handige TipsWAT is BLOEDDRUK? BloeddrukWaarom Moet U UW Bloeddruk METEN? BloeddruknormBloeddrukschommeling Batterijen PlaatsenKnoppen Cm van de palm van uw hand verwijderd zijn DE Polsband AanbrengenBelangrijk MeethoudingMeting Procedure Geheugen Datum EN Tijd Instellen Classificatie Technische SpecificatiesGarantieperiode Topcom GarantieAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantiebeperkingenProcedure Instructions DE Sécurité Mise AU Rebut DE L’APPAREIL Environnement Conseils UtilesQU’EST-CE QUE LA Tension ARTÉRIELLE? Tension ArtériellePourquoi Mesurer Votre Tension ARTÉRIELLE? Norme DE Tension ArtérielleFluctuation DE LA Tension Artérielle Installation DES PilesBoutons Placer LE Manchon Mesure Position DE MesureProcedure 12 Mémoire Regler LE Jour ET Lheure 14 Spécifications Techniques 15.1 Période DE Garantie Garantie TopcomTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieTopcom Garantie Sicherheitshinweise EinleitungEntsorgung DES Geräts Umwelt Nützliche HinweiseWAS IST DER BLUTDRUCK? BlutdruckWarum Misst MAN DEN BLUTDRUCK? Standard FÜR DEN BlutdruckSchwankungen DES Blutdrucks Einlegen DER BatterienEINSTELL-TASTE TastenAnlegen DER Manschette Wichtig Haltung Beim MessenMessung Sekunden lang leuchten alle Ziffern auf VerfahrenSpeicher Einstellen VON TAG UND Uhrzeit Technische Eigenschaften Garantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles Topcom Garanti 13. Ställa in Datum OCH TIDSäkerhetsanvisningar InledningAvfallshantering AV APPA- Raten Miljö Praktiska TipsVAD ÄR BLODTRYCK? BlodtryckVarför Mäta BLODTRYCKET? BlodtrycksstandardVariationer I Blodtrycket Installation AV BatterierTeckenfönster KnapparPlacering AV Manschetten Viktigt Sittställning VID Mätning 11 Mätning11.2 Utför Mätningen Minne 13 Ställa in Datum OCH TID Tekniska Data Garanti Topcom GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagReklamationsret Topcom ReklamationsretSikkerhedsinstruktioner IndledningBortskaffelse AF Enheden Miljø Nyttige TipsHvad ER BLODTRYKKET? BlodtrykHvorfor Måle DIT BLODTRYK? BlodtryksstandardBlodtrykssvingninger BatteriinstallationKnapper Påsætning AF Manchet Vigtigt Stilling11 Måling Procedure Hukommelse Indstilling AF Dato OG TID Tekniske Specifikationer Reklamationsretundtagelser Topcom Reklamationsret15.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder Viktig Prosedyre Sikkerhetsinstruksjoner InnledningAvhending AV Enheten Miljømessig HVA ER BLODTRYKK? BlodtrykkHvorfor Måle Blodtrykket DITT? Blodtrykk StandardSvingninger I Blodtrykket Batteriinstallasjon Taster Bruke Mansjetten Viktig 10 Målestilling 11 MålingProsedyre Minne Justering AV TID Tekniske Spesifikasjoner Ikke Inkludert I Garantien GarantiperiodeGarantihåndtering Topcom BPM Wrist Turvaohjeet JohdantoLaitteen Hävittäminen Ympäristöystävällisesti Hyödyllisiä VinkkejäVerenpaine Mikä on VERENPAINE?Verenpaineen Tavoitearvot Miksi Verenpaine Pitää MITATA?Verenpaineen Vaihtelu Paristojen AsettaminenNäyttö PainikkeetMansetin Käyttö 11.1 Tärkeää MittausasentoMittaus Menettely Muisti Ajan Asetus Tekniset Tiedot Takuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotEspañol Instrucciones DE Seguridad IntroducciónEliminación DEL Aparato Medio Ambiente Consejos Útiles¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL? Presión Arterial¿POR QUÉ Medir SU Presión ARTERIAL? Nivel DE Presión ArterialFluctuación DE LA Presión Arterial Instalación DE LA BateríaPantalla BotonesPoner EL Puño Importante Postura Para LA MediciónMedición Procedimiento Memoria Ajuste DE LA Hora Especificaciones Técnicas Periodo DE Garantía Garantia TopcomTratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaVisit our website