Topcom 2501 manual Memory

Page 12

TOPCOM BPM WRIST 2501

12 MEMORY

AM

PM mon. d

mem.

AM

PM mon. d

mem.

The BPM 2501 has two Memory zones. Each can store up to 50 measurements including the date and time

The result will be stored automatically in the selected Memory Zone after the measurement.

Select the desires Memory Zone before measurement.

Press the MEMORY ZONE button to acti- vate the display. The actual selected Memory Zone is displayed.

Press the Memory Zone button again to select the memory zone 1 or 2 in which you want to store the measurement result.

Press the POWER button to switch the unit off.

To recall measurement results:

Press the MEMO button to activate the display.

Press the MEMORY ZONE button to select the memory zone 1 or 2 from which you want to recall the measurement result.

Press the MEMO button to confirm. The calculated avarage of all measurement together is displayed.

Press the MEMO button again to see the last measurement result.

Press the MEMO successively for prior values stored.

When the batteries are installed, the data in the memories will not be lost even when the Blood Pressure Monitor is switched off.

Remove the batteries for more than 10 seconds to erase the memories.

12

Image 12
Contents BPM Wrist Page English Safety Instructions IntroductionHelpfull Tips Disposal of the DeviceWhat is Blood PRESSURE? WHY Measure Your Blood PRESSURE?Blood Pressure Blood Pressure StandardBattery Installation Blood Pressure FluctuationButtons DisplayApplying the Cuff Measuring Posture MeasurementProcedure Memory Time Adjustment Technical Specifications Topcom Warranty Warranty PeriodWarranty Handling Warranty ExclusionsTopcom BPM Wrist Inleiding VeiligheidsinstructiesHandige Tips HET Toestel Verwijderen MilieuBloeddruk WAT is BLOEDDRUK?Waarom Moet U UW Bloeddruk METEN? BloeddruknormBatterijen Plaatsen BloeddrukschommelingKnoppen DE Polsband Aanbrengen Cm van de palm van uw hand verwijderd zijnMeethouding MetingBelangrijk Procedure Geheugen Datum EN Tijd Instellen Technische Specificaties ClassificatieTopcom Garantie GarantieperiodeAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantiebeperkingenProcedure Instructions DE Sécurité Conseils Utiles Mise AU Rebut DE L’APPAREIL EnvironnementTension Artérielle QU’EST-CE QUE LA Tension ARTÉRIELLE?Pourquoi Mesurer Votre Tension ARTÉRIELLE? Norme DE Tension ArtérielleInstallation DES Piles Fluctuation DE LA Tension ArtérielleBoutons Placer LE Manchon Position DE Mesure MesureProcedure 12 Mémoire Regler LE Jour ET Lheure 14 Spécifications Techniques Garantie Topcom 15.1 Période DE GarantieTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieTopcom Garantie Einleitung SicherheitshinweiseNützliche Hinweise Entsorgung DES Geräts UmweltBlutdruck WAS IST DER BLUTDRUCK?Warum Misst MAN DEN BLUTDRUCK? Standard FÜR DEN BlutdruckEinlegen DER Batterien Schwankungen DES BlutdrucksTasten EINSTELL-TASTEAnlegen DER Manschette Haltung Beim Messen MessungWichtig Verfahren Sekunden lang leuchten alle Ziffern aufSpeicher Einstellen VON TAG UND Uhrzeit Technische Eigenschaften Garantiezeit Abwicklung DES GarantiefallesGarantieausschlüsse 13. Ställa in Datum OCH TID Topcom GarantiInledning SäkerhetsanvisningarPraktiska Tips Avfallshantering AV APPA- Raten MiljöBlodtryck VAD ÄR BLODTRYCK?Varför Mäta BLODTRYCKET? BlodtrycksstandardInstallation AV Batterier Variationer I BlodtrycketKnappar TeckenfönsterPlacering AV Manschetten Sittställning VID Mätning 11 Mätning Viktigt11.2 Utför Mätningen Minne 13 Ställa in Datum OCH TID Tekniska Data Topcom Garanti GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagTopcom Reklamationsret ReklamationsretIndledning SikkerhedsinstruktionerNyttige Tips Bortskaffelse AF Enheden MiljøBlodtryk Hvad ER BLODTRYKKET?Hvorfor Måle DIT BLODTRYK? BlodtryksstandardBatteriinstallation BlodtrykssvingningerKnapper Påsætning AF Manchet Stilling 11 MålingVigtigt Procedure Hukommelse Indstilling AF Dato OG TID Tekniske Specifikationer Topcom Reklamationsret 15.2 Håndtering AF Fejlbehæftede EnhederReklamationsretundtagelser Viktig Prosedyre Innledning SikkerhetsinstruksjonerAvhending AV Enheten Miljømessig Blodtrykk HVA ER BLODTRYKK?Hvorfor Måle Blodtrykket DITT? Blodtrykk StandardBatteriinstallasjon Svingninger I BlodtrykketTaster Bruke Mansjetten 10 Målestilling 11 Måling ViktigProsedyre Minne Justering AV TID Tekniske Spesifikasjoner Garantiperiode GarantihåndteringIkke Inkludert I Garantien Topcom BPM Wrist Johdanto TurvaohjeetHyödyllisiä Vinkkejä Laitteen Hävittäminen YmpäristöystävällisestiVerenpaine Mikä on VERENPAINE?Miksi Verenpaine Pitää MITATA? Verenpaineen TavoitearvotParistojen Asettaminen Verenpaineen VaihteluPainikkeet NäyttöMansetin Käyttö Mittausasento Mittaus11.1 Tärkeää Menettely Muisti Ajan Asetus Tekniset Tiedot Takuu TakuuaikaTakuutoimet TakuuehdotEspañol Introducción Instrucciones DE SeguridadConsejos Útiles Eliminación DEL Aparato Medio AmbientePresión Arterial ¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL?¿POR QUÉ Medir SU Presión ARTERIAL? Nivel DE Presión ArterialInstalación DE LA Batería Fluctuación DE LA Presión ArterialBotones PantallaPoner EL Puño Postura Para LA Medición MediciónImportante Procedimiento Memoria Ajuste DE LA Hora Especificaciones Técnicas Garantia Topcom Periodo DE GarantíaTratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaVisit our website