Topcom 2501 manual Tekniske Spesifikasjoner

Page 92

TOPCOM BPM WRIST 2501

14 TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Strømkilde

3V DC: To LR03 (AAA) ikke oppladbare batterier

Målemetode Målesone

Oscillometrisk

 

Trykk: 20~250 mmHg

Nøyaktighet

Puls: 40~199 slag/minutt

 

Trykk: ±3 mmHg

Trykkføler

Puls: innenfor ±5% av avlesingen

Oppblåsing

Halvleder

Uttømming av luft

Pumpedrevet

Minnekapasitet

Automatisk trykkfrigjøringsventil

 

50 minner for hver sone

Automatisk avslåing

1 minutt etter siste tasettrykk

Driftsmiljø

10°C~40°C(50°F~104°F)

 

Maks. 40~85% RH

Lagringsmiljø

-5°C~60°C (23°F~140°F)

 

Maks. 10~95% RH

Vekt

120g (uten batterier)

Omkrets armledd

13.5~22 cm (5.3”~7.7”)

Begrenset pasient

Overe 18 år gammel

Mål

79(L) x 72(B) x 71(H) mm

K.B.

Kort tids drift 2 minutter

Klassifisering

Klassifisering av type BF

 

 

*Spesifikasjoner kan endres uten varsel.

92

Image 92
Contents BPM Wrist Page English Safety Instructions IntroductionHelpfull Tips Disposal of the DeviceWhat is Blood PRESSURE? WHY Measure Your Blood PRESSURE?Blood Pressure Blood Pressure StandardBattery Installation Blood Pressure FluctuationButtons DisplayApplying the Cuff Measuring Posture MeasurementProcedure Memory Time Adjustment Technical Specifications Topcom Warranty Warranty PeriodWarranty Handling Warranty ExclusionsTopcom BPM Wrist Inleiding VeiligheidsinstructiesHandige Tips HET Toestel Verwijderen MilieuBloeddruk WAT is BLOEDDRUK?Waarom Moet U UW Bloeddruk METEN? BloeddruknormBatterijen Plaatsen BloeddrukschommelingKnoppen DE Polsband Aanbrengen Cm van de palm van uw hand verwijderd zijnBelangrijk MeethoudingMeting Procedure Geheugen Datum EN Tijd Instellen Technische Specificaties ClassificatieTopcom Garantie GarantieperiodeAfwikkeling VAN Garantieclaims GarantiebeperkingenProcedure Instructions DE Sécurité Conseils Utiles Mise AU Rebut DE L’APPAREIL EnvironnementTension Artérielle QU’EST-CE QUE LA Tension ARTÉRIELLE?Pourquoi Mesurer Votre Tension ARTÉRIELLE? Norme DE Tension ArtérielleInstallation DES Piles Fluctuation DE LA Tension ArtérielleBoutons Placer LE Manchon Position DE Mesure MesureProcedure 12 Mémoire Regler LE Jour ET Lheure 14 Spécifications Techniques Garantie Topcom 15.1 Période DE GarantieTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieTopcom Garantie Einleitung SicherheitshinweiseNützliche Hinweise Entsorgung DES Geräts UmweltBlutdruck WAS IST DER BLUTDRUCK?Warum Misst MAN DEN BLUTDRUCK? Standard FÜR DEN BlutdruckEinlegen DER Batterien Schwankungen DES BlutdrucksTasten EINSTELL-TASTEAnlegen DER Manschette Wichtig Haltung Beim MessenMessung Verfahren Sekunden lang leuchten alle Ziffern aufSpeicher Einstellen VON TAG UND Uhrzeit Technische Eigenschaften Garantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles 13. Ställa in Datum OCH TID Topcom GarantiInledning SäkerhetsanvisningarPraktiska Tips Avfallshantering AV APPA- Raten MiljöBlodtryck VAD ÄR BLODTRYCK?Varför Mäta BLODTRYCKET? BlodtrycksstandardInstallation AV Batterier Variationer I BlodtrycketKnappar TeckenfönsterPlacering AV Manschetten Sittställning VID Mätning 11 Mätning Viktigt11.2 Utför Mätningen Minne 13 Ställa in Datum OCH TID Tekniska Data Topcom Garanti GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagTopcom Reklamationsret ReklamationsretIndledning SikkerhedsinstruktionerNyttige Tips Bortskaffelse AF Enheden MiljøBlodtryk Hvad ER BLODTRYKKET?Hvorfor Måle DIT BLODTRYK? BlodtryksstandardBatteriinstallation BlodtrykssvingningerKnapper Påsætning AF Manchet Vigtigt Stilling11 Måling Procedure Hukommelse Indstilling AF Dato OG TID Tekniske Specifikationer Reklamationsretundtagelser Topcom Reklamationsret15.2 Håndtering AF Fejlbehæftede Enheder Viktig Prosedyre Innledning SikkerhetsinstruksjonerAvhending AV Enheten Miljømessig Blodtrykk HVA ER BLODTRYKK?Hvorfor Måle Blodtrykket DITT? Blodtrykk StandardBatteriinstallasjon Svingninger I BlodtrykketTaster Bruke Mansjetten 10 Målestilling 11 Måling ViktigProsedyre Minne Justering AV TID Tekniske Spesifikasjoner Ikke Inkludert I Garantien GarantiperiodeGarantihåndtering Topcom BPM Wrist Johdanto TurvaohjeetHyödyllisiä Vinkkejä Laitteen Hävittäminen YmpäristöystävällisestiVerenpaine Mikä on VERENPAINE?Miksi Verenpaine Pitää MITATA? Verenpaineen TavoitearvotParistojen Asettaminen Verenpaineen VaihteluPainikkeet NäyttöMansetin Käyttö 11.1 Tärkeää MittausasentoMittaus Menettely Muisti Ajan Asetus Tekniset Tiedot Takuu TakuuaikaTakuutoimet TakuuehdotEspañol Introducción Instrucciones DE SeguridadConsejos Útiles Eliminación DEL Aparato Medio AmbientePresión Arterial ¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL?¿POR QUÉ Medir SU Presión ARTERIAL? Nivel DE Presión ArterialInstalación DE LA Batería Fluctuación DE LA Presión ArterialBotones PantallaPoner EL Puño Importante Postura Para LA MediciónMedición Procedimiento Memoria Ajuste DE LA Hora Especificaciones Técnicas Garantia Topcom Periodo DE GarantíaTratamiento DE LA Garantía Exclusiones DE LA GarantíaVisit our website