A&D UA-1020CN instruction manual Réglage DE Lhorloge, Réglage DE LA Tension

Page 44

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

Le tensiomètre UA-1020 dispose d'une horloge intégrée qui vous donne la date et l'heure, et vous indique lorsqu'une lecture de tension artérielle enregistrée dans la mémoire a été prise. Nous vous recommandons de régler l'horloge avant utilisation. Pour régler l'horloge, procéder comme suit :

1. Appuyer sur le bouton de l'horloge situé à droite de l'écran.

2. Utiliser les boutons fléchés

pour régler l'année.

3.Après avoir réglé l'année désirée, appuyer à nouveau sur le bouton de l'horloge .

4.Répéter le processus pour le mois, le jour et l'heure.

5.Le réglage suivant sera celui de la tension.

RÉGLAGE DE LA TENSION

1.Après avoir réglé l'année, le mois, le jour et l'heure, le prochain mode est le réglage de la tension.

2.La valeur par défaut est , qui sert pour l'automatique.

3.Pour des lectures encore plus rapides, vous pouvez régler la valeur par défaut à environ 30 mm de Hg ou plus au-dessus de votre tension systolique prévue.

4. Utiliser les boutons fléchés

pour régler la tension.

5.Après avoir réglé la tension désirée, appuyer à nouveau sur le bouton de

l'horloge .

6.Le réglage suivant sera celui du mode TriCheck.

F-10

A&D Medical (Toll-Free): 1-888-726-9966

Image 44
Contents Models UA-1020 + UA-1020CN Preliminary Remarks PrecautionsThis Monitor is Clinically Validated Important Information Medical Designed for Life Table of Contents What Display Symbols Mean Symbols that are printed on the device caseWhat Display Symbols Mean SYSMonitor Components DisplayHOW UA-1020 Works Before YOU StartSelecting the Correct Cuff Size Adjusting the Clock Adjusting the PressureTricheck Mode NOW YOU are Ready Follow These Simple Steps Taking Your Blood PressureTips for Blood Pressure Monitoring Press Start Measurement Using Tricheck Press the Start buttonMeasurement with SET Pressure Measurement with Desired Systolic PressureWhat is AN Irregular Heartbeat About Cuff Inflation MeterAbout the Pressure Rating Indicator About Memory Press the , or Start button to turn the device offDisconnecting the AC Adapter from the Monitor Using the Monitor with AC AdapterConnecting the AC Adapter to the Monitor What is Blood PRESSURE? About Blood PressureWhat Affects Blood PRESSURE? What Causes Variations in Blood PRESSURE?100 Assessing High Blood Pressure for AdultsCan Hypertension be CONTROLLED? What is HYPERTENSION?WHY Measure Blood Pressure AT HOME? Keys to Successful Monitoring Customer Support Tools Online Establishing Baseline MeasurementsHOW do I Record MY Blood PRESSURE? Troubleshooting Problem Probable Cause Corrective ActionSpecifications 0366 U.S.AEMC Table CisprRecommended separation distance Should Contact Information CanadaDate SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Canada Auto Control Medical Toll-Free Modèles UA-1020 + UA-1020CN CE Tensiomètre EST Approuvé Cliniquement Remarques PréliminairesMesures DE Sécurité ÉLECTRIQUE, Respecter Attentivement CES DirectivesRenseignements Importants Canada Auto Control Medical sans frais Table DES Matières Signification DES Symboles Symboles imprimés sur le boîtier de lappareilSYS Écran Pièces DU TensiomètreFonctionnement DE Lappareil UA-1020 Avant DE CommencerSélection DU Brassard DE Taille Appropriée Réglage DE Lhorloge Réglage DE LA TensionMode Tricheck Le mode TriCheck Il est désactivé par défautVous Êtes Maintenant Prêt Procéder Comme Suit Prendre LA Tension ArtérielleConseils Pour LA Prise DE LA Tension Artérielle Appuyer sur Start Mesure À Laide DE Tricheck RemarquesMesure Avec Tension Définie Mesure Avec Tension Systolique DésiréeQU’EST-CE QU’UNE Arythmie ? Indicateur DE Gonflage DU BrassardHypertension Niveau Préhypertension Normale Exemple AU Sujet DE LA Mémoire Mesures. En cas dabsence de données, « -- » safficheDéconnexion DE L’ADAPTATEUR CA DU Tensiomètre Utilisation DU Tensiomètre Avec UN Adaptateur CAConnexion DE L’ADAPTATEUR CA AU Tensiomètre Renseignements Relatifs À LA Tension Artérielle QU’EST-CE QUE LA Tension Artérielle ?Renseignements Relatifs À LA Tension Artérielle Évaluation DE Lhypertension Chez L’ADULTEDéfinition DE Lhypertension EST-IL Possible DE Contrôler Lhypertension ?Renseignements Relatifs À LA Tension Artérielle Outils Dassistance Clientèle EN Ligne Établissement DE Mesures DE RéférenceComment DOIS-JE Inscrire MA Tension Artérielle ? Dépannage Problème Cause probable Mesure correctiveCaractéristiques Techniques Tension 0 à 299 mm de HgTableau DE Compatibilité Électromagnétique Test d’émissions ConformitéDistance déloignement recommandée Test d’immunité Niveau de test Coordonnées Tous les autres paysCanada Auto Control Medical Toll-Free Medical Toll-Free Modelos UA-1020 + UA-1020CN Este Monitor Está Clínicamente Validado Observaciones PreliminaresPrecauciones Importantes Instrucciones DE Seguridad Guarde EstasInformación Importante PrecaucionesRápido. Fácil. Preciso Índice Significado DE LOS Símbolos DE LA Pantalla Símbolos impresos en el estuche del dispositivoCuando el símbolo parpadeé Pantalla Componentes DEL MonitorCómo Funciona UA-1020 Antes DE ComenzarSelección DEL Brazalete DE Tamaño Correcto Ajustes DEL Reloj Ajustes DE LA PresiónModo Tricheck Ahora Está Listo Siga Estos Simples Pasos Medición DE LA Presión ArterialConsejos Para EL Control DE LA Presión Arterial Presione Start Medición CON Tricheck Presione el botón StartMedición CON Presión DE Referencia Medición CON Presión Sistólica DeseadaQUÉ ES UN Latido Irregular DEL Corazón Acerca DEL Medidor DE Ingreso DE Aire EN EL BrazaleteAcerca DEL Indicador DE Clasificacion DE Presión Acerca DE LA Memoria Para Desconectar EL Adaptador DE CA DEL Monitor USO DEL Monitor CON Adaptador DE CAPara Conectar EL Adaptador DE CA AL Monitor Acerca DE LA Presión Arterial ¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL?¿QUÉ Afecta a LA Presión ARTERIAL? ¿QUÉ Factores Provocan Variaciones EN LA Presión ARTERIAL?Evaluación DE LA Hipertensión Arterial EN Adultos Igual a¿POR QUÉ Tomarse LA Presión Arterial EN CASA? ¿QUÉ ES LA HIPERTENSIÓN?¿ES Posible Mantener LA Hipertensión Bajo CONTROL? Claves Para UN Control Satisfactorio Asistencia AL Cliente EN Línea Cómo Establecer Mediciones DE Referencia¿CÓMO Llevo UN Registro DE MI Presión ARTERIAL? Resolución DE Problemas Problema Causa probable Medida correctivaEspecificaciones Presión diastólica 40 200 mmHgTabla EMC = 1,2 = 2,3 100Guía y declaración del fabricante inmunidad electromagnética Línea a línea Información DE Contacto En los Estados Unidos de AméricaDate SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Canada Auto Control Medical Toll-Free Auto Control Medical, Inc