A&D UA-1020CN instruction manual Línea a línea

Page 96

TABLA EMC

Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética

La unidad A&D está prevista para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad A&D debe asegurarse de que sea utilizada en este entorno.

Prueba de

Nivel de prueba

Nivel de

Entorno electromagnético

inmunidad

IEC 60601

Cumplimiento

– guía

 

 

 

 

 

 

 

 

Descarga

± 6 kV

± 6 kV

Los suelos deben ser de

 

Electrostática (ESD)

contacto

contacto

madera, hormigón o baldosa

IEC 61000-4-2

± 8 kV

± 8 kV

de cerámica.

 

 

 

Si los suelos están revestidos

 

aire

aire

 

de material sintético, la

 

 

 

 

 

 

 

 

humedad relativa debe ser

 

 

 

por lo menos del 30%.

 

 

 

 

 

Transitorios/ráfagas

± 2 kV para líneas

± 2 kV para líneas

La calidad de la alimentación

eléctricos rápidos

de alimentación

de alimentación

de la red debe ser la de un

IEC 61000-4-4

± 1 kV para líneas

± 1 kV para líneas

entorno comercial o de

 

 

de entrada/salida

de entrada/salida

hospital típico.

 

 

 

 

 

 

Surge

± 1 kV

± 1 kV

La calidad de la alimentación

IEC 61000-4-5

línea a línea

línea a línea

de la red debe ser la de un

 

±2 kV

±2 kV

entorno comercial o de

 

 

hospital típico.

 

 

 

línea a tierra

línea a tierra

 

 

 

 

Caídas de voltaje,

< 5% UT

< 5% UT

La calidad de la alimentación

interrupciones cortas

(> 95% caída en UT)

(> 95% caída en UT)

de la red debe ser la de un

y variaciones de

para 0,5 ciclos

para 0,5 ciclos

entorno comercial o de

 

voltaje en líneas de

40% UT

40% UT

hospital típico. Si el usuario

entrada de

de la unidad A&D requiere un

(60% caída in UT)

(60% caída en UT)

alimentación

funcionamiento continuado

para 5 ciclos

para 5 ciclos

IEC 61000-4-11

durante interrupciones de la

70% UT

70% UT

 

red de alimentación, se

 

 

(30% caída en UT)

(30% caída en UT)

recomienda que la unidad

 

 

para 25 ciclos

para 25 ciclos

A&D sea activada desde un

 

< 5% UT

< 5% UT

suministro de energía

 

 

(> 95% caída en UT)

(> 95% caída en UT)

ininterrumpida o una batería.

 

para 5 s

para 5 s

 

 

 

 

 

 

 

 

Frecuencia de

3 A/m

3 A/m

Los campos magnéticos de

potencia (50/60 Hz)

 

 

frecuencia

industrial deben

Campo magnético

 

 

estar

en

niveles

IEC 61000-4-8

 

 

característicos

de

una

 

 

 

ubicación

típica

en

un

 

 

 

entorno

comercial

u

 

 

 

hospitalario típico.

 

 

NOTA: UT es el voltaje de la red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.

S-29

A&D Medical (Toll-Free): 1-888-726-9966

Image 96
Contents Models UA-1020 + UA-1020CN Precautions This Monitor is Clinically ValidatedPreliminary Remarks Important Information Medical Designed for Life Table of Contents What Display Symbols Mean Symbols that are printed on the device caseWhat Display Symbols Mean SYSMonitor Components DisplayHOW UA-1020 Works Before YOU StartSelecting the Correct Cuff Size Adjusting the Clock Adjusting the PressureTricheck Mode Taking Your Blood Pressure Tips for Blood Pressure MonitoringNOW YOU are Ready Follow These Simple Steps Press Start Measurement Using Tricheck Press the Start buttonMeasurement with SET Pressure Measurement with Desired Systolic PressureWhat is AN Irregular Heartbeat About Cuff Inflation MeterAbout the Pressure Rating Indicator About Memory Press the , or Start button to turn the device offUsing the Monitor with AC Adapter Connecting the AC Adapter to the MonitorDisconnecting the AC Adapter from the Monitor What is Blood PRESSURE? About Blood PressureWhat Affects Blood PRESSURE? What Causes Variations in Blood PRESSURE?100 Assessing High Blood Pressure for AdultsWhat is HYPERTENSION? WHY Measure Blood Pressure AT HOME?Can Hypertension be CONTROLLED? Keys to Successful Monitoring Establishing Baseline Measurements HOW do I Record MY Blood PRESSURE?Customer Support Tools Online Troubleshooting Problem Probable Cause Corrective ActionSpecifications 0366 U.S.AEMC Table CisprRecommended separation distance Should Contact Information CanadaDate SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Canada Auto Control Medical Toll-Free Modèles UA-1020 + UA-1020CN CE Tensiomètre EST Approuvé Cliniquement Remarques PréliminairesMesures DE Sécurité ÉLECTRIQUE, Respecter Attentivement CES DirectivesRenseignements Importants Canada Auto Control Medical sans frais Table DES Matières Signification DES Symboles Symboles imprimés sur le boîtier de lappareilSYS Écran Pièces DU TensiomètreFonctionnement DE Lappareil UA-1020 Avant DE CommencerSélection DU Brassard DE Taille Appropriée Réglage DE Lhorloge Réglage DE LA TensionMode Tricheck Le mode TriCheck Il est désactivé par défautPrendre LA Tension Artérielle Conseils Pour LA Prise DE LA Tension ArtérielleVous Êtes Maintenant Prêt Procéder Comme Suit Appuyer sur Start Mesure À Laide DE Tricheck RemarquesMesure Avec Tension Définie Mesure Avec Tension Systolique DésiréeQU’EST-CE QU’UNE Arythmie ? Indicateur DE Gonflage DU BrassardHypertension Niveau Préhypertension Normale Exemple AU Sujet DE LA Mémoire Mesures. En cas dabsence de données, « -- » safficheUtilisation DU Tensiomètre Avec UN Adaptateur CA Connexion DE L’ADAPTATEUR CA AU TensiomètreDéconnexion DE L’ADAPTATEUR CA DU Tensiomètre Renseignements Relatifs À LA Tension Artérielle QU’EST-CE QUE LA Tension Artérielle ?Renseignements Relatifs À LA Tension Artérielle Évaluation DE Lhypertension Chez L’ADULTEDéfinition DE Lhypertension EST-IL Possible DE Contrôler Lhypertension ?Renseignements Relatifs À LA Tension Artérielle Établissement DE Mesures DE Référence Comment DOIS-JE Inscrire MA Tension Artérielle ?Outils Dassistance Clientèle EN Ligne Dépannage Problème Cause probable Mesure correctiveCaractéristiques Techniques Tension 0 à 299 mm de HgTableau DE Compatibilité Électromagnétique Test d’émissions ConformitéDistance déloignement recommandée Test d’immunité Niveau de test Coordonnées Tous les autres paysCanada Auto Control Medical Toll-Free Medical Toll-Free Modelos UA-1020 + UA-1020CN Este Monitor Está Clínicamente Validado Observaciones PreliminaresPrecauciones Importantes Instrucciones DE Seguridad Guarde EstasInformación Importante PrecaucionesRápido. Fácil. Preciso Índice Significado DE LOS Símbolos DE LA Pantalla Símbolos impresos en el estuche del dispositivoCuando el símbolo parpadeé Pantalla Componentes DEL MonitorCómo Funciona UA-1020 Antes DE ComenzarSelección DEL Brazalete DE Tamaño Correcto Ajustes DEL Reloj Ajustes DE LA PresiónModo Tricheck Medición DE LA Presión Arterial Consejos Para EL Control DE LA Presión ArterialAhora Está Listo Siga Estos Simples Pasos Presione Start Medición CON Tricheck Presione el botón StartMedición CON Presión DE Referencia Medición CON Presión Sistólica DeseadaQUÉ ES UN Latido Irregular DEL Corazón Acerca DEL Medidor DE Ingreso DE Aire EN EL BrazaleteAcerca DEL Indicador DE Clasificacion DE Presión Acerca DE LA Memoria USO DEL Monitor CON Adaptador DE CA Para Conectar EL Adaptador DE CA AL MonitorPara Desconectar EL Adaptador DE CA DEL Monitor Acerca DE LA Presión Arterial ¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL?¿QUÉ Afecta a LA Presión ARTERIAL? ¿QUÉ Factores Provocan Variaciones EN LA Presión ARTERIAL?Evaluación DE LA Hipertensión Arterial EN Adultos Igual a¿QUÉ ES LA HIPERTENSIÓN? ¿ES Posible Mantener LA Hipertensión Bajo CONTROL?¿POR QUÉ Tomarse LA Presión Arterial EN CASA? Claves Para UN Control Satisfactorio Cómo Establecer Mediciones DE Referencia ¿CÓMO Llevo UN Registro DE MI Presión ARTERIAL?Asistencia AL Cliente EN Línea Resolución DE Problemas Problema Causa probable Medida correctiva Especificaciones Presión diastólica 40 200 mmHgTabla EMC = 1,2 = 2,3 100Guía y declaración del fabricante inmunidad electromagnética Línea a línea Información DE Contacto En los Estados Unidos de AméricaDate SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Canada Auto Control Medical Toll-Free Auto Control Medical, Inc