A&D UA-1020CN instruction manual Dépannage, Problème Cause probable Mesure corrective

Page 59

 

 

 

DÉPANNAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problème

Cause probable

Mesure corrective

 

 

 

 

 

 

 

L'écran ne se met pas

Les piles sont épuisées.

Remplacer toutes les piles par

 

 

en fonction lorsque

 

des piles neuves. Les piles

 

 

j'appuie sur le bouton

 

alcalines sont recommandées.

 

 

de mise en marche

 

 

 

 

START.

Les bornes des piles ne

Réinsérer les piles en respectant

 

 

 

respectent pas la polarité

la polarité (bornes négative et

 

 

 

inscrite.

positive) correspondante à celle

 

 

 

 

inscrite dans le compartiment

 

 

 

 

des piles.

 

 

Le brassard ne se

La tension des piles est trop

Remplacer toutes les piles par

 

 

gonfle pas.

faible. Le symbole de pile

des piles neuves. Les piles

 

 

 

faible clignote. [Si les piles

alcalines sont recommandées.

 

 

 

sont complètement épuisées, le

 

 

 

 

symbole n'apparaît pas.]

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil ne

Le brassard n'est pas bien fixé.

Fixer le brassard correctement.

 

 

fonctionne pas

 

 

 

 

correctement. Les

Vous avez bougé votre bras ou

Rester immobile sans bouger

 

 

lectures sont trop

 

 

votre corps pendant la mesure.

pendant la mesure.

 

 

élevées ou trop basses.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La position du brassard est

S’asseoir confortablement sans

 

 

 

incorrecte.

bouger. S'assurer que le brassard

 

 

 

 

est au même niveau que le cœur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous utilisez un brassard de la

Consulter la page F-9

 

 

 

mauvaise taille.

« Sélection du brassard de taille

 

 

 

 

appropriée ».

 

 

 

 

 

 

 

 

La prise d'un trop grand

Se détendre cinq minutes avant

 

 

 

nombre de mesures sur le

chaque prise de mesure.

 

 

 

même bras dans une courte

 

 

 

 

période de temps.

 

 

 

 

 

 

 

 

La lecture de la

Il se peut que le professionnel

Consulter la page F-23 « Raisons

 

 

tension artérielle est

de la santé utilise un brassard

pour lesquelles les lectures

 

 

différente de celle

de taille différente.

à la maison diffèrent de

 

 

prise à la clinique ou

 

celles obtenues au cabinet du

 

 

dans le cabinet du

 

médecin. »

 

 

médecin.

 

 

 

 

Il se peut que la lecture soit

Consulter la page F-22 « Pour

 

 

 

 

 

 

élevée à cause du syndrome de

quelles raisons mesurer sa

 

 

 

la blouse blanche.

tension artérielle à la maison ? »

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : si les actions décrites ci-dessus ne solutionnent pas le problème, composer le 1-888-726-9966. Ne pas soumettre cet appareil à vos propres services pour tentative de réparation.

In Canada - Auto Control Medical (sans frais): 1-800-461-0991

F-25

Image 59
Contents Models UA-1020 + UA-1020CN Preliminary Remarks PrecautionsThis Monitor is Clinically Validated Important Information Medical Designed for Life Table of Contents Symbols that are printed on the device case What Display Symbols MeanSYS What Display Symbols MeanDisplay Monitor ComponentsBefore YOU Start HOW UA-1020 WorksSelecting the Correct Cuff Size Adjusting the Pressure Adjusting the ClockTricheck Mode NOW YOU are Ready Follow These Simple Steps Taking Your Blood PressureTips for Blood Pressure Monitoring Press Start Press the Start button Measurement Using TricheckMeasurement with Desired Systolic Pressure Measurement with SET PressureAbout Cuff Inflation Meter What is AN Irregular HeartbeatAbout the Pressure Rating Indicator Press the , or Start button to turn the device off About MemoryDisconnecting the AC Adapter from the Monitor Using the Monitor with AC AdapterConnecting the AC Adapter to the Monitor What Causes Variations in Blood PRESSURE? What is Blood PRESSURE?About Blood Pressure What Affects Blood PRESSURE?Assessing High Blood Pressure for Adults 100Can Hypertension be CONTROLLED? What is HYPERTENSION?WHY Measure Blood Pressure AT HOME? Keys to Successful Monitoring Customer Support Tools Online Establishing Baseline MeasurementsHOW do I Record MY Blood PRESSURE? Problem Probable Cause Corrective Action Troubleshooting0366 U.S.A SpecificationsCispr EMC TableRecommended separation distance Should Canada Contact InformationDate SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Canada Auto Control Medical Toll-Free Modèles UA-1020 + UA-1020CN ÉLECTRIQUE, Respecter Attentivement CES Directives CE Tensiomètre EST Approuvé CliniquementRemarques Préliminaires Mesures DE SécuritéRenseignements Importants Canada Auto Control Medical sans frais Table DES Matières Symboles imprimés sur le boîtier de lappareil Signification DES SymbolesSYS Pièces DU Tensiomètre ÉcranAvant DE Commencer Fonctionnement DE Lappareil UA-1020Sélection DU Brassard DE Taille Appropriée Réglage DE LA Tension Réglage DE LhorlogeLe mode TriCheck Il est désactivé par défaut Mode TricheckVous Êtes Maintenant Prêt Procéder Comme Suit Prendre LA Tension ArtérielleConseils Pour LA Prise DE LA Tension Artérielle Appuyer sur Start Remarques Mesure À Laide DE TricheckMesure Avec Tension Systolique Désirée Mesure Avec Tension DéfinieIndicateur DE Gonflage DU Brassard QU’EST-CE QU’UNE Arythmie ?Hypertension Niveau Préhypertension Normale Exemple Mesures. En cas dabsence de données, « -- » saffiche AU Sujet DE LA MémoireDéconnexion DE L’ADAPTATEUR CA DU Tensiomètre Utilisation DU Tensiomètre Avec UN Adaptateur CAConnexion DE L’ADAPTATEUR CA AU Tensiomètre QU’EST-CE QUE LA Tension Artérielle ? Renseignements Relatifs À LA Tension ArtérielleÉvaluation DE Lhypertension Chez L’ADULTE Renseignements Relatifs À LA Tension ArtérielleEST-IL Possible DE Contrôler Lhypertension ? Définition DE LhypertensionRenseignements Relatifs À LA Tension Artérielle Outils Dassistance Clientèle EN Ligne Établissement DE Mesures DE RéférenceComment DOIS-JE Inscrire MA Tension Artérielle ? Problème Cause probable Mesure corrective DépannageTension 0 à 299 mm de Hg Caractéristiques TechniquesTest d’émissions Conformité Tableau DE Compatibilité ÉlectromagnétiqueDistance déloignement recommandée Test d’immunité Niveau de test Tous les autres pays CoordonnéesCanada Auto Control Medical Toll-Free Medical Toll-Free Modelos UA-1020 + UA-1020CN Importantes Instrucciones DE Seguridad Guarde Estas Este Monitor Está Clínicamente ValidadoObservaciones Preliminares PrecaucionesPrecauciones Información ImportanteRápido. Fácil. Preciso Índice Símbolos impresos en el estuche del dispositivo Significado DE LOS Símbolos DE LA PantallaCuando el símbolo parpadeé Componentes DEL Monitor PantallaAntes DE Comenzar Cómo Funciona UA-1020Selección DEL Brazalete DE Tamaño Correcto Ajustes DE LA Presión Ajustes DEL RelojModo Tricheck Ahora Está Listo Siga Estos Simples Pasos Medición DE LA Presión ArterialConsejos Para EL Control DE LA Presión Arterial Presione Start Presione el botón Start Medición CON TricheckMedición CON Presión Sistólica Deseada Medición CON Presión DE ReferenciaAcerca DEL Medidor DE Ingreso DE Aire EN EL Brazalete QUÉ ES UN Latido Irregular DEL CorazónAcerca DEL Indicador DE Clasificacion DE Presión Acerca DE LA Memoria Para Desconectar EL Adaptador DE CA DEL Monitor USO DEL Monitor CON Adaptador DE CAPara Conectar EL Adaptador DE CA AL Monitor ¿QUÉ Factores Provocan Variaciones EN LA Presión ARTERIAL? Acerca DE LA Presión Arterial¿QUÉ ES LA Presión ARTERIAL? ¿QUÉ Afecta a LA Presión ARTERIAL?Igual a Evaluación DE LA Hipertensión Arterial EN Adultos¿POR QUÉ Tomarse LA Presión Arterial EN CASA? ¿QUÉ ES LA HIPERTENSIÓN?¿ES Posible Mantener LA Hipertensión Bajo CONTROL? Claves Para UN Control Satisfactorio Asistencia AL Cliente EN Línea Cómo Establecer Mediciones DE Referencia¿CÓMO Llevo UN Registro DE MI Presión ARTERIAL? Problema Causa probable Medida correctiva Resolución DE ProblemasPresión diastólica 40 200 mmHg Especificaciones= 1,2 = 2,3 100 Tabla EMCGuía y declaración del fabricante inmunidad electromagnética Línea a línea En los Estados Unidos de América Información DE ContactoDate SYS/DIA Pulse Pouls Fecha SIS/DIA Pulso Canada Auto Control Medical Toll-Free Auto Control Medical, Inc