Panasonic ES7109 operating instructions Important Safety Instructions

Page 2

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

Read all instructions before using this appliance.

DANGER Toshock:reduce the risk of electric

1.Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.

2.Charger unit is not for immersion or for use in shower.

3.Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.

4.Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.

5.Unplug this appliance before cleaning.

6.Do not use an extension cord with this appliance.

WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

1.Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.

2.Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

3.Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.

4.Keep the cord away from heated surfaces.

5.Never drop or insert any object into any opening.

6.Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

7.Do not use this appliance with damaged shaving blades and/or foil, as facial injury may occur.

8.Always attach plug to appliance first, then to outlet. To disconnect, turn all controls to “off” then remove plug from outlet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SPECIFICATIONS

Power source: 100-240 V AC, 50-60 Hz (Automatic voltage conversion)

Motor voltage: 2.4 V DC

Charging time: 1 hour

This product is intended for household use only.



Image 2
Contents English Français Español Important Safety Instructions Before use Operating environment for the self-cleaning recharger Parts identificationCharging with the self-cleaning recharger Push down the arm until it clicksUsing the trimmer Reading the LCD panelCleaning with the self-cleaning recharger 1Preparing the self-cleaning rechargerPush down the arm Press select to select the course 1Cleaning the shaverPlug in the adaptor 11 1 1 Cleaning with the self-cleaning recharger Cleaning the shaver without the self-cleaning rechargerBlades Cleaning the self-cleaning rechargerReplacing the system outer foil and the inner 1Replacing the system outer foil1When the water does not drain from the cleaning tray Removing the built-in rechargeable batteriesConsignes DE Sécurité Importantes FrançaisNettoyage du rasoir Avant utilisationUtilisation du rasoir Chargement du rasoir Rangement du rasoirIdentification des pièces Environnement de fonctionnement du chargeur autonettoyantChargement sans le chargeur autonettoyant Chargement à l’aide du chargeur autonettoyantAbaissez le bras jusqu’à ce qu’il émette un clic Appuyez sur le Tenez le rasoir comme Bouton de Utilisation du rasoir 90˚Propos du panneau ACL HautCachets Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant1Préparation du chargeur autonettoyant Fixez la cartouche de détergent1Nettoyage du rasoir Insérez la prise dans l’appareil Branchez l’adaptateur11 1 1 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant suite Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyantNettoyage du chargeur autonettoyant 1Remplacement de la grille de protection du système1Remplacement des lames intérieures 1Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyage Retrait des batteries rechargeables intégréesInstruccionesdeseguridadimportantes Peligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricasImportante Identificación de las partes Si no se ilumina, espere un tiempo hasta que se ilumineApague la afeitadora antes de instalarla Carga con el recargador de limpieza automáticaEmpuje el brazo hasta que haga clic Utilización de la afeitadora 90˚ Limpieza con el recargador de limpieza automática 1Preparación del recargador de limpieza automáticaPulse select para seleccionar el programa 1Limpieza de la afeitadoraInserte el enchufe del dispositivo Enchufe el adaptador Empuje el brazo hacia abajoCuando la lámpara de estado se apaga Continúe con el programaLimpie las gotas de agua con un paño seco Limpieza del recargador de limpieza automática 1Sustitución de la lámina exterior del sistema1Sustitución de las cuchillas internas 1Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza Eliminación de las baterías recargables integradasNo.1 EN FR ES U.S.A./CANADA