Panasonic ES7109 operating instructions 1Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza

Page 31

1Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza

Los recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. En este caso, no podrá limpiar ni secar la afeitadora.

Empuje los recortes de barba por el agujero de salida con un palillo de dientes, etc.

Eliminación de las baterías recargables integradas

ATENCIÓN:

El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable.

Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería.

R B R C

T M

N i - M H

Retire las baterías recargables incorporadas antes de deshacerse de la afeitadora. No desmantele ni reemplace las baterías para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácelas en un centro de servicio autorizado.

Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora al extraer las baterías.

Lleve a cabo los pasos 1 a 7 y levante las baterías, después retírelas.

 

 

 

 

 

 

 

PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA

 

 

NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE

 

 

Español

QUE SE MENCIONAN EN LA CONTRATAPA.

ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368.

 

 

PARA CANADÁ, CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA

 

 

31

Image 31
Contents English Français Español Important Safety Instructions Before use Parts identification Operating environment for the self-cleaning rechargerPush down the arm until it clicks Charging with the self-cleaning rechargerReading the LCD panel Using the trimmer1Preparing the self-cleaning recharger Cleaning with the self-cleaning rechargerPlug in the adaptor 1Cleaning the shaverPush down the arm Press select to select the course Cleaning the shaver without the self-cleaning recharger 11 1 1 Cleaning with the self-cleaning recharger1Replacing the system outer foil Cleaning the self-cleaning rechargerReplacing the system outer foil and the inner BladesRemoving the built-in rechargeable batteries 1When the water does not drain from the cleaning trayFrançais Consignes DE Sécurité ImportantesRangement du rasoir Avant utilisationUtilisation du rasoir Chargement du rasoir Nettoyage du rasoirEnvironnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant Identification des piècesAbaissez le bras jusqu’à ce qu’il émette un clic Chargement à l’aide du chargeur autonettoyantChargement sans le chargeur autonettoyant Haut Utilisation du rasoir 90˚Propos du panneau ACL Appuyez sur le Tenez le rasoir comme Bouton deFixez la cartouche de détergent Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant1Préparation du chargeur autonettoyant CachetsInsérez la prise dans l’appareil Branchez l’adaptateur 1Nettoyage du rasoirNettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant 11 1 1 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant suite1Remplacement des lames intérieures 1Remplacement de la grille de protection du systèmeNettoyage du chargeur autonettoyant Retrait des batteries rechargeables intégrées 1Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyagePeligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricas InstruccionesdeseguridadimportantesImportante Si no se ilumina, espere un tiempo hasta que se ilumine Identificación de las partesEmpuje el brazo hasta que haga clic Carga con el recargador de limpieza automáticaApague la afeitadora antes de instalarla Utilización de la afeitadora 90˚ 1Preparación del recargador de limpieza automática Limpieza con el recargador de limpieza automáticaEmpuje el brazo hacia abajo 1Limpieza de la afeitadoraInserte el enchufe del dispositivo Enchufe el adaptador Pulse select para seleccionar el programaLimpie las gotas de agua con un paño seco Continúe con el programaCuando la lámpara de estado se apaga 1Sustitución de las cuchillas internas 1Sustitución de la lámina exterior del sistemaLimpieza del recargador de limpieza automática Eliminación de las baterías recargables integradas 1Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpiezaNo.1 EN FR ES U.S.A./CANADA