Braun EP 50 manual Français, Spécifications techniques

Page 10

Français

Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction.

Important

N’utilisez pas la tondeuse à barbe à proximité ou au-dessus de points d’eau (baignoire, douche, etc.).

N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.

Par sécurité, vérifiez régulièrement le bon état du cordon et remplacez-le si nécessaire.

Description

1a

Petit peigne guide (coupant la

3

Sélecteur de vitesse

 

barbe et les cheveux courts)

4

Commutateur marche/arrêt

1b

Grand peigne guide (coupant les

 

avec sélecteur de longueur de

 

cheveux)

 

taille

2

Système de coupe

5

Curseur à mémoire

 

a tondeuse à barbe/

 

(pour 6 réglages de longueur

 

tondeuse à cheveux

 

de barbe)

 

b touches de déverrouillage

6

Voyant lumineux

Spécifications techniques

Alimentation électrique : 100 – 240 V 2 / 50 ou 60 Hz

 

(adaptation automatique)

Puissance :

5 Watts

Mise en charge de votre tondeuse à barbe pour un fonctionnement sans fil

Connectez la tondeuse au secteur, commutateur marche/arrêt en position « 0 », et mettez en charge pendant au moins 8 heures. Le voyant lumineux indique que la tondeuse est connectée au secteur.

Une fois la tondeuse totalement chargée, utilisez-la sans le cordon jusqu’à décharge complète.

Puis rechargez-la à pleine capacité (les chargements suivants prendront environ 8 heures).

Une charge complète vous donnera jusqu’à 30 minutes d’autonomie de rasage, selon la barbe que vous avez. La capacité maximale ne pourra toutefois être atteinte qu’après plusieurs cycles de mise en charge et de décharge.

La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre 15 °C et 35 °C.

10

Image 10
Contents Exact Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineMemory Aufladen des Bartschneiders DeutschBeschreibung AchtungBartschneiden So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung HaareschneidenReinigung und Pflege So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz AkkupflegeDescription Technical specificationsEnglish Charging your beard trimmer for cordless operationBeard trimming Using your beard trimmerSpeed selector Hair cuttingKeeping your trimmer in top shape Cleaning and carePreserving the rechargeable battery Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesTaille de la barbe Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille des cheveuxNettoyage et entretien Entretien optimal de votre tondeuseEntretien de la batterie rechargeable Carga del corta-barbas para utilización sin cable EspañolDescripción ImportanteCorte de la barba Utilización del corta-barbasSelector de velocidad CortapelosLimpieza y conservación Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Conservación de las baterías recargablesCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo PortuguêsDescrição Especificações técnicasCorte da barba Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Cortar o CabeloLimpeza e conservação Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Conservação das baterias recarregáveisCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo ItalianoDescrizione AttenzioneRegolazione della barba Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione dei capelliPulizia e cura dell’apparecchio Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Conservazione delle batterie ricaricabiliUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik NederlandsOmschrijving WaarschuwingHet trimmen van de baard Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Het knippen van haarReinigen en onderhouden Uw trimmer in topconditie houdenMilieu De oplaadbare batterij in goede staat houdenOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning DanskBeskrivelse VigtigtSkægtrimning Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger HårklipningRengøring og vedligeholdelse Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Bevaring af det opladelige batteriViktig NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning Tekniske spesifikasjonerTrimming av skjegg BrukHastighetsvelger Klipping av hårRengjøring og vedlikehold C Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Bevaring av det oppladbare batterietLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd SvenskaBeskrivning ViktigtSkäggtrimmer Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Att klippa hårRengöring och skötsel C Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Bevara det uppladdningsbara batterietParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön SuomiLaitteen osat TärkeääParrantasaus Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Hiusten leikkaaminenPuhdistus ja huolto Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Akkujen käyttöiän pidentäminenÖnemli TürkçeTanımlamalar Teknik özelliklerSakal µekillendirme Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Saç µekillendirmeTemizleme ve bakım Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıΠεριγρα ΕλληνικΣηµαντικ Επιλ ΠεριπΚατ ΚαθαρισµΠερι ΣυντFIN Deutsch Español Português Nederlands Svenska EÏÏËÓÈο Australia Cyprus New Zealand USA