Braun EP 50 manual New Zealand

Page 53

Lebanon

Mexico

Magnet SAL - Fattal HLDG,

Gillette Manufactura,

Sin EL Fil – Jisr EL Wati

S.A. de C.V./

Beirut,

Gillette Distribuidora,

+961 148 52 50

S.A. de C.V.

Lithuania

Atomo No. 3

Parque Industrial Naucalpan

Elektronas AB,

Naucalpan de Juarez

Kareiviu 6,

Estado de México,

LT 2600 Vilnius,

C.P. 53370

277 76 17

01-800-508-58-00

Luxembourg

Nederland

Sogel S. A.,

Gillette Groep Nederland BV,

Rue de l’industrie 7,

Visseringlaan 22,

L-2543 Windhof,

2288 ER Rijswijk,

4 00 50 51

0 800-445 53 88

Malaysia

Netherlands Antilles

Exact Quality

Rupchand Sons n.v. (ram‘s),

Lot 24 Rawang Housing

Front Street 67, P.O. Box 79

& Industrial Estate

St. Maarten, Philipsburg

Mukim Rawang, PO No 210

052 29 31

48,000 Rawang

New Zealand

Selangor Malaysia

(603) 6091 4343

Key Service Ltd.,

Malta

69 Druces Road.,

Manakau City,

Kind’s,

09 - 262 58 38

287, Republic Street,

Nippon

Valletta VLT04,

24 71 18

Gillette Japan Inc.,

Morocco

Queens Tower, 13F

3-1, Minato Mirai 2-Chome

FMG

Nishi-Ku,

depot TMTA

Yokohama 220-6013

Rue Chefchaouen, Oukacha

Japan

Casablanca

045-680 37 00

+212 022 66 47 69

Norge

Martinique

Gillette Group Norge AS,

Decius Absalon,

Nils Hansensvei 4,

23 Rue du Vieux-Chemin,

P.O. Box 79 Bryn,

97201 Fort-de-France,

0667 Oslo,

73 43 15

022-72 88 10

Mauritius

Oman (Sultanate of)

J. Kalachand & Co. Ltd.,

Naranjee Hirjee & Co.,

DBM Industrial Estate,

10 Ruwi High,

Stage 11,

P.O. Box 9, Muscat 113,

P.O.B. 634

703 660

Plaine Lauzun,

 

2 12 84 10

Pakistan

 

Gillette Pakistan Limited,

 

Dr. Ziauddin Ahmend Road,

 

Karachi 74200,

 

21 56 88 930

Paraguay

Paraguay Trading S. A.,

Avda. Artigas y Cacique

Cara Cara,

Asunción,

21203350-48/46

Philippines

Gillette Philippines Inc., Corporate Corner Commerce Avenues

20/F Tower 1, IL Corporate Centre

1770 Muntinlupa city

02-771071 02-06/-16

Poland

Gillette Group Poland Sp.Z o.o,

ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa,

22 548 89 74

Portugal

Grupo Gillette Portugal, Lda., Braun Service,

Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 2ºA,

1600-209 Lisboa,

808 2 000 33

Réunion

Dindar Confort, Rte du Gymnase, Boite Postale 278, 97940 St. Clotilde,

026 92 32 03

Romania

Gillette Romania srl.

Calea Floreasca nr. 133-137 et 1, sect 1,

714011 Bucuresti

01-2319656

Russia

RTC Sovinservice,

Rusakovskaya 7,

107140 Moscow,

(095) 264 41 61

53

Image 53
Contents Exact Power 00 800 Brauninfoline Braun InfolineMemory Beschreibung DeutschAufladen des Bartschneiders AchtungGeschwindigkeitseinstellung So verwenden Sie Ihren BartschneiderBartschneiden HaareschneidenUmweltschutz So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformReinigung und Pflege AkkupflegeEnglish Technical specificationsDescription Charging your beard trimmer for cordless operationSpeed selector Using your beard trimmerBeard trimming Hair cuttingPreserving the rechargeable battery Cleaning and careKeeping your trimmer in top shape Environmental noticeSpécifications techniques FrançaisSélecteur de vitesse Utilisation de votre tondeuseTaille de la barbe Taille des cheveuxEntretien de la batterie rechargeable Entretien optimal de votre tondeuseNettoyage et entretien Descripción EspañolCarga del corta-barbas para utilización sin cable ImportanteSelector de velocidad Utilización del corta-barbasCorte de la barba CortapelosMedio ambiente Mantenimiento del corta-barbasLimpieza y conservación Conservación de las baterías recargablesDescrição PortuguêsCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo Especificações técnicasSelector de velocidade Utilização do aparador de barbaCorte da barba Cortar o CabeloMeio ambiente Manutenção do aparador de barbaLimpeza e conservação Conservação das baterias recarregáveisDescrizione ItalianoCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo AttenzioneSelettore di velocità Come usare il regolabarbaRegolazione della barba Regolazione dei capelliTutela dell’ambiente Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaPulizia e cura dell’apparecchio Conservazione delle batterie ricaricabiliOmschrijving NederlandsUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik WaarschuwingSnelheid keuzeschakelaar Uw baard trimmer gebruikenHet trimmen van de baard Het knippen van haarMilieu Uw trimmer in topconditie houdenReinigen en onderhouden De oplaadbare batterij in goede staat houdenBeskrivelse DanskOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning VigtigtHastighedsvælger Hvordan du anvender din skægtrimmerSkægtrimning HårklipningBemærkning vedrørende miljøet Hold din trimmer i topformRengøring og vedligeholdelse Bevaring af det opladelige batteriLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning NorskViktig Tekniske spesifikasjonerHastighetsvelger BrukTrimming av skjegg Klipping av hårMiljø notis Holde skjeggtrimmeren i topp standRengjøring og vedlikehold C Bevaring av det oppladbare batterietBeskrivning SvenskaLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd ViktigtHastighetsinställning Att använda din skäggtrimmerSkäggtrimmer Att klippa hårMiljövänliga batterier Att sköta din trimmerRengöring och skötsel C Bevara det uppladdningsbara batterietLaitteen osat SuomiParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön TärkeääNopeuden valinta Parrantasaajan käyttöParrantasaus Hiusten leikkaaminenAjattele ympäristöäsi Näin pidät parrantasaajasi kunnossaPuhdistus ja huolto Akkujen käyttöiän pidentäminenTanımlamalar TürkçeÖnemli Teknik özelliklerHız seçicisi Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Sakal µekillendirme Saç µekillendirmeÇevresel bildiri Ωekillendiricinizin bakımıTemizleme ve bakım Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıΣηµαντικ ΕλληνικΠεριγρα Περιπ ΕπιλΚαθαρισµ ΚατΣυντ ΠεριFIN Deutsch Español Português Nederlands Svenska EÏÏËÓÈο Australia Cyprus New Zealand USA