Braun EP 50 manual Mantenimiento del corta-barbas, Medio ambiente, Limpieza y conservación

Page 15

Deslice el aparato por la cabeza con movimientos lentos y controlados.

De vez en cuando sacuda o sople el cabezal para deshacerse de los trozos de pelo. Si la cantidad de pelo en el accesorio peine fuese abundante, quítelo y proceda a limpiarlo. Por favor, tenga en cuenta que el accesorio peine sólo puede ser extraído del aparato cuando el aparato está apagado (posición «0»).

Mantenimiento del corta-barbas

C Limpieza y conservación

Después de cada uso, retire el peine y agite o pase el cepillo por el corta- barbas y el peine para desprender los pelos.

Presione los botones de liberación del cabezal (2b) para retirar el sistema de corte. Limpie el sistema de corte y el interior con el cepillo.

Coloque el sistema de corte en la posición original y desplácelo hacia delante.

Conservación de las baterías recargables

Para mantener la capacidad y la vida útil de las baterías recargables, la rasuradora deberá descargarse mediante el uso habitual aproxima- damente cada 6 meses.

Después de este proceso, cargue de nuevo las baterías a la máxima capacidad. No mantenga la rasuradora en carga permanentemente.

Medio ambiente

Este aparato está provisto de baterías recargables de níquel hidrógeno. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Extraiga las baterías como se indica en la página 44 y deposítelas en cualquier Servicio de Asistencia Técnica Braun o lugares especialmente destinados para ello.

Sujeto a cambio sin previo aviso.

Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).

Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente.

15

Image 15
Contents Exact Power 00 800 Brauninfoline Braun InfolineMemory Achtung DeutschBeschreibung Aufladen des BartschneidersHaareschneiden So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung BartschneidenAkkupflege So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz Reinigung und PflegeCharging your beard trimmer for cordless operation Technical specificationsEnglish DescriptionHair cutting Using your beard trimmerSpeed selector Beard trimmingEnvironmental notice Cleaning and carePreserving the rechargeable battery Keeping your trimmer in top shapeSpécifications techniques FrançaisTaille des cheveux Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille de la barbeEntretien optimal de votre tondeuse Nettoyage et entretienEntretien de la batterie rechargeable Importante EspañolDescripción Carga del corta-barbas para utilización sin cableCortapelos Utilización del corta-barbasSelector de velocidad Corte de la barbaConservación de las baterías recargables Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Limpieza y conservaciónEspecificações técnicas PortuguêsDescrição Carregar o aparador de barba para utilização sem caboCortar o Cabelo Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Corte da barbaConservação das baterias recarregáveis Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Limpeza e conservaçãoAttenzione ItalianoDescrizione Come caricare il regolabarba per l’uso senza cavoRegolazione dei capelli Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione della barbaConservazione delle batterie ricaricabili Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Pulizia e cura dell’apparecchioWaarschuwing NederlandsOmschrijving Uw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruikHet knippen van haar Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Het trimmen van de baardDe oplaadbare batterij in goede staat houden Uw trimmer in topconditie houdenMilieu Reinigen en onderhoudenVigtigt DanskBeskrivelse Opladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledningHårklipning Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger SkægtrimningBevaring af det opladelige batteri Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Rengøring og vedligeholdelseTekniske spesifikasjoner NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning ViktigKlipping av hår BrukHastighetsvelger Trimming av skjeggBevaring av det oppladbare batteriet Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Rengjøring og vedlikehold CViktigt SvenskaBeskrivning Ladda din skäggtrimmer för användning utan sladdAtt klippa hår Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning SkäggtrimmerBevara det uppladdningsbara batteriet Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Rengöring och skötsel CTärkeää SuomiLaitteen osat Parrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöönHiusten leikkaaminen Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta ParrantasausAkkujen käyttöiän pidentäminen Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Puhdistus ja huoltoTeknik özellikler TürkçeTanımlamalar ÖnemliSaç µekillendirme Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Sakal µekillendirmeYeniden doldurulabilir pilin korunması Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Temizleme ve bakımΕλληνικ ΠεριγραΣηµαντικ Περιπ ΕπιλΚαθαρισµ ΚατΣυντ ΠεριFIN Deutsch Español Português Nederlands Svenska EÏÏËÓÈο Australia Cyprus New Zealand USA