Braun EP 50 Utilización del corta-barbas, Selector de velocidad, Corte de la barba, Cortapelos

Page 14

Si la batería está agotada, puede seguir utilizando el corta-barbas conectado a la red (si el corta-barbas no funciona inmediatamente, cárgelo durante aprox. 1 minuto).

Utilización del corta-barbas

Selector de velocidad

1Posición normal para corte de barba y contornos

2Posición rápida para barbas fuertes y zonas difíciles (por ejemplo la barbilla) y corta-pelos

ACorte de la barba

Coloque el peine distanciador con la maquina descontectada (interruptor encendido/apagado (4) en posición «0»).

Para empezar a cortar, presione el interruptor y desplácelo hasta la longitud de pelo deseada. Puede escoger entre 6 posiciones: 1, 3, 6, 9, 12, o 16 mm.

Se recomienda empezar con la posición más alta e ir reduciéndola hasta alcanzar la longitud de corte deseada.

Mantenga el borde más anguloso del peine contra la barba y mueva el corta-barbas en la dirección opuesta al crecimiento del pelo (a contrapelo).

Cuando se haya familiarizado con las longitudes de la barba, simplemente tendrá que ajustar el interruptor de memoria a la longitud de barba que prefiera deslizándolo hacia arriba.

Al situar el interruptor de memoria en la selección deseada de longitud, el motor no se pondrá en marcha hasta que el botón de puesta en marcha/desconexión haya alcanzado esa posición.

Para evitar que el peine distanciador se bloquee con pelos, límpielo cada cierto tiempo con el cepillo. Recuerde que el peine distanciador sólo puede ponerse y quitarse con la rasuradora desconectada.

BCortapelos

Antes de empezar, su cabello debe estar limpio, cepillado y seco.

Al seleccionar las medidas, proceda como en el punto anterior (A), usando las mayores distancias del peine accesorio (posiciones 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Si no está habituado a usar un cortapelos, comience por la medida más grande y a partir de ahí vaya reduciendo para evitar cortar más pelo del deseado. Si quiere una longitud de pelo menor de 10 mm, aconsejamos usar primero el peine accesorio cortapelos hasta los 10 mm y después usar el peine cortabarbas para una longitud inferior.

14

Image 14
Contents Exact Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineMemory Aufladen des Bartschneiders DeutschBeschreibung AchtungBartschneiden So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung HaareschneidenReinigung und Pflege So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz AkkupflegeDescription Technical specificationsEnglish Charging your beard trimmer for cordless operationBeard trimming Using your beard trimmerSpeed selector Hair cuttingKeeping your trimmer in top shape Cleaning and carePreserving the rechargeable battery Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesTaille de la barbe Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille des cheveuxEntretien de la batterie rechargeable Entretien optimal de votre tondeuseNettoyage et entretien Carga del corta-barbas para utilización sin cable EspañolDescripción ImportanteCorte de la barba Utilización del corta-barbasSelector de velocidad CortapelosLimpieza y conservación Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Conservación de las baterías recargablesCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo PortuguêsDescrição Especificações técnicasCorte da barba Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Cortar o CabeloLimpeza e conservação Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Conservação das baterias recarregáveisCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo ItalianoDescrizione AttenzioneRegolazione della barba Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione dei capelliPulizia e cura dell’apparecchio Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Conservazione delle batterie ricaricabiliUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik NederlandsOmschrijving WaarschuwingHet trimmen van de baard Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Het knippen van haarReinigen en onderhouden Uw trimmer in topconditie houdenMilieu De oplaadbare batterij in goede staat houdenOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning DanskBeskrivelse VigtigtSkægtrimning Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger HårklipningRengøring og vedligeholdelse Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Bevaring af det opladelige batteriViktig NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning Tekniske spesifikasjonerTrimming av skjegg BrukHastighetsvelger Klipping av hårRengjøring og vedlikehold C Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Bevaring av det oppladbare batterietLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd SvenskaBeskrivning ViktigtSkäggtrimmer Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Att klippa hårRengöring och skötsel C Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Bevara det uppladdningsbara batterietParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön SuomiLaitteen osat TärkeääParrantasaus Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Hiusten leikkaaminenPuhdistus ja huolto Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Akkujen käyttöiän pidentäminenÖnemli TürkçeTanımlamalar Teknik özelliklerSakal µekillendirme Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Saç µekillendirmeTemizleme ve bakım Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıΣηµαντικ ΕλληνικΠεριγρα Επιλ ΠεριπΚατ ΚαθαρισµΠερι ΣυντFIN Deutsch Español Português Nederlands Svenska EÏÏËÓÈο Australia Cyprus New Zealand USA