Braun EP 50 manual Español

Page 46

réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Español

Garantía

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,

cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.

La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.

46

Image 46
Contents Exact Power Braun Infoline 00 800 BrauninfolineMemory Aufladen des Bartschneiders DeutschBeschreibung AchtungBartschneiden So verwenden Sie Ihren BartschneiderGeschwindigkeitseinstellung HaareschneidenReinigung und Pflege So halten Sie Ihren Bartschneider in BestformUmweltschutz AkkupflegeDescription Technical specificationsEnglish Charging your beard trimmer for cordless operationBeard trimming Using your beard trimmerSpeed selector Hair cuttingKeeping your trimmer in top shape Cleaning and carePreserving the rechargeable battery Environmental noticeFrançais Spécifications techniquesTaille de la barbe Utilisation de votre tondeuseSélecteur de vitesse Taille des cheveuxNettoyage et entretien Entretien optimal de votre tondeuseEntretien de la batterie rechargeable Carga del corta-barbas para utilización sin cable EspañolDescripción ImportanteCorte de la barba Utilización del corta-barbasSelector de velocidad CortapelosLimpieza y conservación Mantenimiento del corta-barbasMedio ambiente Conservación de las baterías recargablesCarregar o aparador de barba para utilização sem cabo PortuguêsDescrição Especificações técnicasCorte da barba Utilização do aparador de barbaSelector de velocidade Cortar o CabeloLimpeza e conservação Manutenção do aparador de barbaMeio ambiente Conservação das baterias recarregáveisCome caricare il regolabarba per l’uso senza cavo ItalianoDescrizione AttenzioneRegolazione della barba Come usare il regolabarbaSelettore di velocità Regolazione dei capelliPulizia e cura dell’apparecchio Come mantenere il Vostro regolabarba in perfetta efficienzaTutela dell’ambiente Conservazione delle batterie ricaricabiliUw baardtrimmer opladen voor snoerloos gebruik NederlandsOmschrijving WaarschuwingHet trimmen van de baard Uw baard trimmer gebruikenSnelheid keuzeschakelaar Het knippen van haarReinigen en onderhouden Uw trimmer in topconditie houdenMilieu De oplaadbare batterij in goede staat houdenOpladning af skægtrimmeren til anvendelse uden ledning DanskBeskrivelse VigtigtSkægtrimning Hvordan du anvender din skægtrimmerHastighedsvælger HårklipningRengøring og vedligeholdelse Hold din trimmer i topformBemærkning vedrørende miljøet Bevaring af det opladelige batteriViktig NorskLading av skjeggtrimmeren for bruk uten ledning Tekniske spesifikasjonerTrimming av skjegg BrukHastighetsvelger Klipping av hårRengjøring og vedlikehold C Holde skjeggtrimmeren i topp standMiljø notis Bevaring av det oppladbare batterietLadda din skäggtrimmer för användning utan sladd SvenskaBeskrivning ViktigtSkäggtrimmer Att använda din skäggtrimmerHastighetsinställning Att klippa hårRengöring och skötsel C Att sköta din trimmerMiljövänliga batterier Bevara det uppladdningsbara batterietParrantasaajan lataaminen johdottomaan käyttöön SuomiLaitteen osat TärkeääParrantasaus Parrantasaajan käyttöNopeuden valinta Hiusten leikkaaminenPuhdistus ja huolto Näin pidät parrantasaajasi kunnossaAjattele ympäristöäsi Akkujen käyttöiän pidentäminenÖnemli TürkçeTanımlamalar Teknik özelliklerSakal µekillendirme Sakal µekillendiricisinin kullan∂m∂Hız seçicisi Saç µekillendirmeTemizleme ve bakım Ωekillendiricinizin bakımıÇevresel bildiri Yeniden doldurulabilir pilin korunmasıΠεριγρα ΕλληνικΣηµαντικ Επιλ ΠεριπΚατ ΚαθαρισµΠερι ΣυντFIN Deutsch Español Português Nederlands Svenska EÏÏËÓÈο Australia Cyprus New Zealand USA