Philips HQ6710, HQ6725, HQ6730, HQ6707 manual Português

Page 106

108Português

,Solução 1: deixe passar 2 a 3 semanas para que a sua pele se habitue a este sistema de barbear.

,Causa 2: o gel/a loção para a barba irrita a sua pele.

,Solução 2A: experimente o outro tipo de recarga NIVEA FOR MEN.

,Solução 2B: molhe o rosto antes de se barbear com o gel/loção.

Se a irritação não desaparecer no prazo de 24 horas, é aconselhável deixar de usar o gel/a loção para a barba.

Image 106
Contents HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707 Extra Fresh Shaving Gel IntroductionMoisturising Shaving Lotion Only use the powerplug and the charging stand supplied Do not use a damaged powerplug or charging standCharge indications Charging Electromagnetic fields EMFCharging Charging the applianceHQ6725 and HQ6707 Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710Cartridges Cover of the cartridge compartment Inserting cartridgesReplacing cartridges PumpSwitch the shaver off by pressing the on/off button once Using the applianceSwitch the shaver on by pressing the on/off button once ShavingCleaning and maintenance For grooming sideburns and moustache Switch the shaver offChapter ‘Cleaning and maintenance’ Trimming HQ6730 and HQ6725 onlyCharging stand Shaving unit and hair chamberTrimmer HQ6730 and HQ6725 only Replacement StoragePress the release button 1 and open Shaving unit AccessoriesRetaining frame Disposal of the batteries Guarantee & serviceEnvironment Is no Customer Care Centre in your country, turnTroubleshooting Unit, press the wheel and turn it clockwise Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs Einführung Extra FrischegelWichtig Laden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDas Laden dauert ca Stunden Kabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710 Ladeanzeigen LadenDas Gerät laden HQ6725 und HQ6707Kartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert KartuschenKartuschen einsetzen Werfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine Kartuschen austauschenSie die Pumpe heraus Das Gerät benutzen RasierenWartung Langhaarschneider nur HQ6730 und HQ6725Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Ziehen Sie die Schereinheit vom RasiererSpülen Sie die Schereinheit von außen ab Schereinheit und HaarauffangkammerSchalten Sie den Rasierer aus LadestationAufbewahrung Reinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten TuchNähmaschinenöl Es gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des RasierersScherkopfhalter ErsatzDrehen Sie das Rädchen gegen den ZubehörDie Akkus entsorgen UmweltschutzAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen Entnehmen Sie die AkkusFehlerbehebung Garantie und KundendienstDie Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut Deutsch Deutsch Deutsch Loción hidratante para el afeitado IntroducciónGel extra refrescante para el afeitado Menos agresivo. Deja la piel suave, flexible y saludableImportante El aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifoLa afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarse Campos electromagnéticos CEMCarga Indicaciones de carga CargaModelos HQ6725 y HQ6707 Carga del aparatoTiempo de afeitado sin cable Modelos HQ6730 y HQ6710 CartuchosCómo insertar los cartuchos Atención al Cliente de su país consulte Garantía y servicioCartucho Cómo sustituir los cartuchos Uso del aparato AfeitadoPara arreglar las patillas y el bigote Apague la afeitadora La tapa protectora para evitar que se deterioreRecorte sólo modelos HQ6730 y HQ6725 Unidad de afeitado de la afeitadoraEnjuague el exterior de la unidad de afeitado Unidad de afeitado y cámara de recogida del peloSoporte de carga Almacenamiento Cortapatillas sólo modelos HQ6730 y HQ6725Sustitución Accesorios Loción hidratante para el afeitado Cool Skin deCómo deshacerse de las baterías Medio ambienteDe esta manera ayudará a conservar el medio ambiente Garantía y servicioMenor rendimiento en el afeitado Guía de resolución de problemasDe afeitado Limpie las cuchillas y los protectores No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartuchoCausa 1 el cartucho no se ha insertado correctamente Nivea for MENGel de rasage extra rafraîchissant Lotion de rasage hydratante’appareil est étanche et peut être nettoyé à l’eau courante Et ne la rincez pas sous le robinetNe pas vous brûler La charge dure environ 8 heures Champs électromagnétiquesCharge Informations relatives à la charge ChargeCartouches Autonomie de rasage HQ6730 et HQ6710HQ6725 et HQ6707 UtilisationsInsérer les cartouches La pompe à chaque nouveau jeu de cartouchesCartouche Utilisation de l’appareil Remplacer les cartouchesRasoir Le chapitre « Nettoyage et entretien » Rincez le rasoir après chaque emploi. Retirez laPour tailler les favoris et la moustache Arrêtez le rasoir Retirez l’unité de rasage 2 du rasoirNettoyage et entretien Unité de rasage et compartiment à poilsTondeuse HQ6730 et HQ6725 uniquement Base de rechargeRangement Accessoires RemplacementPour obtenir un résultat de rasage optimal Environnement Garantie et serviceMise au rebut de la batterie Dépannage Local ou contactez le « Service DepartmentTrouverez le numéro de téléphone correspondant Les têtes de rasage ne glissent pas facilement sur la peauPlusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un Nivea for MEN Français Gel di rasatura rinfrescante IntroduzioneEmulsione idratante Evitate il contatto della spina con l’acqua Prima di utilizzare l’apparecchio, leggeteCalda per evitare di scottarvi Come caricare l’apparecchio Campi elettromagnetici EMFIstruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchio HQ6725 e HQ6707 Ricarica dell’apparecchioTempo di rasatura cordless HQ6730 e HQ6710 CartucceInfilate la cartuccia con la pompa nel rasoio Inserimento delle cartucceChiudete il coperchio fino a farlo scattare in posizione Togliete la cartuccia vuota e la pompa Sostituzione delle cartucceCoperchio dello scomparto cartucce Modalità d’uso dell’apparecchioTagliabasette solo mod. HQ6730 e HQ6725 Pulizia e manutenzione Unità di rasatura e vano di raccolta peliSupporto di ricarica Tagliabasette solo HQ6730 e HQ6725Potete riporre l’apparecchio nella custodia Fornita Come riporre l’apparecchioPossibile riporre il rasoio in tre modi diversi SostituzioneTogliete la struttura di supporto 2 AccessoriNell’unità di rasatura Garanzia e assistenza Tutela dell’ambienteSmaltimento delle batterie Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditoreRisoluzione dei guasti Italiano Nivea for MEN Nederlands InleidingBelangrijk Betrekking tot elektromagnetische velden EMV Elektromagnetische velden EMVOpladen Snoerloze scheertijd HQ6730 en HQ6710 Oplaadlampjes OpladenHet apparaat opladen HQ6725 en HQ6707Gel-/lotionzakjes Een gel-/lotionzakje plaatsenSluit het deksel u hoort een klik LotionzakjeSchuif het zakje met het pompje in het Een gel-/lotionzakje vervangenHet apparaat gebruiken ScherenSchoonmaken en onderhoud Tondeuse alleen HQ6730 en HQ6725Scheerunit en haarkamer Druk op de ontgrendelknop 1 en klap de OpladerKunt het apparaat opbergen in het bijgeleverde etui OpbergenKunt het scheerapparaat op drie manieren opbergen VervangenAccessoires Milieu Garantie & serviceAccu’s verwijderen Vouwblad. Als er geen Customer Care Centre Problemen oplossenHet scheerresultaat gaat achteruit Druk op het wieltje en draai het rechtsom Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versletenNederlands Gel de Barbear Extra Fresco IntroduçãoLoção Hidratante para a Barba Máquina é à prova de água e pode ser lavada Sob a torneira Indicações de carga Carga Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsCarga do aparelho Até 40 minutos de autonomia de barbear sem fio Autonomia sem fio HQ6730 e HQ6710Até 45 minutos de autonomia de barbear sem fio RecargasQuando começar a usar um novo conjunto Seu país consulte ‘Garantia e Assistência’Colocar as recargas Faça deslizar a tampa do compartimento dasFeche a tampa Substituição das recargasRetire a recarga vazia e puxe a bomba para Fora Utilização do aparelhoAparador apenas HQ6730 e HQ6725 Uma limpeza regular garante melhores resultados no corte Limpeza e manutençãoUnidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Suporte de carga Substituição ArrumaçãoArmação de fixação Ambiente AcessóriosEliminação das pilhas Garantia e assistência Resolução de problemas De corte, prima o anel e rode-o para a direita Desempenho de corte reduzidoMês e limpe-as com a escova fornecida Causa 3 as cabeças estão danificadas Português Nemlendirici Tıraş Losyonu GirişEkstra Ferahlatıcı Tıraş Jeli Önemli110 Türkçe Hasarlı elektrik kablosu veya şarj ünitesi kullanmayınŞarj göstergeleri Şarj etme Elektromanyetik alanlar EMFŞarj etme Cihazın şarj edilmesiHQ6725 ve HQ6707 Kordonsuz tıraş olma süresi HQ6730 ve HQ6710Kartuşlar Ve kartuş yuvasının kapağını açın Kartuşların yerleştirilmesiKartuşların değiştirilmesi Boş kartuşu çıkarın ve pompayı çekinCihazın Kullanımı KapatınTıraş olma Düzelticiyi yavaşça arkaya eğin ve tıraş Makinesine takın Düzeltme Sadece HQ6730 ve HQ6725 içinTıraş makinesinden çıkarın Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takınÇıkarın Şarj standıSaklama Düzeltici sadece HQ6730 ve HQ6725 içinDeğiştirme Tutucu çerçeveyi 2 çıkartın AksesuarlarPillerin atılması ÇevreGaranti ve Servis Önlüyor Çözüm Sorun gidermeTıraş performansı azaldı Kılları verilen fırça ile temizleyinÇarkı saat yönünde 2 çevirin 122 Türkçe
Related manuals
Manual 108 pages 26.91 Kb