Philips HQ6710, HQ6725 Opbergen, Kunt het scheerapparaat op drie manieren opbergen, Vervangen

Page 86

88Nederlands

OIL

Tondeuse (alleen HQ6730 en HQ6725)

1Maak de buitenkant van de tondeuse na ieder gebruik schoon met het bijgeleverde borsteltje.

2Klap de tondeuse open om deze aan de binnenkant schoon te maken.

3Smeer elke zes maanden de tanden van de tondeuse met een druppeltje naaimachineolie.

Opbergen

U kunt het scheerapparaat op drie manieren opbergen:

1u kunt het scheerapparaat opbergen in de oplader, zelfs als het apparaat nat is.

Haal altijd de powerplug uit het stopcontact en trek het stekkertje uit de oplader voordat u het natte of droge scheerapparaat erin plaatst.

2U kunt het apparaat opbergen in het bijgeleverde etui.

3U kunt het scheerapparaat ook opbergen door het aan het bijgeleverde koord op te hangen.

Het koord kunt u door middel van de clip aan het scheerapparaat bevestigen. Dit is de beste manier om het apparaat te laten drogen.

Vervangen

Vervang de scheerhoofden om de twee jaar voor een optimaal scheerresultaat.

Image 86
Contents HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707 Moisturising Shaving Lotion IntroductionExtra Fresh Shaving Gel Only use the powerplug and the charging stand supplied Do not use a damaged powerplug or charging standCharge indications Charging Electromagnetic fields EMFCharging Charging the applianceCartridges Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710HQ6725 and HQ6707 Cover of the cartridge compartment Inserting cartridgesReplacing cartridges PumpSwitch the shaver off by pressing the on/off button once Using the applianceSwitch the shaver on by pressing the on/off button once ShavingCleaning and maintenance For grooming sideburns and moustache Switch the shaver offChapter ‘Cleaning and maintenance’ Trimming HQ6730 and HQ6725 onlyTrimmer HQ6730 and HQ6725 only Shaving unit and hair chamberCharging stand Replacement StorageRetaining frame AccessoriesPress the release button 1 and open Shaving unit Disposal of the batteries Guarantee & serviceEnvironment Is no Customer Care Centre in your country, turnTroubleshooting Unit, press the wheel and turn it clockwise Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs Einführung Extra FrischegelWichtig Das Laden dauert ca Stunden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsLaden Kabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710 Ladeanzeigen LadenDas Gerät laden HQ6725 und HQ6707Kartuschen einsetzen KartuschenKartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert Sie die Pumpe heraus Kartuschen austauschenWerfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine Das Gerät benutzen RasierenWartung Langhaarschneider nur HQ6730 und HQ6725Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Ziehen Sie die Schereinheit vom RasiererSpülen Sie die Schereinheit von außen ab Schereinheit und HaarauffangkammerSchalten Sie den Rasierer aus LadestationAufbewahrung Reinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten TuchNähmaschinenöl Es gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des RasierersScherkopfhalter ErsatzDrehen Sie das Rädchen gegen den ZubehörDie Akkus entsorgen UmweltschutzAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen Entnehmen Sie die AkkusDie Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut Garantie und KundendienstFehlerbehebung Deutsch Deutsch Deutsch Loción hidratante para el afeitado IntroducciónGel extra refrescante para el afeitado Menos agresivo. Deja la piel suave, flexible y saludableImportante El aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifoLa afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarse Campos electromagnéticos CEMCarga Indicaciones de carga CargaModelos HQ6725 y HQ6707 Carga del aparatoTiempo de afeitado sin cable Modelos HQ6730 y HQ6710 CartuchosCartucho Atención al Cliente de su país consulte Garantía y servicioCómo insertar los cartuchos Cómo sustituir los cartuchos Uso del aparato AfeitadoPara arreglar las patillas y el bigote Apague la afeitadora La tapa protectora para evitar que se deterioreRecorte sólo modelos HQ6730 y HQ6725 Unidad de afeitado de la afeitadoraSoporte de carga Unidad de afeitado y cámara de recogida del peloEnjuague el exterior de la unidad de afeitado Sustitución Cortapatillas sólo modelos HQ6730 y HQ6725Almacenamiento Accesorios Loción hidratante para el afeitado Cool Skin deCómo deshacerse de las baterías Medio ambienteDe esta manera ayudará a conservar el medio ambiente Garantía y servicioDe afeitado Guía de resolución de problemasMenor rendimiento en el afeitado Limpie las cuchillas y los protectores No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartuchoCausa 1 el cartucho no se ha insertado correctamente Nivea for MENGel de rasage extra rafraîchissant Lotion de rasage hydratanteNe pas vous brûler Et ne la rincez pas sous le robinet’appareil est étanche et peut être nettoyé à l’eau courante La charge dure environ 8 heures Champs électromagnétiquesCharge Informations relatives à la charge ChargeCartouches Autonomie de rasage HQ6730 et HQ6710HQ6725 et HQ6707 UtilisationsCartouche La pompe à chaque nouveau jeu de cartouchesInsérer les cartouches Rasoir Remplacer les cartouchesUtilisation de l’appareil Le chapitre « Nettoyage et entretien » Rincez le rasoir après chaque emploi. Retirez laPour tailler les favoris et la moustache Arrêtez le rasoir Retirez l’unité de rasage 2 du rasoirNettoyage et entretien Unité de rasage et compartiment à poilsRangement Base de rechargeTondeuse HQ6730 et HQ6725 uniquement Pour obtenir un résultat de rasage optimal RemplacementAccessoires Mise au rebut de la batterie Garantie et serviceEnvironnement Dépannage Local ou contactez le « Service DepartmentTrouverez le numéro de téléphone correspondant Les têtes de rasage ne glissent pas facilement sur la peauPlusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un Nivea for MEN Français Emulsione idratante IntroduzioneGel di rasatura rinfrescante Calda per evitare di scottarvi Prima di utilizzare l’apparecchio, leggeteEvitate il contatto della spina con l’acqua Istruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchio Campi elettromagnetici EMFCome caricare l’apparecchio HQ6725 e HQ6707 Ricarica dell’apparecchioTempo di rasatura cordless HQ6730 e HQ6710 CartucceChiudete il coperchio fino a farlo scattare in posizione Inserimento delle cartucceInfilate la cartuccia con la pompa nel rasoio Togliete la cartuccia vuota e la pompa Sostituzione delle cartucceCoperchio dello scomparto cartucce Modalità d’uso dell’apparecchioTagliabasette solo mod. HQ6730 e HQ6725 Pulizia e manutenzione Unità di rasatura e vano di raccolta peliSupporto di ricarica Tagliabasette solo HQ6730 e HQ6725Potete riporre l’apparecchio nella custodia Fornita Come riporre l’apparecchioPossibile riporre il rasoio in tre modi diversi SostituzioneNell’unità di rasatura AccessoriTogliete la struttura di supporto 2 Garanzia e assistenza Tutela dell’ambienteSmaltimento delle batterie Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditoreRisoluzione dei guasti Italiano Nivea for MEN Nederlands InleidingBelangrijk Opladen Elektromagnetische velden EMVBetrekking tot elektromagnetische velden EMV Snoerloze scheertijd HQ6730 en HQ6710 Oplaadlampjes OpladenHet apparaat opladen HQ6725 en HQ6707Gel-/lotionzakjes Een gel-/lotionzakje plaatsenSluit het deksel u hoort een klik LotionzakjeSchuif het zakje met het pompje in het Een gel-/lotionzakje vervangenHet apparaat gebruiken ScherenScheerunit en haarkamer Tondeuse alleen HQ6730 en HQ6725Schoonmaken en onderhoud Druk op de ontgrendelknop 1 en klap de OpladerKunt het apparaat opbergen in het bijgeleverde etui OpbergenKunt het scheerapparaat op drie manieren opbergen VervangenAccessoires Accu’s verwijderen Garantie & serviceMilieu Het scheerresultaat gaat achteruit Problemen oplossenVouwblad. Als er geen Customer Care Centre Druk op het wieltje en draai het rechtsom Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versletenNederlands Loção Hidratante para a Barba IntroduçãoGel de Barbear Extra Fresco Máquina é à prova de água e pode ser lavada Sob a torneira Carga do aparelho Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsIndicações de carga Carga Até 40 minutos de autonomia de barbear sem fio Autonomia sem fio HQ6730 e HQ6710Até 45 minutos de autonomia de barbear sem fio RecargasQuando começar a usar um novo conjunto Seu país consulte ‘Garantia e Assistência’Colocar as recargas Faça deslizar a tampa do compartimento dasFeche a tampa Substituição das recargasRetire a recarga vazia e puxe a bomba para Fora Utilização do aparelhoAparador apenas HQ6730 e HQ6725 Unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpeza e manutençãoUma limpeza regular garante melhores resultados no corte Suporte de carga Armação de fixação ArrumaçãoSubstituição Eliminação das pilhas AcessóriosAmbiente Garantia e assistência Resolução de problemas Mês e limpe-as com a escova fornecida Desempenho de corte reduzidoDe corte, prima o anel e rode-o para a direita Causa 3 as cabeças estão danificadas Português Nemlendirici Tıraş Losyonu GirişEkstra Ferahlatıcı Tıraş Jeli Önemli110 Türkçe Hasarlı elektrik kablosu veya şarj ünitesi kullanmayınŞarj göstergeleri Şarj etme Elektromanyetik alanlar EMFŞarj etme Cihazın şarj edilmesiKartuşlar Kordonsuz tıraş olma süresi HQ6730 ve HQ6710HQ6725 ve HQ6707 Ve kartuş yuvasının kapağını açın Kartuşların yerleştirilmesiKartuşların değiştirilmesi Boş kartuşu çıkarın ve pompayı çekinTıraş olma KapatınCihazın Kullanımı Düzelticiyi yavaşça arkaya eğin ve tıraş Makinesine takın Düzeltme Sadece HQ6730 ve HQ6725 içinTıraş makinesinden çıkarın Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takınÇıkarın Şarj standıDeğiştirme Düzeltici sadece HQ6730 ve HQ6725 içinSaklama Tutucu çerçeveyi 2 çıkartın AksesuarlarGaranti ve Servis ÇevrePillerin atılması Önlüyor Çözüm Sorun gidermeTıraş performansı azaldı Kılları verilen fırça ile temizleyinÇarkı saat yönünde 2 çevirin 122 Türkçe
Related manuals
Manual 108 pages 26.91 Kb

HQ6710, HQ6730, HQ6725, HQ6707 specifications

The Philips HQ6730 is a highly regarded electric shaver that combines cutting-edge technology with ergonomic design to deliver an exceptional shaving experience. This shaver is part of Philips' extensive line of grooming products, known for their quality and innovation.

One of the flagship features of the HQ6730 is its CloseCut blade system. These blades are engineered to provide a smooth, comfortable shave while ensuring that even the shortest hairs are captured. The self-sharpening technology keeps the blades sharp for longer periods, reducing the frequency of replacements and ensuring optimal performance every time.

The HQ6730 employs a unique pivoting head design, which allows the shaver to effortlessly contour to the curves of the face and neck. This feature ensures that users can achieve a thorough shave without having to exert excessive pressure, thereby minimizing skin irritation. Additionally, the shaver is equipped with a pop-up trimmer that is ideal for detailing mustaches and sideburns, providing versatility for different grooming styles.

For added convenience, the Philips HQ6730 is designed for both corded and cordless use. When fully charged, users can enjoy up to 40 minutes of cordless shaving, making it a practical choice for those who travel frequently. The unit comes with a charging stand that allows for easy storage and ensures that the shaver is always ready for use.

Another notable aspect of the HQ6730 is its ease of cleaning. The shaver is designed to be rinsed under water, allowing for quick and efficient maintenance. This feature not only helps to keep the blades free of hair and debris but also ensures that the shaver remains hygienic for daily use.

In terms of design, the Philips HQ6730 features a sleek, modern look characterized by its lightweight construction and ergonomic grip. This makes it comfortable to hold and maneuver during use, reducing fatigue during longer shaving sessions.

In summary, the Philips HQ6730 is a versatile and reliable electric shaver that showcases advanced technology, user-friendly features, and a stylish design. Its CloseCut blade system, pivoting head, and ease of maintenance make it an excellent choice for anyone seeking a high-quality grooming solution. Whether used at home or on the go, the HQ6730 promises a close, comfortable shave that doesn’t compromise on performance.