Philips HQ6730, HQ6725, HQ6710 manual Vouwblad. Als er geen Customer Care Centre, Problemen oplossen

Page 89

Nederlands 91

vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in

uw land is, gaat u naar uw Philips-dealer of neemt u contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

2

1

Problemen oplossen

1De scheerhoofden bewegen niet makkelijk over de huid.

,Oorzaak: er is onvoldoende scheergel/lotion aangebracht.

,Oplossing: druk een paar keer op de pompknop tot er voldoende NIVEA FOR MEN-gel/lotion is aangebracht om de scheerhoofden weer makkelijk over de huid te laten glijden.

2Het scheerresultaat gaat achteruit.

,Oorzaak 1: de scheerhoofden zijn vuil. Het apparaat is niet direct na gebruik schoongemaakt en/of is niet lang genoeg schoongespoeld en/of het water was niet heet genoeg.

,Oplossing 1: maak het apparaat grondig schoon voordat u zich er weer mee gaat scheren. Zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’.

,Oorzaak 2: er zitten lange haren in de scheerhoofden.

,Oplossing 2:

1Druk op de ontgrendelknop en klap de

scheerunit open.

2Draai het wieltje linksom (1) en verwijder de opsluitplaat (2).

3 Maak de mesjes en kapjes schoon.

Maak niet meer dan één mesje en kapje tegelijk schoon, omdat deze op elkaar zijn ingeslepen. Wanneer u de mesjes en kapjes per ongeluk

Image 89
Contents HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707 Moisturising Shaving Lotion IntroductionExtra Fresh Shaving Gel Do not use a damaged powerplug or charging stand Only use the powerplug and the charging stand suppliedCharging Electromagnetic fields EMFCharge indications Charging Charging the applianceCartridges Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710HQ6725 and HQ6707 Replacing cartridges Inserting cartridgesCover of the cartridge compartment PumpSwitch the shaver on by pressing the on/off button once Using the applianceSwitch the shaver off by pressing the on/off button once ShavingChapter ‘Cleaning and maintenance’ For grooming sideburns and moustache Switch the shaver offCleaning and maintenance Trimming HQ6730 and HQ6725 onlyTrimmer HQ6730 and HQ6725 only Shaving unit and hair chamberCharging stand Storage ReplacementRetaining frame AccessoriesPress the release button 1 and open Shaving unit Environment Guarantee & serviceDisposal of the batteries Is no Customer Care Centre in your country, turnTroubleshooting Unit, press the wheel and turn it clockwise Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs Extra Frischegel EinführungWichtig Das Laden dauert ca Stunden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsLaden Das Gerät laden Ladeanzeigen LadenKabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710 HQ6725 und HQ6707Kartuschen einsetzen KartuschenKartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert Sie die Pumpe heraus Kartuschen austauschenWerfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine Rasieren Das Gerät benutzenZum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Langhaarschneider nur HQ6730 und HQ6725Wartung Ziehen Sie die Schereinheit vom RasiererSchalten Sie den Rasierer aus Schereinheit und HaarauffangkammerSpülen Sie die Schereinheit von außen ab LadestationNähmaschinenöl Reinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten TuchAufbewahrung Es gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des RasierersDrehen Sie das Rädchen gegen den ErsatzScherkopfhalter ZubehörAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen UmweltschutzDie Akkus entsorgen Entnehmen Sie die AkkusDie Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut Garantie und KundendienstFehlerbehebung Deutsch Deutsch Deutsch Gel extra refrescante para el afeitado IntroducciónLoción hidratante para el afeitado Menos agresivo. Deja la piel suave, flexible y saludableEl aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifo ImportanteCarga Campos electromagnéticos CEMLa afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarse Indicaciones de carga CargaTiempo de afeitado sin cable Modelos HQ6730 y HQ6710 Carga del aparatoModelos HQ6725 y HQ6707 CartuchosCartucho Atención al Cliente de su país consulte Garantía y servicioCómo insertar los cartuchos Cómo sustituir los cartuchos Afeitado Uso del aparatoRecorte sólo modelos HQ6730 y HQ6725 La tapa protectora para evitar que se deteriorePara arreglar las patillas y el bigote Apague la afeitadora Unidad de afeitado de la afeitadoraSoporte de carga Unidad de afeitado y cámara de recogida del peloEnjuague el exterior de la unidad de afeitado Sustitución Cortapatillas sólo modelos HQ6730 y HQ6725Almacenamiento Loción hidratante para el afeitado Cool Skin de AccesoriosDe esta manera ayudará a conservar el medio ambiente Medio ambienteCómo deshacerse de las baterías Garantía y servicioDe afeitado Guía de resolución de problemasMenor rendimiento en el afeitado No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartucho Limpie las cuchillas y los protectoresNivea for MEN Causa 1 el cartucho no se ha insertado correctamenteLotion de rasage hydratante Gel de rasage extra rafraîchissantNe pas vous brûler Et ne la rincez pas sous le robinet’appareil est étanche et peut être nettoyé à l’eau courante Charge Champs électromagnétiquesLa charge dure environ 8 heures Informations relatives à la charge ChargeHQ6725 et HQ6707 Autonomie de rasage HQ6730 et HQ6710Cartouches UtilisationsCartouche La pompe à chaque nouveau jeu de cartouchesInsérer les cartouches Rasoir Remplacer les cartouchesUtilisation de l’appareil Pour tailler les favoris et la moustache Arrêtez le rasoir Rincez le rasoir après chaque emploi. Retirez laLe chapitre « Nettoyage et entretien » Retirez l’unité de rasage 2 du rasoirUnité de rasage et compartiment à poils Nettoyage et entretienRangement Base de rechargeTondeuse HQ6730 et HQ6725 uniquement Pour obtenir un résultat de rasage optimal RemplacementAccessoires Mise au rebut de la batterie Garantie et serviceEnvironnement Trouverez le numéro de téléphone correspondant Local ou contactez le « Service DepartmentDépannage Les têtes de rasage ne glissent pas facilement sur la peauPlusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un Nivea for MEN Français Emulsione idratante IntroduzioneGel di rasatura rinfrescante Calda per evitare di scottarvi Prima di utilizzare l’apparecchio, leggeteEvitate il contatto della spina con l’acqua Istruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchio Campi elettromagnetici EMFCome caricare l’apparecchio Tempo di rasatura cordless HQ6730 e HQ6710 Ricarica dell’apparecchioHQ6725 e HQ6707 CartucceChiudete il coperchio fino a farlo scattare in posizione Inserimento delle cartucceInfilate la cartuccia con la pompa nel rasoio Coperchio dello scomparto cartucce Sostituzione delle cartucceTogliete la cartuccia vuota e la pompa Modalità d’uso dell’apparecchioTagliabasette solo mod. HQ6730 e HQ6725 Unità di rasatura e vano di raccolta peli Pulizia e manutenzioneTagliabasette solo HQ6730 e HQ6725 Supporto di ricaricaPossibile riporre il rasoio in tre modi diversi Come riporre l’apparecchioPotete riporre l’apparecchio nella custodia Fornita SostituzioneNell’unità di rasatura AccessoriTogliete la struttura di supporto 2 Smaltimento delle batterie Tutela dell’ambienteGaranzia e assistenza Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditoreRisoluzione dei guasti Italiano Nivea for MEN Inleiding NederlandsBelangrijk Opladen Elektromagnetische velden EMVBetrekking tot elektromagnetische velden EMV Het apparaat opladen Oplaadlampjes OpladenSnoerloze scheertijd HQ6730 en HQ6710 HQ6725 en HQ6707Een gel-/lotionzakje plaatsen Gel-/lotionzakjesSchuif het zakje met het pompje in het LotionzakjeSluit het deksel u hoort een klik Een gel-/lotionzakje vervangenScheren Het apparaat gebruikenScheerunit en haarkamer Tondeuse alleen HQ6730 en HQ6725Schoonmaken en onderhoud Oplader Druk op de ontgrendelknop 1 en klap de Kunt het scheerapparaat op drie manieren opbergen Opbergen Kunt het apparaat opbergen in het bijgeleverde etui VervangenAccessoires Accu’s verwijderen Garantie & serviceMilieu Het scheerresultaat gaat achteruit Problemen oplossenVouwblad. Als er geen Customer Care Centre Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten Druk op het wieltje en draai het rechtsomNederlands Loção Hidratante para a Barba IntroduçãoGel de Barbear Extra Fresco Máquina é à prova de água e pode ser lavada Sob a torneira Carga do aparelho Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsIndicações de carga Carga Até 45 minutos de autonomia de barbear sem fio Autonomia sem fio HQ6730 e HQ6710Até 40 minutos de autonomia de barbear sem fio RecargasColocar as recargas Seu país consulte ‘Garantia e Assistência’Quando começar a usar um novo conjunto Faça deslizar a tampa do compartimento dasRetire a recarga vazia e puxe a bomba para Fora Substituição das recargasFeche a tampa Utilização do aparelhoAparador apenas HQ6730 e HQ6725 Unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpeza e manutençãoUma limpeza regular garante melhores resultados no corte Suporte de carga Armação de fixação ArrumaçãoSubstituição Eliminação das pilhas AcessóriosAmbiente Garantia e assistência Resolução de problemas Mês e limpe-as com a escova fornecida Desempenho de corte reduzidoDe corte, prima o anel e rode-o para a direita Causa 3 as cabeças estão danificadas Português Ekstra Ferahlatıcı Tıraş Jeli GirişNemlendirici Tıraş Losyonu ÖnemliHasarlı elektrik kablosu veya şarj ünitesi kullanmayın 110 TürkçeŞarj etme Elektromanyetik alanlar EMFŞarj göstergeleri Şarj etme Cihazın şarj edilmesiKartuşlar Kordonsuz tıraş olma süresi HQ6730 ve HQ6710HQ6725 ve HQ6707 Kartuşların değiştirilmesi Kartuşların yerleştirilmesiVe kartuş yuvasının kapağını açın Boş kartuşu çıkarın ve pompayı çekinTıraş olma KapatınCihazın Kullanımı Tıraş makinesinden çıkarın Düzeltme Sadece HQ6730 ve HQ6725 içinDüzelticiyi yavaşça arkaya eğin ve tıraş Makinesine takın Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takınŞarj standı ÇıkarınDeğiştirme Düzeltici sadece HQ6730 ve HQ6725 içinSaklama Aksesuarlar Tutucu çerçeveyi 2 çıkartınGaranti ve Servis ÇevrePillerin atılması Tıraş performansı azaldı Sorun gidermeÖnlüyor Çözüm Kılları verilen fırça ile temizleyinÇarkı saat yönünde 2 çevirin 122 Türkçe
Related manuals
Manual 108 pages 26.91 Kb