Philips HQ6707, HQ6725, HQ6730, HQ6710 manual Using the appliance, Shaving

Page 7

English

3Push the pump into a new cartridge until it locks into position with a click.

4Slide the cartridge with the pump into the shaver. It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards. Close the cover.

Using the appliance

Shaving

1Switch the shaver on by pressing the on/off button once.

2Press the yellow pump button to apply NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion to your skin. Move the shaver over your skin, making both straight and circular movements.

3While shaving, press the pump button frequently to apply more NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion so that the shaver keeps gliding smoothly over your face.

,When you have run out of shaving gel/lotion, you can also use the shaver without it on a dry face.

,Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system.

4Switch the shaver off by pressing the on/off button once.

Image 7
Contents HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707 Extra Fresh Shaving Gel IntroductionMoisturising Shaving Lotion Do not use a damaged powerplug or charging stand Only use the powerplug and the charging stand supplied Charging the appliance Electromagnetic fields EMF Charging Charge indications ChargingHQ6725 and HQ6707 Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710Cartridges Pump Inserting cartridgesReplacing cartridges Cover of the cartridge compartmentShaving Using the applianceSwitch the shaver on by pressing the on/off button once Switch the shaver off by pressing the on/off button onceTrimming HQ6730 and HQ6725 only For grooming sideburns and moustache Switch the shaver offChapter ‘Cleaning and maintenance’ Cleaning and maintenanceCharging stand Shaving unit and hair chamberTrimmer HQ6730 and HQ6725 only Storage ReplacementPress the release button 1 and open Shaving unit AccessoriesRetaining frame Is no Customer Care Centre in your country, turn Guarantee & serviceEnvironment Disposal of the batteriesTroubleshooting Unit, press the wheel and turn it clockwise Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs Extra Frischegel EinführungWichtig Laden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDas Laden dauert ca Stunden HQ6725 und HQ6707 Ladeanzeigen LadenDas Gerät laden Kabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710Kartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert KartuschenKartuschen einsetzen Werfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine Kartuschen austauschenSie die Pumpe heraus Rasieren Das Gerät benutzenZiehen Sie die Schereinheit vom Rasierer Langhaarschneider nur HQ6730 und HQ6725Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart WartungLadestation Schereinheit und HaarauffangkammerSchalten Sie den Rasierer aus Spülen Sie die Schereinheit von außen abEs gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des Rasierers Reinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten TuchNähmaschinenöl AufbewahrungZubehör ErsatzDrehen Sie das Rädchen gegen den ScherkopfhalterEntnehmen Sie die Akkus UmweltschutzAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen Die Akkus entsorgenFehlerbehebung Garantie und KundendienstDie Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut Deutsch Deutsch Deutsch Menos agresivo. Deja la piel suave, flexible y saludable IntroducciónGel extra refrescante para el afeitado Loción hidratante para el afeitadoEl aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifo ImportanteIndicaciones de carga Carga Campos electromagnéticos CEMCarga La afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarseCartuchos Carga del aparatoTiempo de afeitado sin cable Modelos HQ6730 y HQ6710 Modelos HQ6725 y HQ6707Cómo insertar los cartuchos Atención al Cliente de su país consulte Garantía y servicioCartucho Cómo sustituir los cartuchos Afeitado Uso del aparatoUnidad de afeitado de la afeitadora La tapa protectora para evitar que se deterioreRecorte sólo modelos HQ6730 y HQ6725 Para arreglar las patillas y el bigote Apague la afeitadoraEnjuague el exterior de la unidad de afeitado Unidad de afeitado y cámara de recogida del peloSoporte de carga Almacenamiento Cortapatillas sólo modelos HQ6730 y HQ6725Sustitución Loción hidratante para el afeitado Cool Skin de AccesoriosGarantía y servicio Medio ambienteDe esta manera ayudará a conservar el medio ambiente Cómo deshacerse de las bateríasMenor rendimiento en el afeitado Guía de resolución de problemasDe afeitado No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartucho Limpie las cuchillas y los protectoresNivea for MEN Causa 1 el cartucho no se ha insertado correctamenteLotion de rasage hydratante Gel de rasage extra rafraîchissant’appareil est étanche et peut être nettoyé à l’eau courante Et ne la rincez pas sous le robinetNe pas vous brûler Informations relatives à la charge Charge Champs électromagnétiquesCharge La charge dure environ 8 heuresUtilisations Autonomie de rasage HQ6730 et HQ6710HQ6725 et HQ6707 CartouchesInsérer les cartouches La pompe à chaque nouveau jeu de cartouchesCartouche Utilisation de l’appareil Remplacer les cartouchesRasoir Retirez l’unité de rasage 2 du rasoir Rincez le rasoir après chaque emploi. Retirez laPour tailler les favoris et la moustache Arrêtez le rasoir Le chapitre « Nettoyage et entretien »Unité de rasage et compartiment à poils Nettoyage et entretienTondeuse HQ6730 et HQ6725 uniquement Base de rechargeRangement Accessoires RemplacementPour obtenir un résultat de rasage optimal Environnement Garantie et serviceMise au rebut de la batterie Les têtes de rasage ne glissent pas facilement sur la peau Local ou contactez le « Service DepartmentTrouverez le numéro de téléphone correspondant DépannagePlusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un Nivea for MEN Français Gel di rasatura rinfrescante IntroduzioneEmulsione idratante Evitate il contatto della spina con l’acqua Prima di utilizzare l’apparecchio, leggeteCalda per evitare di scottarvi Come caricare l’apparecchio Campi elettromagnetici EMFIstruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchio Cartucce Ricarica dell’apparecchioTempo di rasatura cordless HQ6730 e HQ6710 HQ6725 e HQ6707Infilate la cartuccia con la pompa nel rasoio Inserimento delle cartucceChiudete il coperchio fino a farlo scattare in posizione Modalità d’uso dell’apparecchio Sostituzione delle cartucceCoperchio dello scomparto cartucce Togliete la cartuccia vuota e la pompaTagliabasette solo mod. HQ6730 e HQ6725 Unità di rasatura e vano di raccolta peli Pulizia e manutenzioneTagliabasette solo HQ6730 e HQ6725 Supporto di ricaricaSostituzione Come riporre l’apparecchioPossibile riporre il rasoio in tre modi diversi Potete riporre l’apparecchio nella custodia FornitaTogliete la struttura di supporto 2 AccessoriNell’unità di rasatura Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore Tutela dell’ambienteSmaltimento delle batterie Garanzia e assistenzaRisoluzione dei guasti Italiano Nivea for MEN Inleiding NederlandsBelangrijk Betrekking tot elektromagnetische velden EMV Elektromagnetische velden EMVOpladen HQ6725 en HQ6707 Oplaadlampjes OpladenHet apparaat opladen Snoerloze scheertijd HQ6730 en HQ6710Een gel-/lotionzakje plaatsen Gel-/lotionzakjesEen gel-/lotionzakje vervangen LotionzakjeSchuif het zakje met het pompje in het Sluit het deksel u hoort een klikScheren Het apparaat gebruikenSchoonmaken en onderhoud Tondeuse alleen HQ6730 en HQ6725Scheerunit en haarkamer Oplader Druk op de ontgrendelknop 1 en klap deVervangen OpbergenKunt het scheerapparaat op drie manieren opbergen Kunt het apparaat opbergen in het bijgeleverde etuiAccessoires Milieu Garantie & serviceAccu’s verwijderen Vouwblad. Als er geen Customer Care Centre Problemen oplossenHet scheerresultaat gaat achteruit Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten Druk op het wieltje en draai het rechtsomNederlands Gel de Barbear Extra Fresco IntroduçãoLoção Hidratante para a Barba Máquina é à prova de água e pode ser lavada Sob a torneira Indicações de carga Carga Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsCarga do aparelho Recargas Autonomia sem fio HQ6730 e HQ6710Até 45 minutos de autonomia de barbear sem fio Até 40 minutos de autonomia de barbear sem fioFaça deslizar a tampa do compartimento das Seu país consulte ‘Garantia e Assistência’Colocar as recargas Quando começar a usar um novo conjuntoUtilização do aparelho Substituição das recargasRetire a recarga vazia e puxe a bomba para Fora Feche a tampaAparador apenas HQ6730 e HQ6725 Uma limpeza regular garante melhores resultados no corte Limpeza e manutençãoUnidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Suporte de carga Substituição ArrumaçãoArmação de fixação Ambiente AcessóriosEliminação das pilhas Garantia e assistência Resolução de problemas De corte, prima o anel e rode-o para a direita Desempenho de corte reduzidoMês e limpe-as com a escova fornecida Causa 3 as cabeças estão danificadas Português Önemli GirişEkstra Ferahlatıcı Tıraş Jeli Nemlendirici Tıraş LosyonuHasarlı elektrik kablosu veya şarj ünitesi kullanmayın 110 TürkçeCihazın şarj edilmesi Elektromanyetik alanlar EMFŞarj etme Şarj göstergeleri Şarj etmeHQ6725 ve HQ6707 Kordonsuz tıraş olma süresi HQ6730 ve HQ6710Kartuşlar Boş kartuşu çıkarın ve pompayı çekin Kartuşların yerleştirilmesiKartuşların değiştirilmesi Ve kartuş yuvasının kapağını açınCihazın Kullanımı KapatınTıraş olma Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takın Düzeltme Sadece HQ6730 ve HQ6725 içinTıraş makinesinden çıkarın Düzelticiyi yavaşça arkaya eğin ve tıraş Makinesine takınŞarj standı ÇıkarınSaklama Düzeltici sadece HQ6730 ve HQ6725 içinDeğiştirme Aksesuarlar Tutucu çerçeveyi 2 çıkartınPillerin atılması ÇevreGaranti ve Servis Kılları verilen fırça ile temizleyin Sorun gidermeTıraş performansı azaldı Önlüyor ÇözümÇarkı saat yönünde 2 çevirin 122 Türkçe
Related manuals
Manual 108 pages 26.91 Kb