Philips HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707 manual Cómo sustituir los cartuchos

Page 37

Español 39

3Deslice el cartucho con la bomba en la afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si el

lado blanco de la bomba está hacia arriba.

4 Cierre la cubierta (oirá un clic).

5Presione el botón amarillo de la bomba unas cuantas veces hasta que aparezca el gel o la loción para el afeitado NIVEA FOR MEN.Ya puede utilizar la afeitadora.

Cómo sustituir los cartuchos

 

 

No tire la bomba cuando sustituya un cartucho

 

 

vacío. La necesitará para los otros cartuchos.

1

2

1 Deslice el botón de liberación hacia abajo

 

 

y abra la cubierta del compartimento del

cartucho.

2Saque el cartucho vacío y quite la bomba.

3 Coloque la bomba en un cartucho nuevo y empújela hasta que encaje en su posición con un clic.

4Deslice el cartucho con la bomba en la afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si

el lado blanco de la bomba está hacia arriba. Cierre la cubierta.

Image 37
Contents HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707 Extra Fresh Shaving Gel IntroductionMoisturising Shaving Lotion Do not use a damaged powerplug or charging stand Only use the powerplug and the charging stand suppliedCharging Electromagnetic fields EMFCharge indications Charging Charging the applianceHQ6725 and HQ6707 Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710Cartridges Replacing cartridges Inserting cartridgesCover of the cartridge compartment PumpSwitch the shaver on by pressing the on/off button once Using the applianceSwitch the shaver off by pressing the on/off button once ShavingChapter ‘Cleaning and maintenance’ For grooming sideburns and moustache Switch the shaver offCleaning and maintenance Trimming HQ6730 and HQ6725 onlyCharging stand Shaving unit and hair chamberTrimmer HQ6730 and HQ6725 only Storage ReplacementPress the release button 1 and open Shaving unit AccessoriesRetaining frame Environment Guarantee & serviceDisposal of the batteries Is no Customer Care Centre in your country, turnTroubleshooting Unit, press the wheel and turn it clockwise Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs Extra Frischegel EinführungWichtig Laden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDas Laden dauert ca Stunden Das Gerät laden Ladeanzeigen LadenKabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710 HQ6725 und HQ6707Kartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert KartuschenKartuschen einsetzen Werfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine Kartuschen austauschenSie die Pumpe heraus Rasieren Das Gerät benutzenZum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Langhaarschneider nur HQ6730 und HQ6725Wartung Ziehen Sie die Schereinheit vom RasiererSchalten Sie den Rasierer aus Schereinheit und HaarauffangkammerSpülen Sie die Schereinheit von außen ab LadestationNähmaschinenöl Reinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten TuchAufbewahrung Es gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des RasierersDrehen Sie das Rädchen gegen den ErsatzScherkopfhalter ZubehörAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen UmweltschutzDie Akkus entsorgen Entnehmen Sie die AkkusFehlerbehebung Garantie und KundendienstDie Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut Deutsch Deutsch Deutsch Gel extra refrescante para el afeitado IntroducciónLoción hidratante para el afeitado Menos agresivo. Deja la piel suave, flexible y saludableEl aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifo ImportanteCarga Campos electromagnéticos CEMLa afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarse Indicaciones de carga CargaTiempo de afeitado sin cable Modelos HQ6730 y HQ6710 Carga del aparatoModelos HQ6725 y HQ6707 CartuchosCómo insertar los cartuchos Atención al Cliente de su país consulte Garantía y servicioCartucho Cómo sustituir los cartuchos Afeitado Uso del aparatoRecorte sólo modelos HQ6730 y HQ6725 La tapa protectora para evitar que se deteriorePara arreglar las patillas y el bigote Apague la afeitadora Unidad de afeitado de la afeitadoraEnjuague el exterior de la unidad de afeitado Unidad de afeitado y cámara de recogida del peloSoporte de carga Almacenamiento Cortapatillas sólo modelos HQ6730 y HQ6725Sustitución Loción hidratante para el afeitado Cool Skin de AccesoriosDe esta manera ayudará a conservar el medio ambiente Medio ambienteCómo deshacerse de las baterías Garantía y servicioMenor rendimiento en el afeitado Guía de resolución de problemasDe afeitado No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartucho Limpie las cuchillas y los protectoresNivea for MEN Causa 1 el cartucho no se ha insertado correctamenteLotion de rasage hydratante Gel de rasage extra rafraîchissant’appareil est étanche et peut être nettoyé à l’eau courante Et ne la rincez pas sous le robinetNe pas vous brûler Charge Champs électromagnétiquesLa charge dure environ 8 heures Informations relatives à la charge ChargeHQ6725 et HQ6707 Autonomie de rasage HQ6730 et HQ6710Cartouches UtilisationsInsérer les cartouches La pompe à chaque nouveau jeu de cartouchesCartouche Utilisation de l’appareil Remplacer les cartouchesRasoir Pour tailler les favoris et la moustache Arrêtez le rasoir Rincez le rasoir après chaque emploi. Retirez laLe chapitre « Nettoyage et entretien » Retirez l’unité de rasage 2 du rasoirUnité de rasage et compartiment à poils Nettoyage et entretienTondeuse HQ6730 et HQ6725 uniquement Base de rechargeRangement Accessoires RemplacementPour obtenir un résultat de rasage optimal Environnement Garantie et serviceMise au rebut de la batterie Trouverez le numéro de téléphone correspondant Local ou contactez le « Service DepartmentDépannage Les têtes de rasage ne glissent pas facilement sur la peauPlusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un Nivea for MEN Français Gel di rasatura rinfrescante IntroduzioneEmulsione idratante Evitate il contatto della spina con l’acqua Prima di utilizzare l’apparecchio, leggeteCalda per evitare di scottarvi Come caricare l’apparecchio Campi elettromagnetici EMFIstruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchio Tempo di rasatura cordless HQ6730 e HQ6710 Ricarica dell’apparecchioHQ6725 e HQ6707 CartucceInfilate la cartuccia con la pompa nel rasoio Inserimento delle cartucceChiudete il coperchio fino a farlo scattare in posizione Coperchio dello scomparto cartucce Sostituzione delle cartucceTogliete la cartuccia vuota e la pompa Modalità d’uso dell’apparecchioTagliabasette solo mod. HQ6730 e HQ6725 Unità di rasatura e vano di raccolta peli Pulizia e manutenzioneTagliabasette solo HQ6730 e HQ6725 Supporto di ricaricaPossibile riporre il rasoio in tre modi diversi Come riporre l’apparecchioPotete riporre l’apparecchio nella custodia Fornita SostituzioneTogliete la struttura di supporto 2 AccessoriNell’unità di rasatura Smaltimento delle batterie Tutela dell’ambienteGaranzia e assistenza Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditoreRisoluzione dei guasti Italiano Nivea for MEN Inleiding NederlandsBelangrijk Betrekking tot elektromagnetische velden EMV Elektromagnetische velden EMVOpladen Het apparaat opladen Oplaadlampjes OpladenSnoerloze scheertijd HQ6730 en HQ6710 HQ6725 en HQ6707Een gel-/lotionzakje plaatsen Gel-/lotionzakjesSchuif het zakje met het pompje in het LotionzakjeSluit het deksel u hoort een klik Een gel-/lotionzakje vervangenScheren Het apparaat gebruikenSchoonmaken en onderhoud Tondeuse alleen HQ6730 en HQ6725Scheerunit en haarkamer Oplader Druk op de ontgrendelknop 1 en klap deKunt het scheerapparaat op drie manieren opbergen OpbergenKunt het apparaat opbergen in het bijgeleverde etui VervangenAccessoires Milieu Garantie & serviceAccu’s verwijderen Vouwblad. Als er geen Customer Care Centre Problemen oplossenHet scheerresultaat gaat achteruit Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versleten Druk op het wieltje en draai het rechtsomNederlands Gel de Barbear Extra Fresco IntroduçãoLoção Hidratante para a Barba Máquina é à prova de água e pode ser lavada Sob a torneira Indicações de carga Carga Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsCarga do aparelho Até 45 minutos de autonomia de barbear sem fio Autonomia sem fio HQ6730 e HQ6710Até 40 minutos de autonomia de barbear sem fio RecargasColocar as recargas Seu país consulte ‘Garantia e Assistência’Quando começar a usar um novo conjunto Faça deslizar a tampa do compartimento dasRetire a recarga vazia e puxe a bomba para Fora Substituição das recargasFeche a tampa Utilização do aparelhoAparador apenas HQ6730 e HQ6725 Uma limpeza regular garante melhores resultados no corte Limpeza e manutençãoUnidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Suporte de carga Substituição ArrumaçãoArmação de fixação Ambiente AcessóriosEliminação das pilhas Garantia e assistência Resolução de problemas De corte, prima o anel e rode-o para a direita Desempenho de corte reduzidoMês e limpe-as com a escova fornecida Causa 3 as cabeças estão danificadas Português Ekstra Ferahlatıcı Tıraş Jeli GirişNemlendirici Tıraş Losyonu ÖnemliHasarlı elektrik kablosu veya şarj ünitesi kullanmayın 110 TürkçeŞarj etme Elektromanyetik alanlar EMFŞarj göstergeleri Şarj etme Cihazın şarj edilmesiHQ6725 ve HQ6707 Kordonsuz tıraş olma süresi HQ6730 ve HQ6710Kartuşlar Kartuşların değiştirilmesi Kartuşların yerleştirilmesiVe kartuş yuvasının kapağını açın Boş kartuşu çıkarın ve pompayı çekinCihazın Kullanımı KapatınTıraş olma Tıraş makinesinden çıkarın Düzeltme Sadece HQ6730 ve HQ6725 içinDüzelticiyi yavaşça arkaya eğin ve tıraş Makinesine takın Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takınŞarj standı ÇıkarınSaklama Düzeltici sadece HQ6730 ve HQ6725 içinDeğiştirme Aksesuarlar Tutucu çerçeveyi 2 çıkartınPillerin atılması ÇevreGaranti ve Servis Tıraş performansı azaldı Sorun gidermeÖnlüyor Çözüm Kılları verilen fırça ile temizleyinÇarkı saat yönünde 2 çevirin 122 Türkçe
Related manuals
Manual 108 pages 26.91 Kb

HQ6710, HQ6730, HQ6725, HQ6707 specifications

The Philips HQ6730 is a highly regarded electric shaver that combines cutting-edge technology with ergonomic design to deliver an exceptional shaving experience. This shaver is part of Philips' extensive line of grooming products, known for their quality and innovation.

One of the flagship features of the HQ6730 is its CloseCut blade system. These blades are engineered to provide a smooth, comfortable shave while ensuring that even the shortest hairs are captured. The self-sharpening technology keeps the blades sharp for longer periods, reducing the frequency of replacements and ensuring optimal performance every time.

The HQ6730 employs a unique pivoting head design, which allows the shaver to effortlessly contour to the curves of the face and neck. This feature ensures that users can achieve a thorough shave without having to exert excessive pressure, thereby minimizing skin irritation. Additionally, the shaver is equipped with a pop-up trimmer that is ideal for detailing mustaches and sideburns, providing versatility for different grooming styles.

For added convenience, the Philips HQ6730 is designed for both corded and cordless use. When fully charged, users can enjoy up to 40 minutes of cordless shaving, making it a practical choice for those who travel frequently. The unit comes with a charging stand that allows for easy storage and ensures that the shaver is always ready for use.

Another notable aspect of the HQ6730 is its ease of cleaning. The shaver is designed to be rinsed under water, allowing for quick and efficient maintenance. This feature not only helps to keep the blades free of hair and debris but also ensures that the shaver remains hygienic for daily use.

In terms of design, the Philips HQ6730 features a sleek, modern look characterized by its lightweight construction and ergonomic grip. This makes it comfortable to hold and maneuver during use, reducing fatigue during longer shaving sessions.

In summary, the Philips HQ6730 is a versatile and reliable electric shaver that showcases advanced technology, user-friendly features, and a stylish design. Its CloseCut blade system, pivoting head, and ease of maintenance make it an excellent choice for anyone seeking a high-quality grooming solution. Whether used at home or on the go, the HQ6730 promises a close, comfortable shave that doesn’t compromise on performance.