Philips HQ6725, HQ6730, HQ6710, HQ6707 manual Milieu, Accu’s verwijderen, Garantie & service

Page 88

90Nederlands

Milieu

, Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving.

Accu’s verwijderen

De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.Verwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt. Lever de

accu in op een officieel inzamelpunt voor batterijen.

Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu, kunt u met het apparaat ook naar een Philips-servicecentrum gaan. Daar verwijdert men dan de accu voor u en zorgt men ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt verwerkt.

Verwijder de accu’s alleen als ze helemaal leeg zijn.

1 Laat het scheerapparaat lopen tot het stopt, draai de schroeven los en maak het scheerapparaat open.

2 Verwijder de accu’s.

Plaats het scheerapparaat niet terug in de oplader nadat u de accu’s hebt verwijderd.

Garantie & service

Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website

(www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-

Image 88
Contents HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707 Extra Fresh Shaving Gel IntroductionMoisturising Shaving Lotion Only use the powerplug and the charging stand supplied Do not use a damaged powerplug or charging standElectromagnetic fields EMF ChargingCharge indications Charging Charging the applianceHQ6725 and HQ6707 Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710Cartridges Inserting cartridges Replacing cartridgesCover of the cartridge compartment PumpUsing the appliance Switch the shaver on by pressing the on/off button onceSwitch the shaver off by pressing the on/off button once ShavingFor grooming sideburns and moustache Switch the shaver off Chapter ‘Cleaning and maintenance’Cleaning and maintenance Trimming HQ6730 and HQ6725 onlyCharging stand Shaving unit and hair chamberTrimmer HQ6730 and HQ6725 only Replacement StoragePress the release button 1 and open Shaving unit AccessoriesRetaining frame Guarantee & service EnvironmentDisposal of the batteries Is no Customer Care Centre in your country, turnTroubleshooting Unit, press the wheel and turn it clockwise Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs Einführung Extra FrischegelWichtig Laden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDas Laden dauert ca Stunden Ladeanzeigen Laden Das Gerät ladenKabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710 HQ6725 und HQ6707Kartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert KartuschenKartuschen einsetzen Werfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine Kartuschen austauschenSie die Pumpe heraus Das Gerät benutzen RasierenLanghaarschneider nur HQ6730 und HQ6725 Zum Trimmen von Koteletten und SchnurrbartWartung Ziehen Sie die Schereinheit vom RasiererSchereinheit und Haarauffangkammer Schalten Sie den Rasierer ausSpülen Sie die Schereinheit von außen ab LadestationReinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten Tuch NähmaschinenölAufbewahrung Es gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des RasierersErsatz Drehen Sie das Rädchen gegen denScherkopfhalter ZubehörUmweltschutz Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonenDie Akkus entsorgen Entnehmen Sie die AkkusFehlerbehebung Garantie und KundendienstDie Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut Deutsch Deutsch Deutsch Introducción Gel extra refrescante para el afeitadoLoción hidratante para el afeitado Menos agresivo. Deja la piel suave, flexible y saludableImportante El aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifoCampos electromagnéticos CEM CargaLa afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarse Indicaciones de carga CargaCarga del aparato Tiempo de afeitado sin cable Modelos HQ6730 y HQ6710Modelos HQ6725 y HQ6707 CartuchosCómo insertar los cartuchos Atención al Cliente de su país consulte Garantía y servicioCartucho Cómo sustituir los cartuchos Uso del aparato AfeitadoLa tapa protectora para evitar que se deteriore Recorte sólo modelos HQ6730 y HQ6725Para arreglar las patillas y el bigote Apague la afeitadora Unidad de afeitado de la afeitadoraEnjuague el exterior de la unidad de afeitado Unidad de afeitado y cámara de recogida del peloSoporte de carga Almacenamiento Cortapatillas sólo modelos HQ6730 y HQ6725Sustitución Accesorios Loción hidratante para el afeitado Cool Skin deMedio ambiente De esta manera ayudará a conservar el medio ambienteCómo deshacerse de las baterías Garantía y servicioMenor rendimiento en el afeitado Guía de resolución de problemasDe afeitado Limpie las cuchillas y los protectores No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartuchoCausa 1 el cartucho no se ha insertado correctamente Nivea for MENGel de rasage extra rafraîchissant Lotion de rasage hydratante’appareil est étanche et peut être nettoyé à l’eau courante Et ne la rincez pas sous le robinetNe pas vous brûler Champs électromagnétiques ChargeLa charge dure environ 8 heures Informations relatives à la charge ChargeAutonomie de rasage HQ6730 et HQ6710 HQ6725 et HQ6707Cartouches UtilisationsInsérer les cartouches La pompe à chaque nouveau jeu de cartouchesCartouche Utilisation de l’appareil Remplacer les cartouchesRasoir Rincez le rasoir après chaque emploi. Retirez la Pour tailler les favoris et la moustache Arrêtez le rasoirLe chapitre « Nettoyage et entretien » Retirez l’unité de rasage 2 du rasoirNettoyage et entretien Unité de rasage et compartiment à poilsTondeuse HQ6730 et HQ6725 uniquement Base de rechargeRangement Accessoires RemplacementPour obtenir un résultat de rasage optimal Environnement Garantie et serviceMise au rebut de la batterie Local ou contactez le « Service Department Trouverez le numéro de téléphone correspondantDépannage Les têtes de rasage ne glissent pas facilement sur la peauPlusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un Nivea for MEN Français Gel di rasatura rinfrescante IntroduzioneEmulsione idratante Evitate il contatto della spina con l’acqua Prima di utilizzare l’apparecchio, leggeteCalda per evitare di scottarvi Come caricare l’apparecchio Campi elettromagnetici EMFIstruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchio Ricarica dell’apparecchio Tempo di rasatura cordless HQ6730 e HQ6710HQ6725 e HQ6707 CartucceInfilate la cartuccia con la pompa nel rasoio Inserimento delle cartucceChiudete il coperchio fino a farlo scattare in posizione Sostituzione delle cartucce Coperchio dello scomparto cartucceTogliete la cartuccia vuota e la pompa Modalità d’uso dell’apparecchioTagliabasette solo mod. HQ6730 e HQ6725 Pulizia e manutenzione Unità di rasatura e vano di raccolta peliSupporto di ricarica Tagliabasette solo HQ6730 e HQ6725Come riporre l’apparecchio Possibile riporre il rasoio in tre modi diversiPotete riporre l’apparecchio nella custodia Fornita SostituzioneTogliete la struttura di supporto 2 AccessoriNell’unità di rasatura Tutela dell’ambiente Smaltimento delle batterieGaranzia e assistenza Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditoreRisoluzione dei guasti Italiano Nivea for MEN Nederlands InleidingBelangrijk Betrekking tot elektromagnetische velden EMV Elektromagnetische velden EMVOpladen Oplaadlampjes Opladen Het apparaat opladenSnoerloze scheertijd HQ6730 en HQ6710 HQ6725 en HQ6707Gel-/lotionzakjes Een gel-/lotionzakje plaatsenLotionzakje Schuif het zakje met het pompje in hetSluit het deksel u hoort een klik Een gel-/lotionzakje vervangenHet apparaat gebruiken ScherenSchoonmaken en onderhoud Tondeuse alleen HQ6730 en HQ6725Scheerunit en haarkamer Druk op de ontgrendelknop 1 en klap de OpladerOpbergen Kunt het scheerapparaat op drie manieren opbergenKunt het apparaat opbergen in het bijgeleverde etui VervangenAccessoires Milieu Garantie & serviceAccu’s verwijderen Vouwblad. Als er geen Customer Care Centre Problemen oplossenHet scheerresultaat gaat achteruit Druk op het wieltje en draai het rechtsom Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versletenNederlands Gel de Barbear Extra Fresco IntroduçãoLoção Hidratante para a Barba Máquina é à prova de água e pode ser lavada Sob a torneira Indicações de carga Carga Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsCarga do aparelho Autonomia sem fio HQ6730 e HQ6710 Até 45 minutos de autonomia de barbear sem fioAté 40 minutos de autonomia de barbear sem fio RecargasSeu país consulte ‘Garantia e Assistência’ Colocar as recargasQuando começar a usar um novo conjunto Faça deslizar a tampa do compartimento dasSubstituição das recargas Retire a recarga vazia e puxe a bomba para ForaFeche a tampa Utilização do aparelhoAparador apenas HQ6730 e HQ6725 Uma limpeza regular garante melhores resultados no corte Limpeza e manutençãoUnidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Suporte de carga Substituição ArrumaçãoArmação de fixação Ambiente AcessóriosEliminação das pilhas Garantia e assistência Resolução de problemas De corte, prima o anel e rode-o para a direita Desempenho de corte reduzidoMês e limpe-as com a escova fornecida Causa 3 as cabeças estão danificadas Português Giriş Ekstra Ferahlatıcı Tıraş JeliNemlendirici Tıraş Losyonu Önemli110 Türkçe Hasarlı elektrik kablosu veya şarj ünitesi kullanmayınElektromanyetik alanlar EMF Şarj etmeŞarj göstergeleri Şarj etme Cihazın şarj edilmesiHQ6725 ve HQ6707 Kordonsuz tıraş olma süresi HQ6730 ve HQ6710Kartuşlar Kartuşların yerleştirilmesi Kartuşların değiştirilmesiVe kartuş yuvasının kapağını açın Boş kartuşu çıkarın ve pompayı çekinCihazın Kullanımı KapatınTıraş olma Düzeltme Sadece HQ6730 ve HQ6725 için Tıraş makinesinden çıkarınDüzelticiyi yavaşça arkaya eğin ve tıraş Makinesine takın Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takınÇıkarın Şarj standıSaklama Düzeltici sadece HQ6730 ve HQ6725 içinDeğiştirme Tutucu çerçeveyi 2 çıkartın AksesuarlarPillerin atılması ÇevreGaranti ve Servis Sorun giderme Tıraş performansı azaldıÖnlüyor Çözüm Kılları verilen fırça ile temizleyinÇarkı saat yönünde 2 çevirin 122 Türkçe
Related manuals
Manual 108 pages 26.91 Kb