Philips HQ6725, HQ6730 manual Remplacement, Pour obtenir un résultat de rasage optimal, Accessoires

Page 56

58Français

Remplacement

Pour obtenir un résultat de rasage optimal,

remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes endommagées ou usées uniquement par des têtes de rasage Philips Cool Skin HQ167.

1 Arrêtez le rasoir.

2

1

2Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et ouvrez l’unité de rasage (2).

3Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (1) et retirez-la (2).

1

1

4Retirez les têtes de rasage usagées, puis insérez les nouvelles.

5Replacez le système de fixation dans l’unité de rasage, appuyez sur la molette (1) puis faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre

(2).

6Remontez l’unité de rasage sur le rasoir.

Accessoires

Les accessoires suivants sont disponibles :

-Cordon d’alimentation HQ8500/HQ8000/HQ800

-Têtes de rasage Philips Cool Skin HQ167

-Lotion de rasage hydratante NIVEA FOR MEN

Cool Skin HQ170

Image 56
Contents HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707 Moisturising Shaving Lotion IntroductionExtra Fresh Shaving Gel Only use the powerplug and the charging stand supplied Do not use a damaged powerplug or charging standElectromagnetic fields EMF ChargingCharge indications Charging Charging the applianceCartridges Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710HQ6725 and HQ6707 Inserting cartridges Replacing cartridgesCover of the cartridge compartment PumpUsing the appliance Switch the shaver on by pressing the on/off button onceSwitch the shaver off by pressing the on/off button once ShavingFor grooming sideburns and moustache Switch the shaver off Chapter ‘Cleaning and maintenance’Cleaning and maintenance Trimming HQ6730 and HQ6725 onlyTrimmer HQ6730 and HQ6725 only Shaving unit and hair chamberCharging stand Replacement StorageRetaining frame AccessoriesPress the release button 1 and open Shaving unit Guarantee & service EnvironmentDisposal of the batteries Is no Customer Care Centre in your country, turnTroubleshooting Unit, press the wheel and turn it clockwise Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs Einführung Extra FrischegelWichtig Das Laden dauert ca Stunden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsLaden Ladeanzeigen Laden Das Gerät ladenKabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710 HQ6725 und HQ6707Kartuschen einsetzen KartuschenKartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert Sie die Pumpe heraus Kartuschen austauschenWerfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine Das Gerät benutzen RasierenLanghaarschneider nur HQ6730 und HQ6725 Zum Trimmen von Koteletten und SchnurrbartWartung Ziehen Sie die Schereinheit vom RasiererSchereinheit und Haarauffangkammer Schalten Sie den Rasierer ausSpülen Sie die Schereinheit von außen ab LadestationReinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten Tuch NähmaschinenölAufbewahrung Es gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des RasierersErsatz Drehen Sie das Rädchen gegen denScherkopfhalter ZubehörUmweltschutz Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonenDie Akkus entsorgen Entnehmen Sie die AkkusDie Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut Garantie und KundendienstFehlerbehebung Deutsch Deutsch Deutsch Introducción Gel extra refrescante para el afeitadoLoción hidratante para el afeitado Menos agresivo. Deja la piel suave, flexible y saludableImportante El aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifoCampos electromagnéticos CEM CargaLa afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarse Indicaciones de carga CargaCarga del aparato Tiempo de afeitado sin cable Modelos HQ6730 y HQ6710Modelos HQ6725 y HQ6707 CartuchosCartucho Atención al Cliente de su país consulte Garantía y servicioCómo insertar los cartuchos Cómo sustituir los cartuchos Uso del aparato AfeitadoLa tapa protectora para evitar que se deteriore Recorte sólo modelos HQ6730 y HQ6725Para arreglar las patillas y el bigote Apague la afeitadora Unidad de afeitado de la afeitadoraSoporte de carga Unidad de afeitado y cámara de recogida del peloEnjuague el exterior de la unidad de afeitado Sustitución Cortapatillas sólo modelos HQ6730 y HQ6725Almacenamiento Accesorios Loción hidratante para el afeitado Cool Skin deMedio ambiente De esta manera ayudará a conservar el medio ambienteCómo deshacerse de las baterías Garantía y servicioDe afeitado Guía de resolución de problemasMenor rendimiento en el afeitado Limpie las cuchillas y los protectores No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartuchoCausa 1 el cartucho no se ha insertado correctamente Nivea for MENGel de rasage extra rafraîchissant Lotion de rasage hydratanteNe pas vous brûler Et ne la rincez pas sous le robinet’appareil est étanche et peut être nettoyé à l’eau courante Champs électromagnétiques ChargeLa charge dure environ 8 heures Informations relatives à la charge ChargeAutonomie de rasage HQ6730 et HQ6710 HQ6725 et HQ6707Cartouches UtilisationsCartouche La pompe à chaque nouveau jeu de cartouchesInsérer les cartouches Rasoir Remplacer les cartouchesUtilisation de l’appareil Rincez le rasoir après chaque emploi. Retirez la Pour tailler les favoris et la moustache Arrêtez le rasoirLe chapitre « Nettoyage et entretien » Retirez l’unité de rasage 2 du rasoirNettoyage et entretien Unité de rasage et compartiment à poilsRangement Base de rechargeTondeuse HQ6730 et HQ6725 uniquement Pour obtenir un résultat de rasage optimal RemplacementAccessoires Mise au rebut de la batterie Garantie et serviceEnvironnement Local ou contactez le « Service Department Trouverez le numéro de téléphone correspondantDépannage Les têtes de rasage ne glissent pas facilement sur la peauPlusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un Nivea for MEN Français Emulsione idratante IntroduzioneGel di rasatura rinfrescante Calda per evitare di scottarvi Prima di utilizzare l’apparecchio, leggeteEvitate il contatto della spina con l’acqua Istruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchio Campi elettromagnetici EMFCome caricare l’apparecchio Ricarica dell’apparecchio Tempo di rasatura cordless HQ6730 e HQ6710HQ6725 e HQ6707 CartucceChiudete il coperchio fino a farlo scattare in posizione Inserimento delle cartucceInfilate la cartuccia con la pompa nel rasoio Sostituzione delle cartucce Coperchio dello scomparto cartucceTogliete la cartuccia vuota e la pompa Modalità d’uso dell’apparecchioTagliabasette solo mod. HQ6730 e HQ6725 Pulizia e manutenzione Unità di rasatura e vano di raccolta peliSupporto di ricarica Tagliabasette solo HQ6730 e HQ6725Come riporre l’apparecchio Possibile riporre il rasoio in tre modi diversiPotete riporre l’apparecchio nella custodia Fornita SostituzioneNell’unità di rasatura AccessoriTogliete la struttura di supporto 2 Tutela dell’ambiente Smaltimento delle batterieGaranzia e assistenza Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditoreRisoluzione dei guasti Italiano Nivea for MEN Nederlands InleidingBelangrijk Opladen Elektromagnetische velden EMVBetrekking tot elektromagnetische velden EMV Oplaadlampjes Opladen Het apparaat opladenSnoerloze scheertijd HQ6730 en HQ6710 HQ6725 en HQ6707Gel-/lotionzakjes Een gel-/lotionzakje plaatsenLotionzakje Schuif het zakje met het pompje in hetSluit het deksel u hoort een klik Een gel-/lotionzakje vervangenHet apparaat gebruiken ScherenScheerunit en haarkamer Tondeuse alleen HQ6730 en HQ6725Schoonmaken en onderhoud Druk op de ontgrendelknop 1 en klap de OpladerOpbergen Kunt het scheerapparaat op drie manieren opbergenKunt het apparaat opbergen in het bijgeleverde etui VervangenAccessoires Accu’s verwijderen Garantie & serviceMilieu Het scheerresultaat gaat achteruit Problemen oplossenVouwblad. Als er geen Customer Care Centre Druk op het wieltje en draai het rechtsom Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versletenNederlands Loção Hidratante para a Barba IntroduçãoGel de Barbear Extra Fresco Máquina é à prova de água e pode ser lavada Sob a torneira Carga do aparelho Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsIndicações de carga Carga Autonomia sem fio HQ6730 e HQ6710 Até 45 minutos de autonomia de barbear sem fioAté 40 minutos de autonomia de barbear sem fio RecargasSeu país consulte ‘Garantia e Assistência’ Colocar as recargasQuando começar a usar um novo conjunto Faça deslizar a tampa do compartimento dasSubstituição das recargas Retire a recarga vazia e puxe a bomba para ForaFeche a tampa Utilização do aparelhoAparador apenas HQ6730 e HQ6725 Unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpeza e manutençãoUma limpeza regular garante melhores resultados no corte Suporte de carga Armação de fixação ArrumaçãoSubstituição Eliminação das pilhas AcessóriosAmbiente Garantia e assistência Resolução de problemas Mês e limpe-as com a escova fornecida Desempenho de corte reduzidoDe corte, prima o anel e rode-o para a direita Causa 3 as cabeças estão danificadas Português Giriş Ekstra Ferahlatıcı Tıraş JeliNemlendirici Tıraş Losyonu Önemli110 Türkçe Hasarlı elektrik kablosu veya şarj ünitesi kullanmayınElektromanyetik alanlar EMF Şarj etmeŞarj göstergeleri Şarj etme Cihazın şarj edilmesiKartuşlar Kordonsuz tıraş olma süresi HQ6730 ve HQ6710HQ6725 ve HQ6707 Kartuşların yerleştirilmesi Kartuşların değiştirilmesiVe kartuş yuvasının kapağını açın Boş kartuşu çıkarın ve pompayı çekinTıraş olma KapatınCihazın Kullanımı Düzeltme Sadece HQ6730 ve HQ6725 için Tıraş makinesinden çıkarınDüzelticiyi yavaşça arkaya eğin ve tıraş Makinesine takın Tıraş ünitesini tekrar tıraş makinesine takınÇıkarın Şarj standıDeğiştirme Düzeltici sadece HQ6730 ve HQ6725 içinSaklama Tutucu çerçeveyi 2 çıkartın AksesuarlarGaranti ve Servis ÇevrePillerin atılması Sorun giderme Tıraş performansı azaldıÖnlüyor Çözüm Kılları verilen fırça ile temizleyinÇarkı saat yönünde 2 çevirin 122 Türkçe
Related manuals
Manual 108 pages 26.91 Kb

HQ6710, HQ6730, HQ6725, HQ6707 specifications

The Philips HQ6730 is a highly regarded electric shaver that combines cutting-edge technology with ergonomic design to deliver an exceptional shaving experience. This shaver is part of Philips' extensive line of grooming products, known for their quality and innovation.

One of the flagship features of the HQ6730 is its CloseCut blade system. These blades are engineered to provide a smooth, comfortable shave while ensuring that even the shortest hairs are captured. The self-sharpening technology keeps the blades sharp for longer periods, reducing the frequency of replacements and ensuring optimal performance every time.

The HQ6730 employs a unique pivoting head design, which allows the shaver to effortlessly contour to the curves of the face and neck. This feature ensures that users can achieve a thorough shave without having to exert excessive pressure, thereby minimizing skin irritation. Additionally, the shaver is equipped with a pop-up trimmer that is ideal for detailing mustaches and sideburns, providing versatility for different grooming styles.

For added convenience, the Philips HQ6730 is designed for both corded and cordless use. When fully charged, users can enjoy up to 40 minutes of cordless shaving, making it a practical choice for those who travel frequently. The unit comes with a charging stand that allows for easy storage and ensures that the shaver is always ready for use.

Another notable aspect of the HQ6730 is its ease of cleaning. The shaver is designed to be rinsed under water, allowing for quick and efficient maintenance. This feature not only helps to keep the blades free of hair and debris but also ensures that the shaver remains hygienic for daily use.

In terms of design, the Philips HQ6730 features a sleek, modern look characterized by its lightweight construction and ergonomic grip. This makes it comfortable to hold and maneuver during use, reducing fatigue during longer shaving sessions.

In summary, the Philips HQ6730 is a versatile and reliable electric shaver that showcases advanced technology, user-friendly features, and a stylish design. Its CloseCut blade system, pivoting head, and ease of maintenance make it an excellent choice for anyone seeking a high-quality grooming solution. Whether used at home or on the go, the HQ6730 promises a close, comfortable shave that doesn’t compromise on performance.