Philips
QT4085
manual
102
Troubleshooting
Warranty
Battery indications
Cleaning
Remplacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 102
102
1
1,5
2
2,5
3
4
4
5,5
5
7,5
6
9,5
7
12
8
15
9
18
◗
`
).
2
◗
3
4
◗
Page 101
Page 103
Image 102
Page 101
Page 103
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4085
Dear customer, you have made the right choice
English
Introduction
General description fig
Battery indications
English
Charging
Corded trimming
Using the appliance
Preparing for use
Turbo function
Trimming with comb attachment
Trimming at the unique stubble look setting
Trimming without comb attachment
Shaping with the precision trimmer
Hair-collection chamber
Cleaning
Replacement
Appliance
Removing the battery
Guarantee & service
Troubleshooting
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Übersicht Abb.1
Deutsch
Einführung
Wichtig
Deutsch
Laden
Ladeanzeigen
Das Gerät am Netz betreiben
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Gerät verwenden
Turbofunktion
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Das Gerät mit Kammaufsatz verwenden
Tage-Bart-Einstellung
Das Gerät ohne Kammaufsatz verwenden
Konturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer
Die Haarauffangkammer
Reinigung
Das Gerät darf nur trocken gereinigt werden
Das Gerät
Ersatzteile
Umweltschutz
Den Akku ausbauen
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer leer?
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Français
Description générale fig
Sabot
Charge
Français
Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation
Voyants de charge
Utilisation de la tondeuse sur secteur
Avant utilisation
Utilisation de lappareil
Fonction Turbo
Aspiration des poils coupés
Taille avec le sabot
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Taille sans sabot
Retirez le sabot fig
Compartiment à poils
Contours à laide de la tondeuse de précision
Nettoyage
Appareil
Remplacement
Environnement
Retrait de la batterie
Garantie et service Dépannage
Le compartiment à poils est-il vide?
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Algemene beschrijving fig
Nederlands
Inleiding
Belangrijk
Nederlands
Opladen
Accu-indicaties
Gebruik met snoer
Klaarmaken voor gebruik
Het apparaat gebruiken
Turbofunctie
Het afzuigmechanisme
Bijknippen met opzetkam
Bijknippen zonder opzetkam
Schakel het apparaat uit
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Vorm knippen met de precisietrimmer
Schoonmaken
Haarkamer
Apparaat
Vervangen
Milieu
De accu verwijderen
Is de haarkamer of het filter nat?
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer leeg?
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Descripción general fig
Español
Introducción
Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpieza
Carga
Español
Mantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos
Indicaciones de la batería
Corte con el aparato enchufado a la red
Preparación para su uso
Uso del aparato
Función turbo
Aspiración del pelo cortado
Corte con peine-guía
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Corte sin peine-guía
Perfilado con el recortador de precisión
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Limpieza
Cámara de recogida del pelo
Aparato
Sustitución
Medio ambiente
Extracción de la batería
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Italiano
Introduzione
Descrizione generale fig
Italiano
Come caricare lapparecchio
Indicazioni della batteria
Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente
Predisposizione dellapparecchio
Modalità duso dellapparecchio
Funzione Turbo
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Impostazione Lunghezza ottenuta
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Spegnete lapparecchio
Come ottenere il particolare effetto ispido
Come regolare la barba con il rifinitore di precisione
Vaschetta di raccolta peli
Inserite il rifinitore di precisione fig
Pulizia
Apparecchio
Tutela dellambiente
Rimozione della batteria
Garanzia e assistenza
Risoluzione dei guasti
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Descrição geral fig
Português
Introdução
Pente acessório
Português
Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos
Indicações da bateria
Aparar com fio
Preparação
Utilização do aparelho
Função turbo
Aspiração dos pêlos cortados
Aparar com o pente acessório
Desligue o aparelho
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Aparar sem o pente acessório
Câmara de recolha dos pêlos
Modelar com o aparador de precisão
Limpeza
Aparelho
Substituição
Ambiente
Remoção da bateria
Garantia e assistência Resolução de problemas
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Generell beskrivelse fig
Norsk
Innledning
Viktig
Norsk
Lading
Batteriindikasjoner
Bruk med ledning
Før bruk
Bruke apparatet
Turbofunksjon
Trimming med friserkam
Ta av friserkammen fig
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Trimming uten friserkam
Forming med presisjonstrimmeren
Slå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig
Rengjøring
Håroppsamlingskammer
Apparatet
Garanti og service
Miljø
Ta ut batteriet
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Feilsøking
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Allmän beskrivning bild
Svenska
Introduktion
Kamtillsats
Svenska
Laddning
Batteriindikatorer
Trimning med sladd
Förberedelser inför användning
Använda apparaten
Håruppsamling
Trimning med kamtillsats
Trimning med inställning för skäggstubb
Trimning utan kamtillsats
Formklippning med precisionstrimmern
Apparaten
Rengöring
Hårbehållaren
Byten
Garanti och service
Ta ur batteriet
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
Felsökning
Är hårbehållaren eller filtret våta?
För du trimmern i rätt riktning? bild
Laitteen osat kuva
Suomi
Johdanto
Tärkeää
Suomi
Lataaminen
Akun virranilmaisimet
Käyttö johdon kanssa
Käyttöönotto
Käyttö
Turbotoiminto
Käyttö ohjauskamman kanssa
Käyttö tarkkuustrimmerin kanssa
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Käyttö ilman ohjauskampaa
Puhdistaminen
Varaosat
Partakarvasäiliö
Laite
Ympäristöasiaa
Akun poistaminen
Takuu & huolto Vianmääritys
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Onko partakarvasäiliö tyhjä?
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Dansk
Generel beskrivelse fig
Vigtigt
Dansk
Opladning
Batteriindikationer
Trimning med ledning
Klargøring
Sådan bruges apparatet
Turbo-funktion
Trimning med påsat kam
Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig
Trimning uden kam
Sluk apparatet
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Tilretning med præcisions-trimmeren
Trimmeren
Rengøring
Skægkammer
Udskiftning
Reklamationsret og service
Udtagning af batteriet
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Fejlfinding
Er skægkammeret tomt?
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Page
CC cC
100
101
102
103
104
105 Philips
106
Genel tanım şek
Türkçe
Giriş
Tarak bağlantısı
108 Türkçe
Şarj etme
Pil göstergeleri
Kablolu kullanımda düzeltme
Cihazın kullanıma hazırlanması
Cihazın Kullanımı
Turbo fonksiyonu
110 Türkçe
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
Tarak aparatı ile saç kesme
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
Cihazı kapatın
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
Hassas düzeltici ile şekil verme
Değiştirme
112 Türkçe
Temizleme
Çevre
Pilin çıkarılması
Garanti ve Servis Sorun giderme
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
114 Türkçe
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
115
116
117
118
119
4203 000
Related pages
How do I extract the hard drive from a Compaq laptop?
Learn how here
Top
Page
Image
Contents