Philips QT4085 manual Tage-Bart-Einstellung, Das Gerät ohne Kammaufsatz verwenden

Page 18

18DEUTSCH

Die gewählte Einstellung wird in dem Fenster unterhalb des Zoom-Rings (Precision Zoom Lock `) angezeigt.

Wenn Sie Ihren Bart zum ersten Mal schneiden, stellen Sie die maximale Haarlänge (9) ein.

2Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 5).

Während des Schneidens lässt sich mithilfe der Turbofunktion die Saugleistung erhöhen (Abb. 6).

3Für das beste Ergebnis sollten Sie den Bartschneider gegen die Bartwuchsrichtung führen. Bewegen Sie ihn jedoch nicht zu schnell, sondern mit sanften, gleitenden Bewegungen, wobei der Kammaufsatz stets in Berührung mit der Haut bleiben sollte (Abb. 8).

4Schalten Sie dazu das Gerät aus.

3-Tage-Bart-Einstellung

Mit dem Kammaufsatz in Einstellung 1 können Sie einen 3-Tage- Bart kreieren (Abb. 9).

Das Gerät ohne Kammaufsatz verwenden

Ohne Kammaufsatz können Sie einen Vollbart und einzelne Haare kürzen.

1Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät (Abb. 10).

BZiehen Sie niemals an der beweglichen Spitze des Kammaufsatzes, sondern nur am unteren Teil.

2Schneiden Sie den Bart mit gezielten Bewegungen, wobei das Gerät leicht das Barthaar berührt.

Konturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer

Verwenden Sie den Präzisionstrimmer zum Schneiden und Konturieren von Schnurrbart und Koteletten sowie zum Trimmen einzelner Haare.

Image 18
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 Dear customer, you have made the right choice EnglishIntroduction General description figBattery indications EnglishCharging Corded trimming Using the appliancePreparing for use Turbo functionTrimming with comb attachment Trimming at the unique stubble look setting Trimming without comb attachmentShaping with the precision trimmer Hair-collection chamber CleaningReplacement ApplianceRemoving the battery Guarantee & serviceTroubleshooting Is the hair-collection chamber or the filter wet?Do you move the appliance in the optimal direction? fig Übersicht Abb.1 DeutschEinführung Wichtig Deutsch Laden Ladeanzeigen Das Gerät am Netz betreiben Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät verwenden TurbofunktionAbgeschnittene Barthaare auffangen Das Gerät mit Kammaufsatz verwendenTage-Bart-Einstellung Das Gerät ohne Kammaufsatz verwendenKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Die Haarauffangkammer ReinigungDas Gerät darf nur trocken gereinigt werden Das GerätErsatzteile UmweltschutzDen Akku ausbauen Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung Ist die Haarauffangkammer leer?Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Français Description générale figSabot Charge FrançaisÉvitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation Voyants de chargeUtilisation de la tondeuse sur secteur Avant utilisationUtilisation de lappareil Fonction TurboAspiration des poils coupés Taille avec le sabotRéglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours Taille sans sabotRetirez le sabot fig Compartiment à poils Contours à laide de la tondeuse de précisionNettoyage AppareilRemplacement EnvironnementRetrait de la batterie Garantie et service Dépannage Le compartiment à poils est-il vide?Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Algemene beschrijving fig NederlandsInleiding BelangrijkNederlands OpladenAccu-indicaties Gebruik met snoer Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken TurbofunctieHet afzuigmechanisme Bijknippen met opzetkamBijknippen zonder opzetkam Schakel het apparaat uitKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Vorm knippen met de precisietrimmerSchoonmaken HaarkamerApparaat Vervangen MilieuDe accu verwijderen Is de haarkamer of het filter nat? Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer leeg? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figDescripción general fig EspañolIntroducción Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpiezaCarga EspañolMantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos Indicaciones de la bateríaCorte con el aparato enchufado a la red Preparación para su usoUso del aparato Función turboAspiración del pelo cortado Corte con peine-guíaCorte con la posición aspecto de barba de dos días Corte sin peine-guíaPerfilado con el recortador de precisión Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig LimpiezaCámara de recogida del pelo AparatoSustitución Medio ambienteExtracción de la batería ¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Está vacía la cámara de recogida del pelo? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Gentile Cliente, complimenti la scelta ItalianoIntroduzione Descrizione generale figItaliano Come caricare lapparecchioIndicazioni della batteria Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente Predisposizione dellapparecchioModalità duso dellapparecchio Funzione TurboCome utilizzare il regolabarba con il pettine Impostazione Lunghezza ottenutaCome utilizzare il regolabarba senza il pettine Spegnete lapparecchioCome ottenere il particolare effetto ispido Come regolare la barba con il rifinitore di precisioneVaschetta di raccolta peli Inserite il rifinitore di precisione figPulizia ApparecchioTutela dellambiente Rimozione della batteriaGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Descrição geral fig PortuguêsIntrodução Pente acessórioPortuguês Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secosIndicações da bateria Aparar com fio PreparaçãoUtilização do aparelho Função turboAspiração dos pêlos cortados Aparar com o pente acessórioDesligue o aparelho Aparar com a regulação exclusiva barba dois diasAparar sem o pente acessório Câmara de recolha dos pêlos Modelar com o aparador de precisãoLimpeza AparelhoSubstituição AmbienteRemoção da bateria Garantia e assistência Resolução de problemas Câmara de recolha dos pêlos está vazia?Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados? Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? figGenerell beskrivelse fig NorskInnledning ViktigNorsk LadingBatteriindikasjoner Bruk med ledning Før brukBruke apparatet TurbofunksjonTrimming med friserkam Ta av friserkammen fig Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTrimming uten friserkam Forming med presisjonstrimmerenSlå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig RengjøringHåroppsamlingskammer ApparatetGaranti og service MiljøTa ut batteriet Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått? FeilsøkingEr håroppsamlingskammeret tomt? Beveger du apparatet i optimal retning? figAllmän beskrivning bild SvenskaIntroduktion KamtillsatsSvenska LaddningBatteriindikatorer Trimning med sladd Förberedelser inför användningAnvända apparaten HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubb Trimning utan kamtillsatsFormklippning med precisionstrimmern Apparaten RengöringHårbehållaren BytenGaranti och service Ta ur batterietHar den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? FelsökningÄr hårbehållaren eller filtret våta? För du trimmern i rätt riktning? bildLaitteen osat kuva SuomiJohdanto TärkeääSuomi LataaminenAkun virranilmaisimet Käyttö johdon kanssa KäyttöönottoKäyttö TurbotoimintoKäyttö ohjauskamman kanssa Käyttö tarkkuustrimmerin kanssa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö ilman ohjauskampaa PuhdistaminenVaraosat PartakarvasäiliöLaite YmpäristöasiaaAkun poistaminen Takuu & huolto VianmääritysJumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain? Onko partakarvasäiliö tyhjä?Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuvaDansk Generel beskrivelse figVigtigt Dansk OpladningBatteriindikationer Trimning med ledning KlargøringSådan bruges apparatet Turbo-funktionTrimning med påsat kam Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet figTrimning uden kam Sluk apparatetIndstilling til det rå skægstubbe-look Tilretning med præcisions-trimmerenTrimmeren RengøringSkægkammer UdskiftningReklamationsret og service Udtagning af batterietEr skægkammeret eller filteret vådt? FejlfindingEr skægkammeret tomt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Genel tanım şek TürkçeGiriş Tarak bağlantısı108 Türkçe Şarj etmePil göstergeleri Kablolu kullanımda düzeltme Cihazın kullanıma hazırlanmasıCihazın Kullanımı Turbo fonksiyonu110 Türkçe Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığıTarak aparatı ile saç kesme Tarak aparatı kullanmadan düzeltme Cihazı kapatınBir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Hassas düzeltici ile şekil vermeDeğiştirme 112 TürkçeTemizleme ÇevrePilin çıkarılması Garanti ve Servis Sorun gidermeKesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı? 114 TürkçeSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek115 116 117 118 119 4203 000