Philips QT4085 manual Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung, Ist die Haarauffangkammer leer?

Page 21

DEUTSCH 21

5Entnehmen Sie den Akku, indem Sie ihn mit einem Schraubendreher so lange biegen und drehen, bis die Verbindungen abbrechen (Abb. 22).

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).

Fehlerbehebung

Die rote Anzeige beginnt zu blinken, der Motor startet jedoch nicht, wenn der Ein-/Ausschalter gedrückt wird.

1Bei leerem Akku blinkt die rote Anzeige, der Motor startet jedoch nicht, wenn Sie den Bartschneider versuchen einzuschalten. Laden Sie das Gerät vollständig auf (siehe Kapitel "Aufladen").

Sollte das Vakuumsystem Ihres Bartschneiders nicht ordnungsgemäß oder gar nicht funktionieren, überprüfen Sie bitte Folgendes:

2Ist die Haarauffangkammer leer?

BEntleeren Sie die Haarauffangkammer nach jedem Gebrauch des Bartschneiders. Wenn Sie lange, dichte Barthaare schneiden, muss die Haarauffangkammer möglicherweise auch während des Schneidens entleert werden.

3Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?

BBeide Komponenten dürfen nur trocken gereinigt werden. Sollten sie nass geworden sein, trocknen Sie sie vorsichtig.

4Ist die bewegliche Haarführung vorne an der Schneideeinheit blockiert?

BDie durchsichtige Haarführung muss beweglich bleiben, um sich den Gesichtskonturen anzupassen. Sollte sie durch festsitzende Haare

Image 21
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 Introduction EnglishDear customer, you have made the right choice General description figBattery indications EnglishCharging Preparing for use Using the applianceCorded trimming Turbo functionTrimming with comb attachment Trimming at the unique stubble look setting Trimming without comb attachmentShaping with the precision trimmer Replacement CleaningHair-collection chamber ApplianceGuarantee & service Removing the batteryTroubleshooting Is the hair-collection chamber or the filter wet?Do you move the appliance in the optimal direction? fig Einführung DeutschÜbersicht Abb.1 WichtigDeutsch LadenLadeanzeigen Das Gerät verwenden Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät am Netz betreiben TurbofunktionDas Gerät mit Kammaufsatz verwenden Abgeschnittene Barthaare auffangenTage-Bart-Einstellung Das Gerät ohne Kammaufsatz verwendenKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Das Gerät darf nur trocken gereinigt werden ReinigungDie Haarauffangkammer Das GerätErsatzteile UmweltschutzDen Akku ausbauen Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung Ist die Haarauffangkammer leer?Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Français Description générale figSabot Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation FrançaisCharge Voyants de chargeUtilisation de lappareil Avant utilisationUtilisation de la tondeuse sur secteur Fonction TurboTaille avec le sabot Aspiration des poils coupésRéglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours Taille sans sabotRetirez le sabot fig Nettoyage Contours à laide de la tondeuse de précisionCompartiment à poils AppareilRemplacement EnvironnementRetrait de la batterie Garantie et service Dépannage Le compartiment à poils est-il vide?Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Inleiding NederlandsAlgemene beschrijving fig BelangrijkNederlands OpladenAccu-indicaties Het apparaat gebruiken Klaarmaken voor gebruikGebruik met snoer TurbofunctieBijknippen met opzetkam Het afzuigmechanismeKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Schakel het apparaat uitBijknippen zonder opzetkam Vorm knippen met de precisietrimmerSchoonmaken HaarkamerApparaat Vervangen MilieuDe accu verwijderen Is de haarkamer leeg? Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer of het filter nat? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figIntroducción EspañolDescripción general fig Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpiezaMantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos EspañolCarga Indicaciones de la bateríaUso del aparato Preparación para su usoCorte con el aparato enchufado a la red Función turboCorte con peine-guía Aspiración del pelo cortadoCorte con la posición aspecto de barba de dos días Corte sin peine-guíaPerfilado con el recortador de precisión Cámara de recogida del pelo LimpiezaApague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig AparatoSustitución Medio ambienteExtracción de la batería ¿Está vacía la cámara de recogida del pelo? Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Introduzione ItalianoGentile Cliente, complimenti la scelta Descrizione generale figItaliano Come caricare lapparecchioIndicazioni della batteria Modalità duso dellapparecchio Predisposizione dellapparecchioCome usare lapparecchio collegato alla presa di corrente Funzione TurboImpostazione Lunghezza ottenuta Come utilizzare il regolabarba con il pettineCome ottenere il particolare effetto ispido Spegnete lapparecchioCome utilizzare il regolabarba senza il pettine Come regolare la barba con il rifinitore di precisionePulizia Inserite il rifinitore di precisione figVaschetta di raccolta peli ApparecchioTutela dellambiente Rimozione della batteriaGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Introdução PortuguêsDescrição geral fig Pente acessórioPortuguês Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secosIndicações da bateria Utilização do aparelho PreparaçãoAparar com fio Função turboAparar com o pente acessório Aspiração dos pêlos cortadosDesligue o aparelho Aparar com a regulação exclusiva barba dois diasAparar sem o pente acessório Limpeza Modelar com o aparador de precisãoCâmara de recolha dos pêlos AparelhoSubstituição AmbienteRemoção da bateria Câmara de recolha dos pêlos está vazia? Garantia e assistência Resolução de problemasEstá a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?Innledning NorskGenerell beskrivelse fig ViktigNorsk LadingBatteriindikasjoner Bruke apparatet Før brukBruk med ledning TurbofunksjonTrimming med friserkam Trimming uten friserkam Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTa av friserkammen fig Forming med presisjonstrimmerenHåroppsamlingskammer RengjøringSlå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig ApparatetGaranti og service MiljøTa ut batteriet Er håroppsamlingskammeret tomt? FeilsøkingEr håroppsamlingskammeret eller filteret vått? Beveger du apparatet i optimal retning? figIntroduktion SvenskaAllmän beskrivning bild KamtillsatsSvenska LaddningBatteriindikatorer Använda apparaten Förberedelser inför användningTrimning med sladd HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubb Trimning utan kamtillsatsFormklippning med precisionstrimmern Hårbehållaren RengöringApparaten BytenTa ur batteriet Garanti och serviceÄr hårbehållaren eller filtret våta? FelsökningHar den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? För du trimmern i rätt riktning? bildJohdanto SuomiLaitteen osat kuva TärkeääSuomi LataaminenAkun virranilmaisimet Käyttö KäyttöönottoKäyttö johdon kanssa TurbotoimintoKäyttö ohjauskamman kanssa Käyttö ilman ohjauskampaa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö tarkkuustrimmerin kanssa PuhdistaminenLaite PartakarvasäiliöVaraosat YmpäristöasiaaTakuu & huolto Vianmääritys Akun poistaminenOnko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Onko partakarvasäiliö tyhjä?Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuvaDansk Generel beskrivelse figVigtigt Dansk OpladningBatteriindikationer Sådan bruges apparatet KlargøringTrimning med ledning Turbo-funktionMed maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig Trimning med påsat kamIndstilling til det rå skægstubbe-look Sluk apparatetTrimning uden kam Tilretning med præcisions-trimmerenSkægkammer RengøringTrimmeren UdskiftningUdtagning af batteriet Reklamationsret og serviceEr skægkammeret tomt? FejlfindingEr skægkammeret eller filteret vådt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Giriş TürkçeGenel tanım şek Tarak bağlantısı108 Türkçe Şarj etmePil göstergeleri Cihazın Kullanımı Cihazın kullanıma hazırlanmasıKablolu kullanımda düzeltme Turbo fonksiyonu110 Türkçe Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığıTarak aparatı ile saç kesme Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Cihazı kapatınTarak aparatı kullanmadan düzeltme Hassas düzeltici ile şekil vermeTemizleme 112 TürkçeDeğiştirme ÇevreGaranti ve Servis Sorun giderme Pilin çıkarılmasıSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? 114 TürkçeKesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek115 116 117 118 119 4203 000