Philips QT4085 manual Français, Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation, Charge

Page 24

24FRANÇAIS

Évitez de mouiller l'appareil et le cordon d'alimentation.

Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur le cordon d'alimentation correspond à la tension du secteur.

Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni.

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

Utilisez, chargez et conservez l'appareil à une température comprise entre 15 cC et 35 cC.

Cet appareil a été conçu uniquement pour tailler la barbe. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins.

Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil si le bloc tondeuse est endommagé ou cassé.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, remplacez-le toujours par un cordon de même type pour éviter tout accident.

Si l'appareil devait être soumis à une forte variation de température, de pression ou d'humidité, laissez-le s'acclimater pendant 30 minutes avant de l'utiliser.

Charge

Chargez l'appareil complètement avant la première utilisation ou après une longue période de non-utilisation.

Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le mettre en charge.

La charge dure environ 70 minutes si l'appareil est complètement déchargé.

1Insérez la petite fiche dans l'appareil et branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.

Voyants de charge

Le voyant vert reste allumé pendant la charge rapide (fig. 2).

Le voyant vert commence à clignoter quand la batterie est entièrement chargée (fig. 3).

Si le voyant rouge clignote lorsque vous éteignez l'appareil après l'avoir utilisé sans fil, cela signifie que la batterie est faible et doit être rechargée (fig. 4).

Image 24
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 English IntroductionDear customer, you have made the right choice General description figBattery indications EnglishCharging Using the appliance Preparing for useCorded trimming Turbo functionTrimming with comb attachment Trimming at the unique stubble look setting Trimming without comb attachmentShaping with the precision trimmer Cleaning ReplacementHair-collection chamber ApplianceRemoving the battery Guarantee & serviceTroubleshooting Is the hair-collection chamber or the filter wet?Do you move the appliance in the optimal direction? fig Deutsch EinführungÜbersicht Abb.1 WichtigDeutsch LadenLadeanzeigen Für den Gebrauch vorbereiten Das Gerät verwendenDas Gerät am Netz betreiben TurbofunktionAbgeschnittene Barthaare auffangen Das Gerät mit Kammaufsatz verwendenTage-Bart-Einstellung Das Gerät ohne Kammaufsatz verwendenKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Reinigung Das Gerät darf nur trocken gereinigt werdenDie Haarauffangkammer Das GerätErsatzteile UmweltschutzDen Akku ausbauen Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung Ist die Haarauffangkammer leer? Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Français Description générale figSabot Français Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentationCharge Voyants de chargeAvant utilisation Utilisation de lappareilUtilisation de la tondeuse sur secteur Fonction TurboAspiration des poils coupés Taille avec le sabotRéglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours Taille sans sabotRetirez le sabot fig Contours à laide de la tondeuse de précision NettoyageCompartiment à poils AppareilRemplacement EnvironnementRetrait de la batterie Garantie et service Dépannage Le compartiment à poils est-il vide?Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Nederlands InleidingAlgemene beschrijving fig BelangrijkNederlands OpladenAccu-indicaties Klaarmaken voor gebruik Het apparaat gebruikenGebruik met snoer TurbofunctieHet afzuigmechanisme Bijknippen met opzetkamSchakel het apparaat uit Knippen op de unieke stoppelbaard-standBijknippen zonder opzetkam Vorm knippen met de precisietrimmerSchoonmaken HaarkamerApparaat Vervangen MilieuDe accu verwijderen Garantie & service Problemen oplossen Is de haarkamer leeg?Is de haarkamer of het filter nat? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figEspañol IntroducciónDescripción general fig Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpiezaEspañol Mantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secosCarga Indicaciones de la bateríaPreparación para su uso Uso del aparatoCorte con el aparato enchufado a la red Función turboAspiración del pelo cortado Corte con peine-guíaCorte con la posición aspecto de barba de dos días Corte sin peine-guíaPerfilado con el recortador de precisión Limpieza Cámara de recogida del peloApague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig AparatoSustitución Medio ambienteExtracción de la batería Garantía y servicio Guía de resolución de problemas ¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Italiano IntroduzioneGentile Cliente, complimenti la scelta Descrizione generale figItaliano Come caricare lapparecchioIndicazioni della batteria Predisposizione dellapparecchio Modalità duso dellapparecchioCome usare lapparecchio collegato alla presa di corrente Funzione TurboCome utilizzare il regolabarba con il pettine Impostazione Lunghezza ottenutaSpegnete lapparecchio Come ottenere il particolare effetto ispidoCome utilizzare il regolabarba senza il pettine Come regolare la barba con il rifinitore di precisioneInserite il rifinitore di precisione fig PuliziaVaschetta di raccolta peli ApparecchioTutela dellambiente Rimozione della batteriaGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Português IntroduçãoDescrição geral fig Pente acessórioPortuguês Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secosIndicações da bateria Preparação Utilização do aparelhoAparar com fio Função turboAspiração dos pêlos cortados Aparar com o pente acessórioDesligue o aparelho Aparar com a regulação exclusiva barba dois diasAparar sem o pente acessório Modelar com o aparador de precisão LimpezaCâmara de recolha dos pêlos AparelhoSubstituição AmbienteRemoção da bateria Garantia e assistência Resolução de problemas Câmara de recolha dos pêlos está vazia?Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados? Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? figNorsk InnledningGenerell beskrivelse fig ViktigNorsk LadingBatteriindikasjoner Før bruk Bruke apparatetBruk med ledning TurbofunksjonTrimming med friserkam Bruke den unike innstillingen for 3-dagers Trimming uten friserkamTa av friserkammen fig Forming med presisjonstrimmerenRengjøring HåroppsamlingskammerSlå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig ApparatetGaranti og service MiljøTa ut batteriet Feilsøking Er håroppsamlingskammeret tomt?Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått? Beveger du apparatet i optimal retning? figSvenska IntroduktionAllmän beskrivning bild KamtillsatsSvenska LaddningBatteriindikatorer Förberedelser inför användning Använda apparatenTrimning med sladd HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubb Trimning utan kamtillsatsFormklippning med precisionstrimmern Rengöring HårbehållarenApparaten BytenGaranti och service Ta ur batterietFelsökning Är hårbehållaren eller filtret våta?Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? För du trimmern i rätt riktning? bildSuomi JohdantoLaitteen osat kuva TärkeääSuomi LataaminenAkun virranilmaisimet Käyttöönotto KäyttöKäyttö johdon kanssa TurbotoimintoKäyttö ohjauskamman kanssa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa Käyttö ilman ohjauskampaaKäyttö tarkkuustrimmerin kanssa PuhdistaminenPartakarvasäiliö LaiteVaraosat YmpäristöasiaaAkun poistaminen Takuu & huolto VianmääritysOnko partakarvasäiliö tyhjä? Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuvaDansk Generel beskrivelse figVigtigt Dansk OpladningBatteriindikationer Klargøring Sådan bruges apparatetTrimning med ledning Turbo-funktionTrimning med påsat kam Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet figSluk apparatet Indstilling til det rå skægstubbe-lookTrimning uden kam Tilretning med præcisions-trimmerenRengøring SkægkammerTrimmeren UdskiftningReklamationsret og service Udtagning af batterietFejlfinding Er skægkammeret tomt?Er skægkammeret eller filteret vådt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Türkçe GirişGenel tanım şek Tarak bağlantısı108 Türkçe Şarj etmePil göstergeleri Cihazın kullanıma hazırlanması Cihazın KullanımıKablolu kullanımda düzeltme Turbo fonksiyonu110 Türkçe Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığıTarak aparatı ile saç kesme Cihazı kapatın Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarıTarak aparatı kullanmadan düzeltme Hassas düzeltici ile şekil verme112 Türkçe TemizlemeDeğiştirme ÇevrePilin çıkarılması Garanti ve Servis Sorun giderme114 Türkçe Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek115 116 117 118 119 4203 000