Philips QT4085 manual Italiano, Come caricare lapparecchio, Indicazioni della batteria

Page 50

50ITALIANO

Prima di collegare l'apparecchio, verificate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.

Utilizzate esclusivamente la spina in dotazione.

Tenete l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

Ricaricate, utilizzate e riponete l'apparecchio a una temperatura compresa tra 15c e 35cC.

L'apparecchio è stato realizzato appositamente per tagliare la barba. Non utilizzatelo per altri scopi!

Non utilizzate l'apparecchio nel caso in cui il blocco coltelli sia danneggiato o rotto per evitare il rischio di lesioni.

Nel caso in cui la spina fosse danneggiata, sostituitela esclusivamente con una spina originale al fine di evitare situazioni pericolose.

Se l'apparecchio è sottoposto a un forte sbalzo di temperatura, pressione o umidità, attendete 30 minuti prima di utilizzarlo.

Come caricare l'apparecchio

Caricate completamente l'apparecchio la prima volta che lo usate o dopo un lungo periodo di inutilizzo.

Prima di ricaricare l'apparecchio, verificate che sia spento.

Se l'apparecchio è completamente scarico, occorrono circa 70 minuti per ricaricarlo.

1Inserite lo spinotto nell'apparecchio e la spina nella presa di corrente.

Indicazioni della batteria

La spia verde è accesa costantemente durante la ricarica rapida (fig. 2).

La spia lampeggia quando la batteria è completamente carica (fig. 3).

Se la spia rossa lampeggia quando si spegne l'apparecchio dopo l'uso cordless (non collegato alla corrente), vuol dire che la batteria è quasi scarica (fig. 4).

Image 50
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 Dear customer, you have made the right choice EnglishIntroduction General description figCharging Battery indicationsEnglish Corded trimming Using the appliancePreparing for use Turbo functionTrimming with comb attachment Shaping with the precision trimmer Trimming at the unique stubble look settingTrimming without comb attachment Hair-collection chamber CleaningReplacement ApplianceRemoving the battery Guarantee & serviceDo you move the appliance in the optimal direction? fig TroubleshootingIs the hair-collection chamber or the filter wet? Übersicht Abb.1 DeutschEinführung WichtigLadeanzeigen DeutschLaden Das Gerät am Netz betreiben Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät verwenden TurbofunktionAbgeschnittene Barthaare auffangen Das Gerät mit Kammaufsatz verwendenKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Tage-Bart-EinstellungDas Gerät ohne Kammaufsatz verwenden Die Haarauffangkammer ReinigungDas Gerät darf nur trocken gereinigt werden Das GerätDen Akku ausbauen ErsatzteileUmweltschutz Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Garantie und Kundendienst FehlerbehebungIst die Haarauffangkammer leer? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Sabot FrançaisDescription générale fig Charge FrançaisÉvitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation Voyants de chargeUtilisation de la tondeuse sur secteur Avant utilisationUtilisation de lappareil Fonction TurboAspiration des poils coupés Taille avec le sabotRetirez le sabot fig Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs joursTaille sans sabot Compartiment à poils Contours à laide de la tondeuse de précisionNettoyage AppareilRetrait de la batterie RemplacementEnvironnement Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Garantie et service DépannageLe compartiment à poils est-il vide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Algemene beschrijving fig NederlandsInleiding BelangrijkAccu-indicaties NederlandsOpladen Gebruik met snoer Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken TurbofunctieHet afzuigmechanisme Bijknippen met opzetkamBijknippen zonder opzetkam Schakel het apparaat uitKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Vorm knippen met de precisietrimmerApparaat SchoonmakenHaarkamer De accu verwijderen VervangenMilieu Is de haarkamer of het filter nat? Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer leeg? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figDescripción general fig EspañolIntroducción Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpiezaCarga EspañolMantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos Indicaciones de la bateríaCorte con el aparato enchufado a la red Preparación para su usoUso del aparato Función turboAspiración del pelo cortado Corte con peine-guíaPerfilado con el recortador de precisión Corte con la posición aspecto de barba de dos díasCorte sin peine-guía Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig LimpiezaCámara de recogida del pelo AparatoExtracción de la batería SustituciónMedio ambiente ¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Está vacía la cámara de recogida del pelo? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Gentile Cliente, complimenti la scelta ItalianoIntroduzione Descrizione generale figIndicazioni della batteria ItalianoCome caricare lapparecchio Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente Predisposizione dellapparecchioModalità duso dellapparecchio Funzione TurboCome utilizzare il regolabarba con il pettine Impostazione Lunghezza ottenutaCome utilizzare il regolabarba senza il pettine Spegnete lapparecchioCome ottenere il particolare effetto ispido Come regolare la barba con il rifinitore di precisioneVaschetta di raccolta peli Inserite il rifinitore di precisione figPulizia ApparecchioGaranzia e assistenza Tutela dellambienteRimozione della batteria Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Risoluzione dei guastiLa vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati? Descrição geral fig PortuguêsIntrodução Pente acessórioIndicações da bateria PortuguêsMantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos Aparar com fio PreparaçãoUtilização do aparelho Função turboAspiração dos pêlos cortados Aparar com o pente acessórioAparar sem o pente acessório Desligue o aparelhoAparar com a regulação exclusiva barba dois dias Câmara de recolha dos pêlos Modelar com o aparador de precisãoLimpeza AparelhoRemoção da bateria SubstituiçãoAmbiente Garantia e assistência Resolução de problemas Câmara de recolha dos pêlos está vazia?Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados? Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? figGenerell beskrivelse fig NorskInnledning ViktigBatteriindikasjoner NorskLading Bruk med ledning Før brukBruke apparatet TurbofunksjonTrimming med friserkam Ta av friserkammen fig Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTrimming uten friserkam Forming med presisjonstrimmerenSlå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig RengjøringHåroppsamlingskammer ApparatetTa ut batteriet Garanti og serviceMiljø Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått? FeilsøkingEr håroppsamlingskammeret tomt? Beveger du apparatet i optimal retning? figAllmän beskrivning bild SvenskaIntroduktion KamtillsatsBatteriindikatorer SvenskaLaddning Trimning med sladd Förberedelser inför användningAnvända apparaten HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Formklippning med precisionstrimmern Trimning med inställning för skäggstubbTrimning utan kamtillsats Apparaten RengöringHårbehållaren BytenGaranti och service Ta ur batterietHar den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? FelsökningÄr hårbehållaren eller filtret våta? För du trimmern i rätt riktning? bildLaitteen osat kuva SuomiJohdanto TärkeääAkun virranilmaisimet SuomiLataaminen Käyttö johdon kanssa KäyttöönottoKäyttö TurbotoimintoKäyttö ohjauskamman kanssa Käyttö tarkkuustrimmerin kanssa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö ilman ohjauskampaa PuhdistaminenVaraosat PartakarvasäiliöLaite YmpäristöasiaaAkun poistaminen Takuu & huolto VianmääritysJumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain? Onko partakarvasäiliö tyhjä?Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuvaVigtigt DanskGenerel beskrivelse fig Batteriindikationer DanskOpladning Trimning med ledning KlargøringSådan bruges apparatet Turbo-funktionTrimning med påsat kam Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet figTrimning uden kam Sluk apparatetIndstilling til det rå skægstubbe-look Tilretning med præcisions-trimmerenTrimmeren RengøringSkægkammer UdskiftningReklamationsret og service Udtagning af batterietEr skægkammeret eller filteret vådt? FejlfindingEr skægkammeret tomt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Genel tanım şek TürkçeGiriş Tarak bağlantısıPil göstergeleri 108 TürkçeŞarj etme Kablolu kullanımda düzeltme Cihazın kullanıma hazırlanmasıCihazın Kullanımı Turbo fonksiyonuTarak aparatı ile saç kesme 110 TürkçeTemizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı Tarak aparatı kullanmadan düzeltme Cihazı kapatınBir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Hassas düzeltici ile şekil vermeDeğiştirme 112 TürkçeTemizleme ÇevrePilin çıkarılması Garanti ve Servis Sorun gidermeKesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı? 114 TürkçeSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek115 116 117 118 119 4203 000