Philips QT4085 manual 106

Page 106

106

1

2

B

3

B

4

B

5

B

Image 106
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 Dear customer, you have made the right choice EnglishIntroduction General description figEnglish Battery indicationsCharging Corded trimming Using the appliancePreparing for use Turbo functionTrimming with comb attachment Trimming without comb attachment Trimming at the unique stubble look settingShaping with the precision trimmer Hair-collection chamber CleaningReplacement ApplianceRemoving the battery Guarantee & serviceIs the hair-collection chamber or the filter wet? TroubleshootingDo you move the appliance in the optimal direction? fig Übersicht Abb.1 DeutschEinführung WichtigLaden DeutschLadeanzeigen Das Gerät am Netz betreiben Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät verwenden TurbofunktionAbgeschnittene Barthaare auffangen Das Gerät mit Kammaufsatz verwendenDas Gerät ohne Kammaufsatz verwenden Tage-Bart-EinstellungKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Die Haarauffangkammer ReinigungDas Gerät darf nur trocken gereinigt werden Das GerätUmweltschutz ErsatzteileDen Akku ausbauen Ist die Haarauffangkammer leer? Garantie und Kundendienst FehlerbehebungIst die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Description générale fig FrançaisSabot Charge FrançaisÉvitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation Voyants de chargeUtilisation de la tondeuse sur secteur Avant utilisationUtilisation de lappareil Fonction TurboAspiration des poils coupés Taille avec le sabotTaille sans sabot Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs joursRetirez le sabot fig Compartiment à poils Contours à laide de la tondeuse de précisionNettoyage AppareilEnvironnement RemplacementRetrait de la batterie Le compartiment à poils est-il vide? Garantie et service DépannageLe compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Algemene beschrijving fig NederlandsInleiding BelangrijkOpladen NederlandsAccu-indicaties Gebruik met snoer Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken TurbofunctieHet afzuigmechanisme Bijknippen met opzetkamBijknippen zonder opzetkam Schakel het apparaat uitKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Vorm knippen met de precisietrimmerHaarkamer SchoonmakenApparaat Milieu VervangenDe accu verwijderen Is de haarkamer of het filter nat? Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer leeg? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figDescripción general fig EspañolIntroducción Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpiezaCarga EspañolMantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos Indicaciones de la bateríaCorte con el aparato enchufado a la red Preparación para su usoUso del aparato Función turboAspiración del pelo cortado Corte con peine-guíaCorte sin peine-guía Corte con la posición aspecto de barba de dos díasPerfilado con el recortador de precisión Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig LimpiezaCámara de recogida del pelo AparatoMedio ambiente SustituciónExtracción de la batería ¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Está vacía la cámara de recogida del pelo? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Gentile Cliente, complimenti la scelta ItalianoIntroduzione Descrizione generale figCome caricare lapparecchio ItalianoIndicazioni della batteria Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente Predisposizione dellapparecchioModalità duso dellapparecchio Funzione TurboCome utilizzare il regolabarba con il pettine Impostazione Lunghezza ottenutaCome utilizzare il regolabarba senza il pettine Spegnete lapparecchioCome ottenere il particolare effetto ispido Come regolare la barba con il rifinitore di precisioneVaschetta di raccolta peli Inserite il rifinitore di precisione figPulizia ApparecchioRimozione della batteria Tutela dellambienteGaranzia e assistenza La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati? Risoluzione dei guastiFate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Descrição geral fig PortuguêsIntrodução Pente acessórioMantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos PortuguêsIndicações da bateria Aparar com fio PreparaçãoUtilização do aparelho Função turboAspiração dos pêlos cortados Aparar com o pente acessórioAparar com a regulação exclusiva barba dois dias Desligue o aparelhoAparar sem o pente acessório Câmara de recolha dos pêlos Modelar com o aparador de precisãoLimpeza AparelhoAmbiente SubstituiçãoRemoção da bateria Garantia e assistência Resolução de problemas Câmara de recolha dos pêlos está vazia?Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados? Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? figGenerell beskrivelse fig NorskInnledning ViktigLading NorskBatteriindikasjoner Bruk med ledning Før brukBruke apparatet TurbofunksjonTrimming med friserkam Ta av friserkammen fig Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTrimming uten friserkam Forming med presisjonstrimmerenSlå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig RengjøringHåroppsamlingskammer ApparatetMiljø Garanti og serviceTa ut batteriet Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått? FeilsøkingEr håroppsamlingskammeret tomt? Beveger du apparatet i optimal retning? figAllmän beskrivning bild SvenskaIntroduktion KamtillsatsLaddning SvenskaBatteriindikatorer Trimning med sladd Förberedelser inför användningAnvända apparaten HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Trimning utan kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubbFormklippning med precisionstrimmern Apparaten RengöringHårbehållaren BytenGaranti och service Ta ur batterietHar den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? FelsökningÄr hårbehållaren eller filtret våta? För du trimmern i rätt riktning? bildLaitteen osat kuva SuomiJohdanto TärkeääLataaminen SuomiAkun virranilmaisimet Käyttö johdon kanssa KäyttöönottoKäyttö TurbotoimintoKäyttö ohjauskamman kanssa Käyttö tarkkuustrimmerin kanssa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö ilman ohjauskampaa PuhdistaminenVaraosat PartakarvasäiliöLaite YmpäristöasiaaAkun poistaminen Takuu & huolto VianmääritysJumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain? Onko partakarvasäiliö tyhjä?Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuvaGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt Opladning DanskBatteriindikationer Trimning med ledning KlargøringSådan bruges apparatet Turbo-funktionTrimning med påsat kam Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet figTrimning uden kam Sluk apparatetIndstilling til det rå skægstubbe-look Tilretning med præcisions-trimmerenTrimmeren RengøringSkægkammer UdskiftningReklamationsret og service Udtagning af batterietEr skægkammeret eller filteret vådt? FejlfindingEr skægkammeret tomt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Genel tanım şek TürkçeGiriş Tarak bağlantısıŞarj etme 108 TürkçePil göstergeleri Kablolu kullanımda düzeltme Cihazın kullanıma hazırlanmasıCihazın Kullanımı Turbo fonksiyonuTemizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı 110 TürkçeTarak aparatı ile saç kesme Tarak aparatı kullanmadan düzeltme Cihazı kapatınBir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Hassas düzeltici ile şekil vermeDeğiştirme 112 TürkçeTemizleme ÇevrePilin çıkarılması Garanti ve Servis Sorun gidermeKesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı? 114 TürkçeSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek115 116 117 118 119 4203 000