Philips QT4085 manual Tutela dellambiente, Rimozione della batteria, Garanzia e assistenza

Page 55

ITALIANO 55

Tutela dell'ambiente

Per contribuire alla tutela dell'ambiente, non smaltite l'apparecchio tra i rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 18).

La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze potenzialmente nocive per l'ambiente. Rimuovete sempre la batteria prima di smaltire l'apparecchio e di consegnarlo a un centro di raccolta ufficiale. Smaltite la batteria in un apposito centro di raccolta. In caso di difficoltà durante la rimozione della batteria, consegnate l'apparecchio a un centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione della batteria e del suo smaltimento.

Rimozione della batteria

Dopo aver aperto l'apparecchio, non collegarlo alla presa di corrente.

Per rimuovere la batteria, procedete indicato di seguito.

1Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo in funzione fino al completo arresto.

2Rimuovete i pannelli laterali di alimentazione usando un giravite (fig. 19).

3Togliete il pannello anteriore usando un cacciavite (fig. 20).

4Rimuovete il circuito stampato (fig. 21).

5Estraete la batteria ricaricabile mediante un giravite e staccatela piegandola o ruotandola fino a rompere il collegamento (fig. 22).

Garanzia e assistenza

Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.

Image 55
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 General description fig EnglishIntroduction Dear customer, you have made the right choiceEnglish Battery indicationsCharging Turbo function Using the appliancePreparing for use Corded trimmingTrimming with comb attachment Trimming without comb attachment Trimming at the unique stubble look settingShaping with the precision trimmer Appliance CleaningReplacement Hair-collection chamberGuarantee & service Removing the batteryIs the hair-collection chamber or the filter wet? TroubleshootingDo you move the appliance in the optimal direction? fig Wichtig DeutschEinführung Übersicht Abb.1Laden DeutschLadeanzeigen Turbofunktion Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät verwenden Das Gerät am Netz betreibenDas Gerät mit Kammaufsatz verwenden Abgeschnittene Barthaare auffangenDas Gerät ohne Kammaufsatz verwenden Tage-Bart-EinstellungKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Das Gerät ReinigungDas Gerät darf nur trocken gereinigt werden Die HaarauffangkammerUmweltschutz ErsatzteileDen Akku ausbauen Ist die Haarauffangkammer leer? Garantie und Kundendienst FehlerbehebungIst die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Description générale fig FrançaisSabot Voyants de charge FrançaisÉvitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation ChargeFonction Turbo Avant utilisationUtilisation de lappareil Utilisation de la tondeuse sur secteurTaille avec le sabot Aspiration des poils coupésTaille sans sabot Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs joursRetirez le sabot fig Appareil Contours à laide de la tondeuse de précisionNettoyage Compartiment à poilsEnvironnement RemplacementRetrait de la batterie Le compartiment à poils est-il vide? Garantie et service DépannageLe compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Belangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving figOpladen NederlandsAccu-indicaties Turbofunctie Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken Gebruik met snoerBijknippen met opzetkam Het afzuigmechanismeVorm knippen met de precisietrimmer Schakel het apparaat uitKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Bijknippen zonder opzetkamHaarkamer SchoonmakenApparaat Milieu VervangenDe accu verwijderen Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer leeg? Is de haarkamer of het filter nat?Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpieza EspañolIntroducción Descripción general figIndicaciones de la batería EspañolMantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos CargaFunción turbo Preparación para su usoUso del aparato Corte con el aparato enchufado a la redCorte con peine-guía Aspiración del pelo cortadoCorte sin peine-guía Corte con la posición aspecto de barba de dos díasPerfilado con el recortador de precisión Aparato LimpiezaCámara de recogida del pelo Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo figMedio ambiente SustituciónExtracción de la batería ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte? Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Está vacía la cámara de recogida del pelo? ¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Descrizione generale fig ItalianoIntroduzione Gentile Cliente, complimenti la sceltaCome caricare lapparecchio ItalianoIndicazioni della batteria Funzione Turbo Predisposizione dellapparecchioModalità duso dellapparecchio Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente Impostazione Lunghezza ottenuta Come utilizzare il regolabarba con il pettineCome regolare la barba con il rifinitore di precisione Spegnete lapparecchioCome ottenere il particolare effetto ispido Come utilizzare il regolabarba senza il pettineApparecchio Inserite il rifinitore di precisione figPulizia Vaschetta di raccolta peliRimozione della batteria Tutela dellambienteGaranzia e assistenza La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati? Risoluzione dei guastiFate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Pente acessório PortuguêsIntrodução Descrição geral figMantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos PortuguêsIndicações da bateria Função turbo PreparaçãoUtilização do aparelho Aparar com fioAparar com o pente acessório Aspiração dos pêlos cortadosAparar com a regulação exclusiva barba dois dias Desligue o aparelhoAparar sem o pente acessório Aparelho Modelar com o aparador de precisãoLimpeza Câmara de recolha dos pêlosAmbiente SubstituiçãoRemoção da bateria Câmara de recolha dos pêlos está vazia? Garantia e assistência Resolução de problemasEstá a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?Viktig NorskInnledning Generell beskrivelse figLading NorskBatteriindikasjoner Turbofunksjon Før brukBruke apparatet Bruk med ledningTrimming med friserkam Forming med presisjonstrimmeren Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTrimming uten friserkam Ta av friserkammen figApparatet RengjøringHåroppsamlingskammer Slå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret figMiljø Garanti og serviceTa ut batteriet Beveger du apparatet i optimal retning? fig FeilsøkingEr håroppsamlingskammeret tomt? Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?Kamtillsats SvenskaIntroduktion Allmän beskrivning bildLaddning SvenskaBatteriindikatorer Håruppsamling Förberedelser inför användningAnvända apparaten Trimning med sladdTrimning med kamtillsats Trimning utan kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubbFormklippning med precisionstrimmern Byten RengöringHårbehållaren ApparatenTa ur batteriet Garanti och serviceFör du trimmern i rätt riktning? bild FelsökningÄr hårbehållaren eller filtret våta? Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?Tärkeää SuomiJohdanto Laitteen osat kuvaLataaminen SuomiAkun virranilmaisimet Turbotoiminto KäyttöönottoKäyttö Käyttö johdon kanssaKäyttö ohjauskamman kanssa Puhdistaminen Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö ilman ohjauskampaa Käyttö tarkkuustrimmerin kanssaYmpäristöasiaa PartakarvasäiliöLaite VaraosatTakuu & huolto Vianmääritys Akun poistaminenLiikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva Onko partakarvasäiliö tyhjä?Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?Generel beskrivelse fig DanskVigtigt Opladning DanskBatteriindikationer Turbo-funktion KlargøringSådan bruges apparatet Trimning med ledningMed maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig Trimning med påsat kamTilretning med præcisions-trimmeren Sluk apparatetIndstilling til det rå skægstubbe-look Trimning uden kamUdskiftning RengøringSkægkammer TrimmerenUdtagning af batteriet Reklamationsret og serviceEr den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret? FejlfindingEr skægkammeret tomt? Er skægkammeret eller filteret vådt?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Tarak bağlantısı TürkçeGiriş Genel tanım şekŞarj etme 108 TürkçePil göstergeleri Turbo fonksiyonu Cihazın kullanıma hazırlanmasıCihazın Kullanımı Kablolu kullanımda düzeltmeTemizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı 110 TürkçeTarak aparatı ile saç kesme Hassas düzeltici ile şekil verme Cihazı kapatınBir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Tarak aparatı kullanmadan düzeltmeÇevre 112 TürkçeTemizleme DeğiştirmeGaranti ve Servis Sorun giderme Pilin çıkarılmasıCihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek 114 TürkçeSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?115 116 117 118 119 4203 000