Philips QT4085 Risoluzione dei guasti, La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?

Page 56

56ITALIANO

Risoluzione dei guasti

La spia rossa inizia a lampeggiare ma l'apparecchio non si accende quando si preme il pulsante on/off.

1Se la batteria è completamente scarica, la spia rossa, che indica che la batteria è quasi scarica, inizia a lampeggiare ma l'apparecchio non funziona quando si accende il regolabarba. Ricaricate l'apparecchio fino a quando non è completamente carico (vedere il capitolo "Ricarica").

Se il sistema di aspirazione del regolabarba non funziona o funziona male, controllate i punti riportati di seguito.

2La vaschetta di raccolta peli è vuota?

BVi consigliamo di svuotare la vaschetta ogni volta che utilizzate l'apparecchio. Nel caso di barba particolarmente lunga e folta, potrebbe essere necessario svuotare la vaschetta durante la sessione d'uso.

3La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?

BQuesti componenti possono essere puliti solo a secco; nel caso si bagnassero accidentalmente, asciugateli con cura.

4La guida flessibile posta davanti al blocco coltelli si è inceppata?

BLa guida trasparente deve essere flessibile per poter seguire i contorni del viso. Se si inceppa perché ostruita dai peli, eliminate accuratamente i peli mediante la spazzola in dotazione. La guida flessibile dovrebbe cedere alla semplice pressione di un dito.

5Fate scorrere l'apparecchio nella giusta direzione? (fig. 8).

BPer ottenere un taglio ottimale e la completa aspirazione dei peli, vi consigliamo di fare scorrere il regolabarba verso l'alto, nel senso opposto alla crescita dei peli, compiendo movimenti delicati e uniformi.

Image 56
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 English IntroductionDear customer, you have made the right choice General description figCharging Battery indicationsEnglish Using the appliance Preparing for useCorded trimming Turbo functionTrimming with comb attachment Shaping with the precision trimmer Trimming at the unique stubble look settingTrimming without comb attachment Cleaning ReplacementHair-collection chamber ApplianceRemoving the battery Guarantee & serviceDo you move the appliance in the optimal direction? fig TroubleshootingIs the hair-collection chamber or the filter wet? Deutsch EinführungÜbersicht Abb.1 WichtigLadeanzeigen DeutschLaden Für den Gebrauch vorbereiten Das Gerät verwendenDas Gerät am Netz betreiben TurbofunktionAbgeschnittene Barthaare auffangen Das Gerät mit Kammaufsatz verwendenKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Tage-Bart-EinstellungDas Gerät ohne Kammaufsatz verwenden Reinigung Das Gerät darf nur trocken gereinigt werdenDie Haarauffangkammer Das GerätDen Akku ausbauen ErsatzteileUmweltschutz Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Garantie und Kundendienst FehlerbehebungIst die Haarauffangkammer leer? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Sabot FrançaisDescription générale fig Français Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentationCharge Voyants de chargeAvant utilisation Utilisation de lappareilUtilisation de la tondeuse sur secteur Fonction TurboAspiration des poils coupés Taille avec le sabotRetirez le sabot fig Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs joursTaille sans sabot Contours à laide de la tondeuse de précision NettoyageCompartiment à poils AppareilRetrait de la batterie RemplacementEnvironnement Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Garantie et service DépannageLe compartiment à poils est-il vide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Nederlands InleidingAlgemene beschrijving fig BelangrijkAccu-indicaties NederlandsOpladen Klaarmaken voor gebruik Het apparaat gebruikenGebruik met snoer TurbofunctieHet afzuigmechanisme Bijknippen met opzetkamSchakel het apparaat uit Knippen op de unieke stoppelbaard-standBijknippen zonder opzetkam Vorm knippen met de precisietrimmerApparaat SchoonmakenHaarkamer De accu verwijderen VervangenMilieu Garantie & service Problemen oplossen Is de haarkamer leeg?Is de haarkamer of het filter nat? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figEspañol IntroducciónDescripción general fig Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpiezaEspañol Mantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secosCarga Indicaciones de la bateríaPreparación para su uso Uso del aparatoCorte con el aparato enchufado a la red Función turboAspiración del pelo cortado Corte con peine-guíaPerfilado con el recortador de precisión Corte con la posición aspecto de barba de dos díasCorte sin peine-guía Limpieza Cámara de recogida del peloApague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig AparatoExtracción de la batería SustituciónMedio ambiente Garantía y servicio Guía de resolución de problemas ¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Italiano IntroduzioneGentile Cliente, complimenti la scelta Descrizione generale figIndicazioni della batteria ItalianoCome caricare lapparecchio Predisposizione dellapparecchio Modalità duso dellapparecchioCome usare lapparecchio collegato alla presa di corrente Funzione TurboCome utilizzare il regolabarba con il pettine Impostazione Lunghezza ottenutaSpegnete lapparecchio Come ottenere il particolare effetto ispidoCome utilizzare il regolabarba senza il pettine Come regolare la barba con il rifinitore di precisioneInserite il rifinitore di precisione fig PuliziaVaschetta di raccolta peli ApparecchioGaranzia e assistenza Tutela dellambienteRimozione della batteria Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Risoluzione dei guastiLa vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati? Português IntroduçãoDescrição geral fig Pente acessórioIndicações da bateria PortuguêsMantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos Preparação Utilização do aparelhoAparar com fio Função turboAspiração dos pêlos cortados Aparar com o pente acessórioAparar sem o pente acessório Desligue o aparelhoAparar com a regulação exclusiva barba dois dias Modelar com o aparador de precisão LimpezaCâmara de recolha dos pêlos AparelhoRemoção da bateria SubstituiçãoAmbiente Garantia e assistência Resolução de problemas Câmara de recolha dos pêlos está vazia?Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados? Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? figNorsk InnledningGenerell beskrivelse fig ViktigBatteriindikasjoner NorskLading Før bruk Bruke apparatetBruk med ledning TurbofunksjonTrimming med friserkam Bruke den unike innstillingen for 3-dagers Trimming uten friserkamTa av friserkammen fig Forming med presisjonstrimmerenRengjøring HåroppsamlingskammerSlå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig ApparatetTa ut batteriet Garanti og serviceMiljø Feilsøking Er håroppsamlingskammeret tomt?Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått? Beveger du apparatet i optimal retning? figSvenska IntroduktionAllmän beskrivning bild KamtillsatsBatteriindikatorer SvenskaLaddning Förberedelser inför användning Använda apparatenTrimning med sladd HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Formklippning med precisionstrimmern Trimning med inställning för skäggstubbTrimning utan kamtillsats Rengöring HårbehållarenApparaten BytenGaranti och service Ta ur batterietFelsökning Är hårbehållaren eller filtret våta?Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? För du trimmern i rätt riktning? bildSuomi JohdantoLaitteen osat kuva TärkeääAkun virranilmaisimet SuomiLataaminen Käyttöönotto KäyttöKäyttö johdon kanssa TurbotoimintoKäyttö ohjauskamman kanssa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa Käyttö ilman ohjauskampaaKäyttö tarkkuustrimmerin kanssa PuhdistaminenPartakarvasäiliö LaiteVaraosat YmpäristöasiaaAkun poistaminen Takuu & huolto VianmääritysOnko partakarvasäiliö tyhjä? Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuvaVigtigt DanskGenerel beskrivelse fig Batteriindikationer DanskOpladning Klargøring Sådan bruges apparatetTrimning med ledning Turbo-funktionTrimning med påsat kam Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet figSluk apparatet Indstilling til det rå skægstubbe-lookTrimning uden kam Tilretning med præcisions-trimmerenRengøring SkægkammerTrimmeren UdskiftningReklamationsret og service Udtagning af batterietFejlfinding Er skægkammeret tomt?Er skægkammeret eller filteret vådt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Türkçe GirişGenel tanım şek Tarak bağlantısıPil göstergeleri 108 TürkçeŞarj etme Cihazın kullanıma hazırlanması Cihazın KullanımıKablolu kullanımda düzeltme Turbo fonksiyonuTarak aparatı ile saç kesme 110 TürkçeTemizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı Cihazı kapatın Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarıTarak aparatı kullanmadan düzeltme Hassas düzeltici ile şekil verme112 Türkçe TemizlemeDeğiştirme ÇevrePilin çıkarılması Garanti ve Servis Sorun giderme114 Türkçe Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek115 116 117 118 119 4203 000