Philips QT4085 Predisposizione dellapparecchio, Modalità duso dellapparecchio, Funzione Turbo

Page 51

ITALIANO 51

Se la spia rossa lampeggia e l'apparecchio non si accende con il pulsante on/off, vuol dire che la batteria è completamente scarica.

Predisposizione dell'apparecchio

Pettinate sempre barba o baffi con un pettine a denti stretti prima di utilizzare l'apparecchio.

Modalità d'uso dell'apparecchio

Come usare l'apparecchio collegato alla presa di corrente.

Non mettete in funzione l'apparecchio con la spina inserita quando la batteria è completamente carica.

BSe la batteria è scarica, potete utilizzare l'apparecchio collegandolo alla presa di corrente:

1Spegnete il regolabarba, collegatelo alla presa di corrente e attendete qualche secondo prima di accenderlo.

2Se la batteria è completamente scarica, aspettate qualche minuto prima di accendere l'apparecchio.

Funzione Turbo

La funzione turbo offre una velocità di taglio e una potenza di aspirazione maggiori.

1Accendere l'apparecchio (fig. 5).

2Premete il pulsante turbo (fig. 6).

Quando spegnete l'apparecchio, la funzione turbo verrà disattivata automaticamente.

Aspirazione dei peli tagliati

Il sistema di aspirazione viene attivato automaticamente ogni volta che accendete l'apparecchio. Questo sistema assorbe i peli tagliati in

Image 51
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 General description fig EnglishIntroduction Dear customer, you have made the right choiceBattery indications EnglishCharging Turbo function Using the appliancePreparing for use Corded trimmingTrimming with comb attachment Trimming at the unique stubble look setting Trimming without comb attachmentShaping with the precision trimmer Appliance CleaningReplacement Hair-collection chamberGuarantee & service Removing the batteryTroubleshooting Is the hair-collection chamber or the filter wet?Do you move the appliance in the optimal direction? fig Wichtig DeutschEinführung Übersicht Abb.1Deutsch LadenLadeanzeigen Turbofunktion Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät verwenden Das Gerät am Netz betreibenDas Gerät mit Kammaufsatz verwenden Abgeschnittene Barthaare auffangenTage-Bart-Einstellung Das Gerät ohne Kammaufsatz verwendenKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Das Gerät ReinigungDas Gerät darf nur trocken gereinigt werden Die HaarauffangkammerErsatzteile UmweltschutzDen Akku ausbauen Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung Ist die Haarauffangkammer leer?Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Français Description générale figSabot Voyants de charge FrançaisÉvitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation ChargeFonction Turbo Avant utilisationUtilisation de lappareil Utilisation de la tondeuse sur secteurTaille avec le sabot Aspiration des poils coupésRéglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours Taille sans sabotRetirez le sabot fig Appareil Contours à laide de la tondeuse de précisionNettoyage Compartiment à poilsRemplacement EnvironnementRetrait de la batterie Garantie et service Dépannage Le compartiment à poils est-il vide?Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Belangrijk NederlandsInleiding Algemene beschrijving figNederlands OpladenAccu-indicaties Turbofunctie Klaarmaken voor gebruikHet apparaat gebruiken Gebruik met snoerBijknippen met opzetkam Het afzuigmechanismeVorm knippen met de precisietrimmer Schakel het apparaat uitKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Bijknippen zonder opzetkamSchoonmaken HaarkamerApparaat Vervangen MilieuDe accu verwijderen Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer leeg? Is de haarkamer of het filter nat?Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpieza EspañolIntroducción Descripción general figIndicaciones de la batería EspañolMantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos CargaFunción turbo Preparación para su usoUso del aparato Corte con el aparato enchufado a la redCorte con peine-guía Aspiración del pelo cortadoCorte con la posición aspecto de barba de dos días Corte sin peine-guíaPerfilado con el recortador de precisión Aparato LimpiezaCámara de recogida del pelo Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo figSustitución Medio ambienteExtracción de la batería ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte? Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Está vacía la cámara de recogida del pelo? ¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Descrizione generale fig ItalianoIntroduzione Gentile Cliente, complimenti la sceltaItaliano Come caricare lapparecchioIndicazioni della batteria Funzione Turbo Predisposizione dellapparecchioModalità duso dellapparecchio Come usare lapparecchio collegato alla presa di correnteImpostazione Lunghezza ottenuta Come utilizzare il regolabarba con il pettineCome regolare la barba con il rifinitore di precisione Spegnete lapparecchioCome ottenere il particolare effetto ispido Come utilizzare il regolabarba senza il pettineApparecchio Inserite il rifinitore di precisione figPulizia Vaschetta di raccolta peliTutela dellambiente Rimozione della batteriaGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Pente acessório PortuguêsIntrodução Descrição geral figPortuguês Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secosIndicações da bateria Função turbo PreparaçãoUtilização do aparelho Aparar com fioAparar com o pente acessório Aspiração dos pêlos cortadosDesligue o aparelho Aparar com a regulação exclusiva barba dois diasAparar sem o pente acessório Aparelho Modelar com o aparador de precisãoLimpeza Câmara de recolha dos pêlosSubstituição AmbienteRemoção da bateria Câmara de recolha dos pêlos está vazia? Garantia e assistência Resolução de problemasEstá a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?Viktig NorskInnledning Generell beskrivelse figNorsk LadingBatteriindikasjoner Turbofunksjon Før brukBruke apparatet Bruk med ledningTrimming med friserkam Forming med presisjonstrimmeren Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTrimming uten friserkam Ta av friserkammen figApparatet RengjøringHåroppsamlingskammer Slå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret figGaranti og service MiljøTa ut batteriet Beveger du apparatet i optimal retning? fig FeilsøkingEr håroppsamlingskammeret tomt? Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?Kamtillsats SvenskaIntroduktion Allmän beskrivning bildSvenska LaddningBatteriindikatorer Håruppsamling Förberedelser inför användningAnvända apparaten Trimning med sladdTrimning med kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubb Trimning utan kamtillsatsFormklippning med precisionstrimmern Byten RengöringHårbehållaren ApparatenTa ur batteriet Garanti och serviceFör du trimmern i rätt riktning? bild FelsökningÄr hårbehållaren eller filtret våta? Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?Tärkeää SuomiJohdanto Laitteen osat kuvaSuomi LataaminenAkun virranilmaisimet Turbotoiminto KäyttöönottoKäyttö Käyttö johdon kanssaKäyttö ohjauskamman kanssa Puhdistaminen Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö ilman ohjauskampaa Käyttö tarkkuustrimmerin kanssaYmpäristöasiaa PartakarvasäiliöLaite VaraosatTakuu & huolto Vianmääritys Akun poistaminenLiikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva Onko partakarvasäiliö tyhjä?Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?Dansk Generel beskrivelse figVigtigt Dansk OpladningBatteriindikationer Turbo-funktion KlargøringSådan bruges apparatet Trimning med ledningMed maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig Trimning med påsat kamTilretning med præcisions-trimmeren Sluk apparatetIndstilling til det rå skægstubbe-look Trimning uden kamUdskiftning RengøringSkægkammer TrimmerenUdtagning af batteriet Reklamationsret og serviceEr den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret? FejlfindingEr skægkammeret tomt? Er skægkammeret eller filteret vådt?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Tarak bağlantısı TürkçeGiriş Genel tanım şek108 Türkçe Şarj etmePil göstergeleri Turbo fonksiyonu Cihazın kullanıma hazırlanmasıCihazın Kullanımı Kablolu kullanımda düzeltme110 Türkçe Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığıTarak aparatı ile saç kesme Hassas düzeltici ile şekil verme Cihazı kapatınBir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Tarak aparatı kullanmadan düzeltmeÇevre 112 TürkçeTemizleme DeğiştirmeGaranti ve Servis Sorun giderme Pilin çıkarılmasıCihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek 114 TürkçeSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?115 116 117 118 119 4203 000