Philips QT4085 manual Italiano, Introduzione, Gentile Cliente, complimenti la scelta, Pettine

Page 49

ITALIANO 49

Introduzione

Gentile Cliente, complimenti la scelta.

Il nuovo regolabarba Philips senza manutenzione combina una tecnologia innovativa con il massimo comfort d'uso.

Il meccanismo integrato a vuoto assorbe i peli tagliati durante l'uso e consente di mantenere il lavandino perfettamente pulito.

Il pettine in grado di seguire il contorno del viso, il blocco coltelli auto- affilante e la ghiera per la regolazione della lunghezza dei peli da 1,5 a

18 mm assicurano ottimi risultati in tempi ancora più ridotti. Il rifinitore di precisione di ottima qualità assicura un taglio preciso e definito mentre la particolare forma ergonomica permette una presa ancora più piacevole e pratica.

Il nuovo regolabarba Philips è particolarmente indicato per tagliare e rifinire barba e basette.

Descrizione generale (fig. 1)

APettine

BBlocco coltelli rimovibile C Guida flessibile

D Filtro e vaschetta di raccolta peli

E Ghiera di regolazione (Precision Zoom Lock`) F Pulsante turbo

G Pulsante on/off

H Spia verde di ricarica con indicatore batteria piena I Spia rossa per la batteria scarica

J Presa per spinotto K Rifinitore di precisione L Spina (2,5V / 1500 mA) M Spazzola per la pulizia

Importante

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri.

Conservare l'apparecchio e la spina in un luogo asciutto.

Image 49
Contents Vacuum Trimmer Page Page Page QT4085 Introduction EnglishDear customer, you have made the right choice General description figEnglish Battery indicationsCharging Preparing for use Using the applianceCorded trimming Turbo functionTrimming with comb attachment Trimming without comb attachment Trimming at the unique stubble look settingShaping with the precision trimmer Replacement CleaningHair-collection chamber ApplianceGuarantee & service Removing the batteryIs the hair-collection chamber or the filter wet? TroubleshootingDo you move the appliance in the optimal direction? fig Einführung DeutschÜbersicht Abb.1 WichtigLaden DeutschLadeanzeigen Das Gerät verwenden Für den Gebrauch vorbereitenDas Gerät am Netz betreiben TurbofunktionDas Gerät mit Kammaufsatz verwenden Abgeschnittene Barthaare auffangenDas Gerät ohne Kammaufsatz verwenden Tage-Bart-EinstellungKonturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer Das Gerät darf nur trocken gereinigt werden ReinigungDie Haarauffangkammer Das GerätUmweltschutz ErsatzteileDen Akku ausbauen Ist die Haarauffangkammer leer? Garantie und Kundendienst FehlerbehebungIst die Haarauffangkammer oder der Filter nass? Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb Description générale fig FrançaisSabot Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation FrançaisCharge Voyants de chargeUtilisation de lappareil Avant utilisationUtilisation de la tondeuse sur secteur Fonction TurboTaille avec le sabot Aspiration des poils coupésTaille sans sabot Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs joursRetirez le sabot fig Nettoyage Contours à laide de la tondeuse de précisionCompartiment à poils AppareilEnvironnement RemplacementRetrait de la batterie Le compartiment à poils est-il vide? Garantie et service DépannageLe compartiment à poils ou le filtre est-il humide? Dirigez-vous correctement lappareil? fig Inleiding NederlandsAlgemene beschrijving fig BelangrijkOpladen NederlandsAccu-indicaties Het apparaat gebruiken Klaarmaken voor gebruikGebruik met snoer TurbofunctieBijknippen met opzetkam Het afzuigmechanismeKnippen op de unieke stoppelbaard-stand Schakel het apparaat uitBijknippen zonder opzetkam Vorm knippen met de precisietrimmerHaarkamer SchoonmakenApparaat Milieu VervangenDe accu verwijderen Is de haarkamer leeg? Garantie & service Problemen oplossenIs de haarkamer of het filter nat? Beweegt u het apparaat in de optimale richting? figIntroducción EspañolDescripción general fig Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpiezaMantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos EspañolCarga Indicaciones de la bateríaUso del aparato Preparación para su usoCorte con el aparato enchufado a la red Función turboCorte con peine-guía Aspiración del pelo cortadoCorte sin peine-guía Corte con la posición aspecto de barba de dos díasPerfilado con el recortador de precisión Cámara de recogida del pelo LimpiezaApague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig AparatoMedio ambiente SustituciónExtracción de la batería ¿Está vacía la cámara de recogida del pelo? Garantía y servicio Guía de resolución de problemas¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro? ¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig Introduzione ItalianoGentile Cliente, complimenti la scelta Descrizione generale figCome caricare lapparecchio ItalianoIndicazioni della batteria Modalità duso dellapparecchio Predisposizione dellapparecchioCome usare lapparecchio collegato alla presa di corrente Funzione TurboImpostazione Lunghezza ottenuta Come utilizzare il regolabarba con il pettineCome ottenere il particolare effetto ispido Spegnete lapparecchioCome utilizzare il regolabarba senza il pettine Come regolare la barba con il rifinitore di precisionePulizia Inserite il rifinitore di precisione figVaschetta di raccolta peli ApparecchioRimozione della batteria Tutela dellambienteGaranzia e assistenza La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati? Risoluzione dei guastiFate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig Introdução PortuguêsDescrição geral fig Pente acessórioMantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos PortuguêsIndicações da bateria Utilização do aparelho PreparaçãoAparar com fio Função turboAparar com o pente acessório Aspiração dos pêlos cortadosAparar com a regulação exclusiva barba dois dias Desligue o aparelhoAparar sem o pente acessório Limpeza Modelar com o aparador de precisãoCâmara de recolha dos pêlos AparelhoAmbiente SubstituiçãoRemoção da bateria Câmara de recolha dos pêlos está vazia? Garantia e assistência Resolução de problemasEstá a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?Innledning NorskGenerell beskrivelse fig ViktigLading NorskBatteriindikasjoner Bruke apparatet Før brukBruk med ledning TurbofunksjonTrimming med friserkam Trimming uten friserkam Bruke den unike innstillingen for 3-dagersTa av friserkammen fig Forming med presisjonstrimmerenHåroppsamlingskammer RengjøringSlå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig ApparatetMiljø Garanti og serviceTa ut batteriet Er håroppsamlingskammeret tomt? FeilsøkingEr håroppsamlingskammeret eller filteret vått? Beveger du apparatet i optimal retning? figIntroduktion SvenskaAllmän beskrivning bild KamtillsatsLaddning SvenskaBatteriindikatorer Använda apparaten Förberedelser inför användningTrimning med sladd HåruppsamlingTrimning med kamtillsats Trimning utan kamtillsats Trimning med inställning för skäggstubbFormklippning med precisionstrimmern Hårbehållaren RengöringApparaten BytenTa ur batteriet Garanti och serviceÄr hårbehållaren eller filtret våta? FelsökningHar den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat? För du trimmern i rätt riktning? bildJohdanto SuomiLaitteen osat kuva TärkeääLataaminen SuomiAkun virranilmaisimet Käyttö KäyttöönottoKäyttö johdon kanssa TurbotoimintoKäyttö ohjauskamman kanssa Käyttö ilman ohjauskampaa Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoaKäyttö tarkkuustrimmerin kanssa PuhdistaminenLaite PartakarvasäiliöVaraosat YmpäristöasiaaTakuu & huolto Vianmääritys Akun poistaminenOnko partakarvasäiliö tai suodatin märkä? Onko partakarvasäiliö tyhjä?Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain? Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuvaGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt Opladning DanskBatteriindikationer Sådan bruges apparatet KlargøringTrimning med ledning Turbo-funktionMed maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig Trimning med påsat kamIndstilling til det rå skægstubbe-look Sluk apparatetTrimning uden kam Tilretning med præcisions-trimmerenSkægkammer RengøringTrimmeren UdskiftningUdtagning af batteriet Reklamationsret og serviceEr skægkammeret tomt? FejlfindingEr skægkammeret eller filteret vådt? Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?Page CC cC 100 101 102 103 104 105 Philips 106 Giriş TürkçeGenel tanım şek Tarak bağlantısıŞarj etme 108 TürkçePil göstergeleri Cihazın Kullanımı Cihazın kullanıma hazırlanmasıKablolu kullanımda düzeltme Turbo fonksiyonuTemizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı 110 TürkçeTarak aparatı ile saç kesme Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Cihazı kapatınTarak aparatı kullanmadan düzeltme Hassas düzeltici ile şekil vermeTemizleme 112 TürkçeDeğiştirme ÇevreGaranti ve Servis Sorun giderme Pilin çıkarılmasıSakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı? 114 TürkçeKesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı? Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek115 116 117 118 119 4203 000