Philips
QT4085
manual
Troubleshooting
Warranty
Battery indications
Cleaning
Remplacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 3
3
1
A
K
L
B
C
E
F
D
G
M
H
I
J
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4085
General description fig
English
Introduction
Dear customer, you have made the right choice
Battery indications
English
Charging
Turbo function
Using the appliance
Preparing for use
Corded trimming
Trimming with comb attachment
Trimming at the unique stubble look setting
Trimming without comb attachment
Shaping with the precision trimmer
Appliance
Cleaning
Replacement
Hair-collection chamber
Guarantee & service
Removing the battery
Troubleshooting
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Wichtig
Deutsch
Einführung
Übersicht Abb.1
Deutsch
Laden
Ladeanzeigen
Turbofunktion
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Gerät verwenden
Das Gerät am Netz betreiben
Das Gerät mit Kammaufsatz verwenden
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Tage-Bart-Einstellung
Das Gerät ohne Kammaufsatz verwenden
Konturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer
Das Gerät
Reinigung
Das Gerät darf nur trocken gereinigt werden
Die Haarauffangkammer
Ersatzteile
Umweltschutz
Den Akku ausbauen
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer leer?
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Français
Description générale fig
Sabot
Voyants de charge
Français
Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation
Charge
Fonction Turbo
Avant utilisation
Utilisation de lappareil
Utilisation de la tondeuse sur secteur
Taille avec le sabot
Aspiration des poils coupés
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Taille sans sabot
Retirez le sabot fig
Appareil
Contours à laide de la tondeuse de précision
Nettoyage
Compartiment à poils
Remplacement
Environnement
Retrait de la batterie
Garantie et service Dépannage
Le compartiment à poils est-il vide?
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Belangrijk
Nederlands
Inleiding
Algemene beschrijving fig
Nederlands
Opladen
Accu-indicaties
Turbofunctie
Klaarmaken voor gebruik
Het apparaat gebruiken
Gebruik met snoer
Bijknippen met opzetkam
Het afzuigmechanisme
Vorm knippen met de precisietrimmer
Schakel het apparaat uit
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Bijknippen zonder opzetkam
Schoonmaken
Haarkamer
Apparaat
Vervangen
Milieu
De accu verwijderen
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer leeg?
Is de haarkamer of het filter nat?
Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpieza
Español
Introducción
Descripción general fig
Indicaciones de la batería
Español
Mantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos
Carga
Función turbo
Preparación para su uso
Uso del aparato
Corte con el aparato enchufado a la red
Corte con peine-guía
Aspiración del pelo cortado
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Corte sin peine-guía
Perfilado con el recortador de precisión
Aparato
Limpieza
Cámara de recogida del pelo
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Sustitución
Medio ambiente
Extracción de la batería
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
Descrizione generale fig
Italiano
Introduzione
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Italiano
Come caricare lapparecchio
Indicazioni della batteria
Funzione Turbo
Predisposizione dellapparecchio
Modalità duso dellapparecchio
Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente
Impostazione Lunghezza ottenuta
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Come regolare la barba con il rifinitore di precisione
Spegnete lapparecchio
Come ottenere il particolare effetto ispido
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Apparecchio
Inserite il rifinitore di precisione fig
Pulizia
Vaschetta di raccolta peli
Tutela dellambiente
Rimozione della batteria
Garanzia e assistenza
Risoluzione dei guasti
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Pente acessório
Português
Introdução
Descrição geral fig
Português
Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos
Indicações da bateria
Função turbo
Preparação
Utilização do aparelho
Aparar com fio
Aparar com o pente acessório
Aspiração dos pêlos cortados
Desligue o aparelho
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Aparar sem o pente acessório
Aparelho
Modelar com o aparador de precisão
Limpeza
Câmara de recolha dos pêlos
Substituição
Ambiente
Remoção da bateria
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Garantia e assistência Resolução de problemas
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Viktig
Norsk
Innledning
Generell beskrivelse fig
Norsk
Lading
Batteriindikasjoner
Turbofunksjon
Før bruk
Bruke apparatet
Bruk med ledning
Trimming med friserkam
Forming med presisjonstrimmeren
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Trimming uten friserkam
Ta av friserkammen fig
Apparatet
Rengjøring
Håroppsamlingskammer
Slå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig
Garanti og service
Miljø
Ta ut batteriet
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Feilsøking
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Kamtillsats
Svenska
Introduktion
Allmän beskrivning bild
Svenska
Laddning
Batteriindikatorer
Håruppsamling
Förberedelser inför användning
Använda apparaten
Trimning med sladd
Trimning med kamtillsats
Trimning med inställning för skäggstubb
Trimning utan kamtillsats
Formklippning med precisionstrimmern
Byten
Rengöring
Hårbehållaren
Apparaten
Ta ur batteriet
Garanti och service
För du trimmern i rätt riktning? bild
Felsökning
Är hårbehållaren eller filtret våta?
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
Tärkeää
Suomi
Johdanto
Laitteen osat kuva
Suomi
Lataaminen
Akun virranilmaisimet
Turbotoiminto
Käyttöönotto
Käyttö
Käyttö johdon kanssa
Käyttö ohjauskamman kanssa
Puhdistaminen
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Käyttö ilman ohjauskampaa
Käyttö tarkkuustrimmerin kanssa
Ympäristöasiaa
Partakarvasäiliö
Laite
Varaosat
Takuu & huolto Vianmääritys
Akun poistaminen
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Onko partakarvasäiliö tyhjä?
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Dansk
Generel beskrivelse fig
Vigtigt
Dansk
Opladning
Batteriindikationer
Turbo-funktion
Klargøring
Sådan bruges apparatet
Trimning med ledning
Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig
Trimning med påsat kam
Tilretning med præcisions-trimmeren
Sluk apparatet
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Trimning uden kam
Udskiftning
Rengøring
Skægkammer
Trimmeren
Udtagning af batteriet
Reklamationsret og service
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Fejlfinding
Er skægkammeret tomt?
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Page
CC cC
100
101
102
103
104
105 Philips
106
Tarak bağlantısı
Türkçe
Giriş
Genel tanım şek
108 Türkçe
Şarj etme
Pil göstergeleri
Turbo fonksiyonu
Cihazın kullanıma hazırlanması
Cihazın Kullanımı
Kablolu kullanımda düzeltme
110 Türkçe
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
Tarak aparatı ile saç kesme
Hassas düzeltici ile şekil verme
Cihazı kapatın
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
Çevre
112 Türkçe
Temizleme
Değiştirme
Garanti ve Servis Sorun giderme
Pilin çıkarılması
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
114 Türkçe
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
115
116
117
118
119
4203 000
Related pages
Safety and Troubleshooting Information for Porter-Cable 223EI
Specifications for Jensen MCD5112
Error indicators and warnings for Sharp HT-SB200
Servicing / Fault Finding Charts for Stovax Stockton Log Effect Stove Range
When an IEEE1394 device is connected for Hitachi 51S700
Installing Applications for PC for DXG Technology 321
− Parts List for Miller Electric PipePro 304
Appendix a Country/Area code list for Parental Lock for JVC XV-NP1SL
Settings for Samsung GT-N5100ZWAPAN
Movie clip file type Avi Photo Frame mode for Samsung Digimax 301
What should I do if my finger is cold while using my
Sunbeam digital blood pressure monitor
?
Top
Page
Image
Contents