Philips HF3305 manual Hinweise zur Benutzung des Geräts, Dimmer Dauer Abstand Lux Position

Page 11

DEUTSCH 11

C 3 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Dimmer im Uhrzeigersinn drehen

Hinweis:Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchtet es zuerst mit der höchsten Helligkeitsstufe. Nach einigen Sekunden wird die von Ihnen eingestellte Beleuchtungsstärke erreicht.

4Regulieren Sie die Lichtmenge mit dem Dimmer.

Stellen Sie den Dimmer auf maximale Leistung, wenn Sie ein Lichtbad nehmen wollen.

Wählen Sie eine niedrigere Einstellung, wenn Sie das Gerät lediglich als normale Lichtquelle benutzen wollen.

Hinweise zur Benutzung des Geräts

Es empfiehlt sich, Bright Light Energy anzuwenden, sobald Sie die ersten Anzeichen des Lichtmangels spüren.

C 1 Setzen Sie sich in die Nähe des Geräts und stellen Sie Bright Light Energy so, dass Sie bequem in die Richtung des Lichtes sehen können.

C Sie brauchen nicht unbedingt direkt vor dem Gerät zu sitzen.

Achten Sie auf einen Abstand zwischen Ihrem Gesicht und Bright Light Energy von ca. 20 bis 60 cm, wenn Sie ein Lichtbad nehmen wollen.

Die angemessene Dauer eines Lichtbades ist vom Abstand des Geräts zu Ihrem Gesicht abhängig:

Dauer und Abstand beim Lichtbad

xxxxNormale Beleuchtung, z.B. als Zusatzlicht oder als Schreibtischlampe.

Dimmer

Dauer

Abstand

Lux

position

 

 

 

 

R

2

Stunden

ca. 40 cm

2.500

1

Stunde

ca. 25 cm

5.000

R

2

Stunden

ca. 60 cm

2.500

T

1

Stunde

ca 40 cm

5.000

T

30 Minuten

ca. 20 cm

10.000

T

Das tägliche Lichtbad muss nicht unbedingt in nur einer einzigen Sitzung eingenommen werden. Sie können die Anwendung jederzeit unterbrechen, um sie später fortzusetzen.

Image 11
Contents Bright Light Energy HF3305 Page HF3305 Introduction English Preparing the appliance for useTaking a light bath Morning and 8 oclock in the evening Mains cord Cleaning the applianceReplacement Tube lampsGuarantee & service Wichtig EinleitungDeutsch Vorbereitung zum GebrauchDimmer Dauer Abstand Lux Position Hinweise zur Benutzung des GerätsAuswechseln der Lampen LeuchtröhrenReinigung Umweltschutz Garantie und ServiceNetzkabel Francais Francais Préparation à l emploiPosition du Durée Distance Lux Variateur Prendre un bain de lumièreNettoyage RemplacementLes lampes Le cordonGarantie et service Belangrijk InleidingNederlands Klaarmaken voor gebruikHoeft niet recht voor het apparaat te zitten Een lichtbad nemenVervanging BuislampenSnoer SchoonmakenMilieu Garantie en serviceImportante IntroduzioneItaliano Come preparare lapparecchio per lusoLe 8 di sera Il bagno di luceSostituzione LampadeCavo di alimentazione Come pulire lapparecchioGaranzia e assistenza AmbienteViktig InnledningNorsk Klargjøring før brukLysbehandling Dimmer Varighet Avstand Lux Possisjon Utskifting LysrørNettledning RengjøringGaranti og service Viktigt IntroduktionSvenska Förberedelser före användningenAnvändning av apparaten till ljusbad Ta helst ljusbaden mellan kl på morgonen och 8 på kvällen Byte LysrörNätsladd Rengöring av apparatenGaranti & service Tärkeää JohdantoSuomi KäyttöönottoValohoidon ottaminen Puhdistus Ympäristöasiaa LoistelamputLiitosjohto VaraosatTakuu & huolto Vigtigt Dansk Klargøring af apparatetAnvendelse af apparatet ved lysbadning Lysdaemper Varighed Afstand Lux Indstilling Udskiftning NetledningenRengøring af apparatet Miljøhensyn Page Page Page 4222 002