Philips HF3305 manual Preparing the appliance for use, Taking a light bath, English

Page 5

ENGLISH 5

Use the light of this appliance as an addition to the normal light (sunlight, electric light) in your home. Do not use the appliance in a room that is not illuminated by any other light source.

It is not advisable to look into the light too long.

After the first few lightbaths you may experience some eye strain and/or a light headache.These side effects tend to disappear quickly.

Consult your doctor before you start using the Bright Light if:

-you (have) suffer(ed) from severe depression;

-you are hypersensitive to light (e.g. diabetics and epileptics);

-you have eye complaints;

-you are on specific medication (i.e. certain antidepressants, psychotropic drugs or malaria tablets);

-you have high blood pressure.

If using the appliance causes you to become too active, we advise you to reduce the light dose. If there is no improvement, we advise you to consult your doctor.

If you feel exhausted, distressed or restless and/or suffer from sleeping problems (e.g. insomnia) after having used the appliance, it is always advisable to consult your doctor or psychotherapist.

Preparing the appliance for use

1Place the appliance on a table top.

C 2 Put the plug in a wall socket (220-240V).

C 3 Switch the appliance on by turning the dimmer switch clockwise.

NB: when you switch the appliance on, it will start at the highest light intensity. After a few seconds, the light intensity will adjust itself to the level you have selected.

4Use the dimmer switch to adjust the light intensity. Select the maximum setting for a light bath.

Select a lower setting if you want to use the appliance for normal lighting.

Taking a light bath

It is advisable to start using the Bright Light as soon as you feel the winter blues coming on.

Image 5
Contents Bright Light Energy HF3305 Page HF3305 Introduction English Preparing the appliance for useTaking a light bath Morning and 8 oclock in the evening Replacement Cleaning the applianceTube lamps Mains cordGuarantee & service Wichtig EinleitungDeutsch Vorbereitung zum GebrauchDimmer Dauer Abstand Lux Position Hinweise zur Benutzung des GerätsAuswechseln der Lampen LeuchtröhrenReinigung Umweltschutz Garantie und ServiceNetzkabel Francais Francais Préparation à l emploiPosition du Durée Distance Lux Variateur Prendre un bain de lumièreLes lampes RemplacementLe cordon NettoyageGarantie et service Belangrijk InleidingNederlands Klaarmaken voor gebruikHoeft niet recht voor het apparaat te zitten Een lichtbad nemenSnoer BuislampenSchoonmaken VervangingMilieu Garantie en serviceImportante IntroduzioneItaliano Come preparare lapparecchio per lusoLe 8 di sera Il bagno di luceCavo di alimentazione LampadeCome pulire lapparecchio SostituzioneGaranzia e assistenza AmbienteViktig InnledningNorsk Klargjøring før brukLysbehandling Dimmer Varighet Avstand Lux Possisjon Nettledning LysrørRengjøring UtskiftingGaranti og service Viktigt IntroduktionSvenska Förberedelser före användningenAnvändning av apparaten till ljusbad Ta helst ljusbaden mellan kl på morgonen och 8 på kvällen Nätsladd LysrörRengöring av apparaten ByteGaranti & service Tärkeää JohdantoSuomi KäyttöönottoValohoidon ottaminen Puhdistus Liitosjohto LoistelamputVaraosat YmpäristöasiaaTakuu & huolto Vigtigt Dansk Klargøring af apparatetAnvendelse af apparatet ved lysbadning Lysdaemper Varighed Afstand Lux Indstilling Udskiftning NetledningenRengøring af apparatet Miljøhensyn Page Page Page 4222 002