Philips HF3305 manual Francais

Page 14

14FRANCAIS

Introduction

L'appareil a été conçu pour prendre des bains de lumière et pour l'éclairage normal (vous pouvez utiliser le variateur pour régler l'intensité de lumière). Les bains de lumière peuvent vous aider à lutter contre la fatigue, l'apathie, le manque d'énergie qui interviennent souvent en automne et en hiver ou les journées sont courtes. Ces symptomes, qui peuvent être la conséquence d'un dérèglement de l'horloge biologique, sont souvent appelés "blues de l'hiver".

Le "blues de l'hiver" est caractérisé par une combinaison de symptomes: fatigue, manque d'énergie, un besoin de dormir plus que d'habitude, des changements d'humeur intempestifs, des difficultés à se lever et un manque de concentration durant la journée. Parfois, le "blues de l'hiver" peut vous faire prendre du poids car votre corps demande davantage d'aliments riches en sucres et hydrates de carbone tels que les pâtes ou le chocolat. Le "blues de l'hiver" arrive souvent durant les périodes, de faible luminosité, de Septembre à Mars. Plus de 60% de la population peut être affecté par un des ces symptômes. Des études scientifiques ont mis en évidence que les bains de lumière peuvent combattre le "blues de l'hiver". "Bright light" veut dire lumière du jour à intensité modulable. En hiver l'intensité lumineuse est plus faible (2.500 à 10.000 lux) qu' en été (100.000 lux par une belle journée ensoleillée). De plus, en hiver les gens passent plus de temps à l'intérieur, chez eux ou au bureau avec un éclairage artificiel qui dépasse rarement les 500 lux. Des recherches menées, sur le traitement du "blues de l'hiver" par Philips, en étroite collaboration avec des spécialistes de la santé, ont permis le développement d'une lampe spéciale pour bain de lumière. Cette lampe vous apporte la quantité de lumière nécessaire pour réduire voire faire disparaître l'effet du "blues de l'hiver". Plusieurs tests cliniques ont montrés que 90% des personnes exposées régulièrement à la lumière de Bright light ont éprouvées un "mieux être" significatif. Prendre des bain de lumière est une des façons les plus sûres et efficaces pour combattre le fameux "blues de l'hiver".

Important

Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau.

Tenez l'appareil à l'écart de l'eau! N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide (par ex. dans la salle de bain ou près d'une piscine).

Débranchez toujours l'appareil après usage.

Faites attention que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

La durée recommandée du bain de lumière dépend de la distance de fonctionnement sélectionnée.Voir chapitre "Le bain de lumière" pour la distance et la durée recommandée. Répétez le bain de lumière pendant au moins 5 jours consécutifs (prenez-les quand cela vous convient le mieux).Vous pouvez commencer une

Image 14
Contents Bright Light Energy HF3305 Page HF3305 Introduction English Preparing the appliance for useTaking a light bath Morning and 8 oclock in the evening Tube lamps Cleaning the applianceReplacement Mains cordGuarantee & service Einleitung WichtigVorbereitung zum Gebrauch DeutschHinweise zur Benutzung des Geräts Dimmer Dauer Abstand Lux PositionAuswechseln der Lampen LeuchtröhrenReinigung Umweltschutz Garantie und ServiceNetzkabel Francais Préparation à l emploi FrancaisPrendre un bain de lumière Position du Durée Distance Lux VariateurLe cordon RemplacementLes lampes NettoyageGarantie et service Inleiding BelangrijkKlaarmaken voor gebruik NederlandsEen lichtbad nemen Hoeft niet recht voor het apparaat te zittenSchoonmaken BuislampenSnoer VervangingGarantie en service MilieuIntroduzione ImportanteCome preparare lapparecchio per luso ItalianoIl bagno di luce Le 8 di seraCome pulire lapparecchio LampadeCavo di alimentazione SostituzioneAmbiente Garanzia e assistenzaInnledning ViktigNorsk Klargjøring før brukLysbehandling Dimmer Varighet Avstand Lux Possisjon Rengjøring LysrørNettledning UtskiftingGaranti og service Introduktion ViktigtSvenska Förberedelser före användningenAnvändning av apparaten till ljusbad Ta helst ljusbaden mellan kl på morgonen och 8 på kvällen Rengöring av apparaten LysrörNätsladd ByteGaranti & service Johdanto TärkeääSuomi KäyttöönottoValohoidon ottaminen Puhdistus Varaosat LoistelamputLiitosjohto YmpäristöasiaaTakuu & huolto Vigtigt Dansk Klargøring af apparatetAnvendelse af apparatet ved lysbadning Lysdaemper Varighed Afstand Lux Indstilling Udskiftning NetledningenRengøring af apparatet Miljøhensyn Page Page Page 4222 002