Jacuzzi GB11000 manual Installation, Tub Pencil template line Floor

Page 6

Installation

Garantía Limitada por Vida para Bañeras Marca Jacuzzi® de la Colección de Comfort, Comfort Plus, Pure Air®, Luxury, Salon™ Spa, y Pure Air® II

The Morphosis™ Freestanding Bath is shown in Figure 1.

1.To prepare the area for installation of the freestanding bath, make sure that the floor on which the bath sits is level.

2.Place the bath in the desired location, being certain to align the drain hole over the P-trap.

3.Draw around the outside of the bath with a pencil, see Figure 2. Then remove the bath to a secure place where it will not be scratched or damaged.

4.Mark an inside dimension about 10 mm inside the outline of the bath, see Figure 2. This inside dimension will guide the position of four stablizing wood blocks.

CAUTION: Under the bath there are two rails that span the width of the bath. Mark the locations of these two rails on the floor with the pencil.

5.Attach four wood blocks (2 by 4, by 10 inches length) to the floor using two screws each. Position the wood blocks as shown in Figure 3. Do not place the two mid-blocks where the two cross rails under the bath are located.

Figure 1. Morphosis™ Freestanding Bath

Tub

Pencil template line

Floor

Figure 2. Outline the bath

COBERTURA DE LA GARANTÍA

Jacuzzi Whirlpool Bath (la “Compañía”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original («Usuario») de cualquier producto Jacuzzi® Whirlpool Bath incluido en la colección de Comfort, Comfort Plus, Pure Air®, Pure Air® II, y Luxury™ de la Compañía, que compre la Bañera para uso personal o residencial unifamiliar. La Compañía reparará o reemplazará, a su exclusiva elección, la Bañera o su equipo de acuerdo con los siguientes términos y condiciones. Esta garantía no se aplica a productos de Baño no marcados fabricados por la Compañía.

GARANTÍA DE POR VIDA PARA LAS BAÑERAS

La Compañía le extiende al usuario de la Bañera una garantía intransferible limitada de por vida que establece que el casco mantendrá su integridad y configuración estructural y que no tendrá pérdida de agua debido a un defecto en el casco de

la bañera. Esta garantía cubre contra defectos en el material o en la mano de obra únicamente el casco de la bañera y la bomba, los chorros, los controles y el soplador instalados por el fabricante. Esta garantía no se aplica a ningún modelo de exposición ni a ninguna opción o accesorio que estén cubiertos por nuestra garantía limitada por noventa (90) días establecida a continuación. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en que el usuario compró originalmente la unidad y al momento en que la Compañía recibe la Tarjeta de Registro de la garantía debidamente completada según se describe a continuación.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA POR 2 AÑOS PARA TODOS LOS COMPONENTES INSTALADOS DE FÁBRICA

Nuestra garantía limitada de mano de obra es por un período de dos (2) años a partir de la fecha en que el usuario compró originalmente la unidad pero por no más tres (3) años a partir de la fecha de fabricación. Nuestra garantía cubre todos los componentes instalados de fábrica (por ejemplo, la bomba, el motor, el soplador y la plomería) contra fallas debido a defectos en los materiales y en la mano de obra.

GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS (PIEZAS ÚNICAMENTE) PARA LAS OTRAS OPCIONES Y ACCESORIOS

Nuestra garantía limitada en opciones y accesorios es durante noventa (90) días para partes sólo. Nuestra garantía cubre opciones y accesorios fabricados (p.ej, el juego de grifo, equipo para recortar, faldas, monitores de vídeo, pantallas de televisión plasma, CD y jugadores MP3, y otra música y dispositivos de vídeo y calentadores opcionales) contra defectos en material o habilidad. La cobertura de garantía comienza en la fecha la opción o el accesorio fue al principio comprado por el Usuario. Estos artículos pueden ser cubiertos por la garantía de un fabricante que puede tener una duración más larga que esta garantía limitada. Por favor confirme con el fabricante la duración de la garantía apropiada para Opciones y Accesorios.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

Nuestra garantía limitada no cubre defectos, daños ni fallas ocasionadas por el transportista, el instalador, el usuario u otras personas, mascotas o roedores, ni los que resulten, sin limitación, de cualquiera de las siguientes causas: manipulación descuidada (levantar la unidad tomándola de la grifería, raspar el acabado, etc.) inclusive por su propia negligencia; modificación de cualquier tipo por cualquier motivo (incluso modificaciones para cumplir con los códigos locales); instalación incorrecta (incluso la instalación no conforme a las instrucciones y especificaciones suministradas con la unidad); conexiones proporcionadas por el instalador del equipo; tensión de alimentación inadecuada o modificación eléctrica no autorizada; mal uso; funcionamiento incorrecto o falta de mantenimiento de rutina adecuado; funcionamiento de la unidad sin la cantidad mínima de agua especificada o con agua a temperatura inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o inapropiados; o actos fortuitos tales como rayos, inundaciones, terremotos, etc.

Wood blocks

 

 

 

 

Inside

Outline

 

 

 

Under-rails

 

dimension

of bath

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of bath

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 3. Placement of wood blocks

Jacuzzi® Morphosis Freestanding Bath

6

GB11000 ~ 9/08

Además, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES o pérdidas derivadas de cualquier causa (por ejemplo, daños causados por el agua en las alfombras, techos, azulejos, mármol, pérdida de uso, etc.) inclusive por su propia negligencia; daños a, relativos a, o que resulten de: las piezas cromadas si se utilizan productos químicos para piscinas y/o bañeras de hidromasaje en la unidad o si existen condiciones de agua dura; los equipos opcionales para bañeras no fabricados por la Compañía pero suministrados por el Distribuidor, el instalador o la Compañía; el uso anterior de la unidad para hacer demostraciones de funcionamiento; o defectos que deberían haberse descubierto antes de la instalación.

Esta garantía limitada no incluye: costos de mano de obra, transporte ni otros costos incurridos en la remoción y/o reinstalación de la unidad original y/o instalación de una unidad de reemplazo; ningún costo relacionado con obtener acceso para la reparación; ni daños por pérdida de uso, incluso pérdida de ventas, ganancias o ventajas comerciales de cualquier tipo y en cualquier circunstancia. Las bañeras quedan excluidas de la cobertura de cualquier garantía si se ha realizado alguna adición, supresión o modificación de cualquier tipo a la unidad (o a cualquier componente). La cobertura de la garantía se brinda únicamente en los Estados Unidos de América y Canadá.

EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD CON UN FIN DETERMINADO QUEDAN TOTALMENTE EXCLUIDAS O HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LEY.

AVISO: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían según el estado. No existen garantías que se apliquen a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, salvo las detalladas expresamente en la presente o las implícitas en las leyes estatales y federales correspondientes. La Compañía no será responsable de ninguna declaración o representación realizada de cualquier forma que supere, exceda o resulte contraria a cualquier literatura autorizada o a las especificaciones suministradas por la Compañía. Algunos estados no permiten limitaciones en relación con la duración de una garantía implícita, la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.

Morphosis™ Freestanding Bath GB11000 ~ September 2008

Image 6
Contents Installation and Operation Instructions Save these Instructions for Future UseOwner’s Record Jacuzzi Morphosis Freestanding Bath GB11000 ~ 9/08 Safety Instructions Health and SafetyInstallation Instructions General Equipment Contents General Information SpecificationsPreassembly Initial InspectionInstallation Wood blocks Inside Outline Under-rails Dimension BathTub Pencil template line Floor Productos Para LA Bañera Drain InstallationServicio Autorizado Plumbing and Water SupplyRepare EL FIN Abastecimiento de AguaLimpieza y Mantenimiento Apply plumber’s putty under strainer Rounded side face upCleaning and Maintenance Water SupplyRepair the Finish Fontanería y Abastecimiento de Agua Authorized ServiceBath Products Instalación del DesagüeBañera Línea de lápiz para la plantilla Piso Dimensión Contorno Interior Del bañoPreasamblea Información GeneralEspecificaciones Inspección InicialContenido What was the main reason for purchase?Instrucciones de Instalación Instrucciones de SeguridadSalud y Seguridad Equipo GeneralInstructions D’INSTALLATION ET DE Fonctionnement Conserver ces Instructions pour une Utilisation UltérieureRemplir par le Propriétaire Conserva estas instrucciones para uso futuro Instrucciones de Instalación y OperaciónRegistro del Propietario Santé et Sécurité Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Général EquipmentTable des Matiéres Responsabilités DES Tiers Général InformationRenvoi DE LA Fiche DE Garantie Entretien ET Réparations Dans LE Cadre DE LA GarantieInside Outline Dimension Bath Couverture DE LA GarantieBaignoires Installation de CanalisationEntretien ET Réparations PAR DES Techniciens Agrées Plomberie et Approvision de EauRéparez le Polissent Nettoyage et MaintenanceApprovisionnement en Eau Haut