ClearSounds CSC50 user manual Guía de identificación y resolución de problemas

Page 104

Guía de identificación y resolución de problemas

No hay tono de discado

1.Cerciórese de que todos los cables del teléfono (incluido el cable en espiral) y el adaptador de CA estén conectados firmemente en las salidas del teléfono y en la roseta telefónica y el tomacorriente de pared.

2.Asegúrese de haber configurado el modo de discado correcto: por tonos o por pulsos.

3.Conecte otro aparato en la roseta telefónica de la pared a fin de verificar si la línea telefónica está funcionando correctamente.

No hay discado o éste es muy lento

1.Asegúrese de haber configurado el modo de discado correcto: por tonos o por pulsos (vea la página 11).

No hay timbrado

1.Verifique que no se haya desactivado el timbrado (selector de volumen de timbrado en posición “OFF”) (vea el diagrama 8).

2.Verifique el nivel del volumen de timbrado.

3.Posiblemente la línea tenga muchos anexos. Desconecte algunos. La conexión de un número excesivo de aparatos o accesorios también puede originar problemas como la disminución del volumen de timbrado o la distorsión de la calidad de la llamada.

La luz indicadora de llamadas o el vibrador despertador no funcionan

1.Asegúrese de haber activado la luz indicadora o el vibrador (poniendo el selector corres- pondiente en “ON”) (vea el diagrama 12).

2.Verifique que el vibrador despertador esté bien conectado.

3.Verifique que el vibrador despertador esté conectado en la terminal correcta del teléfono (vea el diagrama 11).

No hay amplificación.

1.Verifique si el botón de amplificación AMPLI está activado (vea el diagrama 24). La luz roja debería estar encendida.

2.Asegúrese de que el adaptador de CA esté enchufado en el tomacorriente y en la terminal correspondiente del teléfono.

El ruido o la estática están produciendo interferencia al momento de utilizarse el auricular.

1.Es posible que se requiera instalar un filtro en las casas que cuentan con línea DSL o que están en las cercanías de torres de radiodifusión.

Hay una luz roja que continúa intermitente

1.Falta revisar alguna información del identificador de llamadas o de llamada en espera o se ha dejado de contestar una llamada (vea la página 24).

2.Debe configurarse la cuenta de correo de voz para que alerte sobre los mensajes sólo con la luz indicadora. Comuníquese con la compañía telefónica que le presta el servicio; si la cuenta ha sido configurada con alerta por timbre o por timbre y luz, la luz seguirá intermitente aun después de revisarse los mensajes de correo de voz.

Dificultad para grabar los números en la memoria

1.Asegúrese de estar oprimiendo los botones para grabación de números en la secuencia correcta.

32

Image 104 Contents
CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents CSC50 Miscellaneous Feature Setting Troubleshooting GuideWarranty and Service SpecificationsComponents Please Save These Instructions Features & Functions Flash button Redial buttonFigure #3 Figure #4 Care of Phone Figure #5Setting the Dialing Mode Installation StepsInstalling the Optional Batteries Strobe & Optional Bed Shaker Ring Signaling Ringer VolumeProgramming the Ringer & Auxiliary Alert Ring StyleFigure #10 Strobe Ringer Flashing incoming call indicator Programming Memory Dial ButtonsFigure #13 Wall Mount Use Phone Mounting InstallationsDesk / Table Use Figure #18 Reversing The Hook Making and Receiving a Call Using the SpeakerphoneCSC50 Phone Operation Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Voice Amplification and Tone Using the Amplification FunctionReceiving/Answering a Call Figure #24 Amplify Button Using the Outgoing Speech Volume Using the volume reset overrideUsing your CSC50 Amplified Phone with hearing aids Using The Last Number Redial Using The Flash ButtonUsing The Mute Button CSC50 Caller ID OperationBattery Low Indicator Viewing Incoming CallsTurn OFF the New Calls / Message Waiting Indicator Light Review Call HistoryRemove Call Record From The Caller ID List Call WaitingRemove a Specific Call Record Remove All Call RecordsCSC50 Miscellaneous Feature Settings Turn on The Call Waiting Caller ID FeatureSet The Language Display Screen MessagesSet Area Code / LDS Long Distance Service Code LCD / Screen Contrast Adjustment Choosing The Date / Hour FormatDate format Hour formatTo Add a New Number/Name Setting Up Your Phone BookDIM To Save Numbers From Caller ID To The Phone Book To Review / Modify a Number/Name In Your Phone BookTo Delete a Number From Your Phone Book To Dial a Number From The Phone Book Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers DialedAuto on Hook Troubleshooting Guide No dial toneDimensions SpecificationsMaximum Gain Maximum Outgoing GainPower Requirements FCC Registration NoticeThis equipment is hearing aid compatible Page Téléphone amplifié Page Étapes d’installation Mode d’emploi du téléphone CSC50Table des matières Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50Garantie et service Réglage de diverses fonctions du CSC50Guide de dépannage Fiche techniqueComposants Veuillez Conserver CES Consignes Caractéristiques et fonctions Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepterCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Réglage DU Mode DE Numérotation Étapes d’installationInstallation DES Piles Facultatives Volume de la sonnerie Style de sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Utilisation murale Installations DE Montage DU TéléphoneUtilisation sur bureau / table Inversion du crochet Utilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Mode d’emploi du téléphone CSC50Acheminement ET Réception D’UN Appel Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur Prise audio/collierPrise de casque téléphonique Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction d’amplification Amplification de la voix et tonalitéBouton d’amplification supplémentaire du combiné Utilisation de la fonction Volume vocal sortant Commutateur d’annulation du rétablissement du volumeUtilisation de la touche Flash commutateur Utilisation de la touche Mute silenceVisualisation de l’écran d’affichage Total et nouveaux appelsVisualisation des appels entrants No Calls pas d’appelIndicateur de décharge des piles Message en attenteConsultation de l’historique des appels Affichage de l’identificateur de l’appelantMessage en attente Retirer un enregistrement d’appel particulier’écran afficheDEL? supprimer? Retirer tous les enregistrementsRéglage DE Diverses Fonctions DU CSC50 Choix de la languePhone réglage du téléphone Waiting messages en attenteRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides Choix du format de la date / heureDu téléphone Traste de l’écran à cristaux liquidesCréation de votre bottin téléphonique Format de l’heurePour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nom L’aide des touchesPour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Raccrochage Automatique Pour composer un numéro à partir du bottinGuide de dépannage Pas de tonalitéFiche technique Gain maximumDimensions Déclaration de conformité FCCGain maximum en sortie AlimentationPage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Guía de identificación y resolución de problemas ÍndiceConfiguración de funciones diversas del teléfono CSC50 EspecificacionesComponentes Guarde Estas Instrucciones Características y funciones Botón OK aceptarCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Selección DEL Modo DE Discado Procedimiento de instalaciónInstalación DE LAS Baterías Opcionales Ring configurar timbrado Volumen de timbradoEstilo de timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Instalación en la pared Opciones DE Montaje DEL TeléfonoInstalación sobre superficie plana mesa/escritorio Figura18 Inversión del gancho USO DEL Altoparlante Funcionamiento del teléfono CSC50Ejecución Y Recepción DE Llamadas Recepción y contestación de llamada con el altoparlante Cómo alternar entre el auricular y el altoparlanteTerminal de conexión de audífonos telefónicos Ejecución de una llamadaRecepción y contestación de llamadas Amplificación del volumen y ajuste del tono de sonidoUso de la función de amplificación Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Uso del bloqueo del restablecimiento del volumen Volumen de salidaRepetición del último número discado Uso del botón de transferencia FlashUso del botón silenciador Mute Funcionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50Visualización de llamadas entrantes No hay llamadasIndicador de batería baja Mensaje en esperaRevisión del historial de llamadas Dente una sola vez o hasta que la luz se apagueLlamada en espera Borrado de un solo registro de llamadaBorrado de todos los registros de llamadas Activación del identificador de llamadas en esperaLanguage programar idioma Mensajes de la pantallaPhone configurar teléfono Configuración del código de área y el código de país Regulación del contraste de la pantalla de cristal líquidoArea & LDS configurar código de área y de país Contrast contraste de pantalla Selección del formato de presentación de la fecha y la hora Formato de presentación de fecha Formato de presentación de la hora Format formato de fechaRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Configuración del directorio telefónicoPara agregar un nuevo número con nombre Para borrar un número del directorio Para discar un número desde el directorioRestablecimiento Automático DE LA Línea Con los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivarGuía de identificación y resolución de problemas Requisitos de energía Amplificación de salida máxima +12 dB DimensionesEspecificaciones Amplificación máxima Aviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas