ClearSounds CSC50 Visualisation des appels entrants, No Calls pas d’appel, Message en attente

Page 59

No Calls (pas d’appel)

Si vous avez passé en revue tous les appels enregistrés dans l’identificateur de l’appelant et que vous les avez tous effacés, l’écran affiche le message NO CALL (pas d’appel) (Voir la figure 31).

Indicateur de décharge des piles

L’icône de décharge des piles s’affiche à l’écran lorsque l’adaptateur de c.a. n’est pas bran- ché ou qu’il y a une panne de courant. Vous pouvez ainsi visualiser l’état des piles. À mesure que les piles se déchargent, les lignes de contour de l’icône disparaissent (Voir la figure

32). Lorsque votre adaptateur de c.a. est branché ou que le courant est rétabli, vous verrez s’afficher l’icône de branchement plutôt que celui des piles (Voir la figure 33).

Figure 30

Figure 31

Figure 32

Figure 33

Total et nouveaux

Pas d’appel

Indicateur de

Indicateur

appels

 

décharge des piles

d’alimentation c.a.

Message en attente

Si vous êtes abonné au service de boîte vocale offert par votre compagnie de téléphone lo- cale, votre téléphone CSC50 affiche MESSAGE WAITING (message en attente) si quelqu’un laisse un message dans la boîte vocale (Voir la figure 34). Le voyant de l’indicateur d’appel (Voir la page 28) clignotera jusqu’à ce que le message soit récupéré.

Compteur d’appels

Figure 34 – Message en attente

Visualisation des appels entrants

Si vous êtes abonné au service d’identificateur de l’appelant auprès de votre fournisseur local de service téléphonique, votre téléphone enregistrera dans l’historique des appels tous les ap- pels entrants comportant des données d’identification valables. Votre écran à cristaux liquides affichera l’heure et la date, le numéro de téléphone et le nom de l’appelant (si ces renseigne- ments sont acheminés avec l’appel) ainsi qu’un chiffre compilé par le compteur (Voir la figure 35). Le système attribue les chiffres de 1 à 99 aux nouveaux appels. L’appel le plus récent porte alors le chiffre le plus élevé. Les nombres enregistrés dans l’historique des appels apparaissent dans le coin droit supérieur, à côté de l’heure et de la date. Les données de nouveaux appels (non encore passés en revue) sont indiquées par la mention NEW (nouveau) sur l’affichage. Chaque fois qu’entre un nouvel appel, le système active automatiquement l’indicateur de nouveaux appels / appels en attente, qui consiste en un petit voyant rouge situé du côté droit de l’indicateur visuel de sonnerie du téléphone (à côté de l’icône d’enveloppe).

REMARQUE : Vous devez suivre les instructions fournies dans la section «Réglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain» si vous voulez que votre téléphone reconnaisse et compose convenablement les appels enregistrés dans l’identificateur de l’appelant (voir la page 27). Pour que votre téléphone puisse reconnaître et composer convenablement les

23

Image 59
Contents CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents Specifications CSC50 Miscellaneous Feature SettingTroubleshooting Guide Warranty and ServiceComponents Please Save These Instructions Flash button Redial button Features & FunctionsFigure #3 Figure #4 Figure #5 Care of PhoneSetting the Dialing Mode Installation StepsInstalling the Optional Batteries Ring Style Strobe & Optional Bed Shaker Ring SignalingRinger Volume Programming the Ringer & Auxiliary AlertProgramming Memory Dial Buttons Figure #10 Strobe Ringer Flashing incoming call indicatorFigure #13 Wall Mount Use Phone Mounting InstallationsDesk / Table Use Figure #18 Reversing The Hook Making and Receiving a Call Using the SpeakerphoneCSC50 Phone Operation Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Voice Amplification and Tone Using the Amplification FunctionReceiving/Answering a Call Figure #24 Amplify Button Using the Outgoing Speech Volume Using the volume reset overrideUsing your CSC50 Amplified Phone with hearing aids CSC50 Caller ID Operation Using The Last Number RedialUsing The Flash Button Using The Mute ButtonViewing Incoming Calls Battery Low IndicatorReview Call History Turn OFF the New Calls / Message Waiting Indicator LightRemove All Call Records Remove Call Record From The Caller ID ListCall Waiting Remove a Specific Call RecordDisplay Screen Messages CSC50 Miscellaneous Feature SettingsTurn on The Call Waiting Caller ID Feature Set The LanguageSet Area Code / LDS Long Distance Service Code Hour format LCD / Screen Contrast AdjustmentChoosing The Date / Hour Format Date formatTo Add a New Number/Name Setting Up Your Phone BookDIM To Save Numbers From Caller ID To The Phone Book To Review / Modify a Number/Name In Your Phone BookTo Delete a Number From Your Phone Book To Dial a Number From The Phone Book Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers DialedAuto on Hook No dial tone Troubleshooting GuideMaximum Outgoing Gain DimensionsSpecifications Maximum GainFCC Registration Notice Power RequirementsThis equipment is hearing aid compatible Page Téléphone amplifié Page Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50 Étapes d’installationMode d’emploi du téléphone CSC50 Table des matièresFiche technique Garantie et serviceRéglage de diverses fonctions du CSC50 Guide de dépannageComposants Veuillez Conserver CES Consignes Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepter Caractéristiques et fonctionsCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Réglage DU Mode DE Numérotation Étapes d’installationInstallation DES Piles Facultatives Style de sonnerie Volume de la sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Utilisation murale Installations DE Montage DU TéléphoneUtilisation sur bureau / table Inversion du crochet Utilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Mode d’emploi du téléphone CSC50Acheminement ET Réception D’UN Appel Acheminement d’un appel Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurPrise audio/collier Prise de casque téléphoniqueAmplification de la voix et tonalité Utilisation de la fonction d’amplificationBouton d’amplification supplémentaire du combiné Commutateur d’annulation du rétablissement du volume Utilisation de la fonction Volume vocal sortantTotal et nouveaux appels Utilisation de la touche Flash commutateurUtilisation de la touche Mute silence Visualisation de l’écran d’affichageMessage en attente Visualisation des appels entrantsNo Calls pas d’appel Indicateur de décharge des pilesAffichage de l’identificateur de l’appelant Consultation de l’historique des appelsRetirer tous les enregistrements Message en attenteRetirer un enregistrement d’appel particulier ’écran afficheDEL? supprimer?Waiting messages en attente Réglage DE Diverses Fonctions DU CSC50Choix de la langue Phone réglage du téléphoneRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Traste de l’écran à cristaux liquides Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquidesChoix du format de la date / heure Du téléphoneL’aide des touches Création de votre bottin téléphoniqueFormat de l’heure Pour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nomPour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Pour composer un numéro à partir du bottin Raccrochage AutomatiquePas de tonalité Guide de dépannageGain maximum Fiche techniqueAlimentation DimensionsDéclaration de conformité FCC Gain maximum en sortiePage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Especificaciones Guía de identificación y resolución de problemasÍndice Configuración de funciones diversas del teléfono CSC50Componentes Guarde Estas Instrucciones Botón OK aceptar Características y funcionesCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Selección DEL Modo DE Discado Procedimiento de instalaciónInstalación DE LAS Baterías Opcionales Ring configurar timbrado Volumen de timbradoEstilo de timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Instalación en la pared Opciones DE Montaje DEL TeléfonoInstalación sobre superficie plana mesa/escritorio Figura18 Inversión del gancho USO DEL Altoparlante Funcionamiento del teléfono CSC50Ejecución Y Recepción DE Llamadas Ejecución de una llamada Recepción y contestación de llamada con el altoparlanteCómo alternar entre el auricular y el altoparlante Terminal de conexión de audífonos telefónicosRecepción y contestación de llamadas Amplificación del volumen y ajuste del tono de sonidoUso de la función de amplificación Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Volumen de salida Uso del bloqueo del restablecimiento del volumenFuncionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50 Repetición del último número discadoUso del botón de transferencia Flash Uso del botón silenciador MuteMensaje en espera Visualización de llamadas entrantesNo hay llamadas Indicador de batería bajaDente una sola vez o hasta que la luz se apague Revisión del historial de llamadasActivación del identificador de llamadas en espera Llamada en esperaBorrado de un solo registro de llamada Borrado de todos los registros de llamadasLanguage programar idioma Mensajes de la pantallaPhone configurar teléfono Contrast contraste de pantalla Configuración del código de área y el código de paísRegulación del contraste de la pantalla de cristal líquido Area & LDS configurar código de área y de paísFormat formato de fecha Selección del formato de presentación de la fecha y la horaFormato de presentación de fecha Formato de presentación de la horaRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Configuración del directorio telefónicoPara agregar un nuevo número con nombre Para discar un número desde el directorio Para borrar un número del directorioCon los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivar Restablecimiento Automático DE LA LíneaGuía de identificación y resolución de problemas Requisitos de energía Amplificación de salida máxima +12 dB DimensionesEspecificaciones Amplificación máxima Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UU Aviso de registro del aparato ante la FCCEste aparato es compatible con prótesis auditivas