ClearSounds CSC50 Repetición del último número discado, Uso del botón de transferencia Flash

Page 94

Consejo: Si está usando la función de amplificación junto con la amplificación del volumen del auricular, sugerimos poner el selector del volumen de salida SPCH VOL en el nivel máximo (HI). Es normal que el volumen de salida disminuya cada vez que ponga el máximo nivel de amplificación para escuchar. Por lo tanto, quizás sea necesario poner el volumen de salida en intensidad máxima (HI).

Repetición del último número discado

El botón REDIAL permite repetir en un solo toque el último número discado.

1.Descuelgue el auricular y espere hasta escuchar el tono de discado.

2.Oprima el botón REDIAL. El teléfono tiene capacidad para volver a discar automática-

mente hasta 31 dígitos.

NOTA: Para repetir uno de los últimos 30 números discados, consulte las instrucciones de la página 31.

Uso del botón de transferencia Flash

El botón de transferencia FLASH sirve para desconectar una llamada y restablecer el tono de discado o pasar a otra llamada cuando se utilizan servicios telefónicos especiales como el de llamada en espera o conferencia tripartita. Si desea información sobre estos servicios, comuníquese con la compañía telefónica que le suministra la línea.

1. Para activar la función de transferencia durante una llamada, oprima el botón FLASH.

Uso del botón silenciador Mute

El botón silenciador MUTE permite al usuario sostener una conversación privada que no sea escuchada por quien está al otro lado de la línea.

1.Oprima el botón silenciador MUTE sin soltarlo. Usted podrá seguir escuchando a su interlocutor, pero éste no lo podrá escuchar mientras el silenciador permanezca activado.

2.Para reanudar la conversación en forma normal, suelte el botón silenciador “MUTE”.

FUNCIONAMIENTO DEL IDELNTIFICADOR DE LLAMADAS DEL CSC50

NOTA: Para utilizar el identificador de llamadas, debe suscribirse al servicio de identificación de llamadas prestado por la compañía telefónica que le suministra la línea. El servicio de identifi- cación de llamadas tiene un costo y posiblemente no exista en todas las áreas. La información ofrecida aquí se aplica sólo si usted y la persona que llama se encuentran en áreas donde se ofrece el servicio de identificación de llamadas y si las compañías telefónicas de ambos utilizan equipos compatibles.

Presentación de la pantalla:

El teléfono CSC50 está provisto de una pantalla amplia de cristal líquido que muestra información útil. Cuando el teléfono no está en uso, la pantalla presenta la siguiente información:

Total de llamadas y llamadas nuevas

La pantalla muestra el número total de llamadas nuevas pendientes de revisión, también muestra el número total de llamadas recibidas. Esto indica cuántas llamadas se han guardado en la memoria del identificador de llamadas y cuántas de éstas son nuevas (vea la figura 30).

22

Image 94
Contents CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents Warranty and Service CSC50 Miscellaneous Feature SettingTroubleshooting Guide SpecificationsComponents Please Save These Instructions Features & Functions Flash button Redial buttonFigure #3 Figure #4 Care of Phone Figure #5Installing the Optional Batteries Installation StepsSetting the Dialing Mode Programming the Ringer & Auxiliary Alert Strobe & Optional Bed Shaker Ring SignalingRinger Volume Ring StyleFigure #10 Strobe Ringer Flashing incoming call indicator Programming Memory Dial ButtonsFigure #13 Desk / Table Use Phone Mounting InstallationsWall Mount Use Figure #18 Reversing The Hook CSC50 Phone Operation Using the SpeakerphoneMaking and Receiving a Call Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Receiving/Answering a Call Using the Amplification FunctionVoice Amplification and Tone Figure #24 Amplify Button Using your CSC50 Amplified Phone with hearing aids Using the volume reset overrideUsing the Outgoing Speech Volume Using The Mute Button Using The Last Number RedialUsing The Flash Button CSC50 Caller ID OperationBattery Low Indicator Viewing Incoming CallsTurn OFF the New Calls / Message Waiting Indicator Light Review Call HistoryRemove a Specific Call Record Remove Call Record From The Caller ID ListCall Waiting Remove All Call RecordsSet The Language CSC50 Miscellaneous Feature SettingsTurn on The Call Waiting Caller ID Feature Display Screen MessagesSet Area Code / LDS Long Distance Service Code Date format LCD / Screen Contrast AdjustmentChoosing The Date / Hour Format Hour formatDIM Setting Up Your Phone BookTo Add a New Number/Name To Delete a Number From Your Phone Book To Review / Modify a Number/Name In Your Phone BookTo Save Numbers From Caller ID To The Phone Book Auto on Hook Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers DialedTo Dial a Number From The Phone Book Troubleshooting Guide No dial toneMaximum Gain DimensionsSpecifications Maximum Outgoing GainPower Requirements FCC Registration NoticeThis equipment is hearing aid compatible Page Téléphone amplifié Page Table des matières Étapes d’installationMode d’emploi du téléphone CSC50 Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50Guide de dépannage Garantie et serviceRéglage de diverses fonctions du CSC50 Fiche techniqueComposants Veuillez Conserver CES Consignes Caractéristiques et fonctions Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepterCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Installation DES Piles Facultatives Étapes d’installationRéglage DU Mode DE Numérotation Volume de la sonnerie Style de sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Utilisation sur bureau / table Installations DE Montage DU TéléphoneUtilisation murale Inversion du crochet Acheminement ET Réception D’UN Appel Mode d’emploi du téléphone CSC50Utilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Prise de casque téléphonique Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurPrise audio/collier Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction d’amplification Amplification de la voix et tonalitéBouton d’amplification supplémentaire du combiné Utilisation de la fonction Volume vocal sortant Commutateur d’annulation du rétablissement du volumeVisualisation de l’écran d’affichage Utilisation de la touche Flash commutateurUtilisation de la touche Mute silence Total et nouveaux appelsIndicateur de décharge des piles Visualisation des appels entrantsNo Calls pas d’appel Message en attenteConsultation de l’historique des appels Affichage de l’identificateur de l’appelant’écran afficheDEL? supprimer? Message en attenteRetirer un enregistrement d’appel particulier Retirer tous les enregistrementsPhone réglage du téléphone Réglage DE Diverses Fonctions DU CSC50Choix de la langue Waiting messages en attenteRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Du téléphone Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquidesChoix du format de la date / heure Traste de l’écran à cristaux liquidesPour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nom Création de votre bottin téléphoniqueFormat de l’heure L’aide des touchesPour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Raccrochage Automatique Pour composer un numéro à partir du bottinGuide de dépannage Pas de tonalitéFiche technique Gain maximumGain maximum en sortie DimensionsDéclaration de conformité FCC AlimentationPage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Configuración de funciones diversas del teléfono CSC50 Guía de identificación y resolución de problemasÍndice EspecificacionesComponentes Guarde Estas Instrucciones Características y funciones Botón OK aceptarCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Instalación DE LAS Baterías Opcionales Procedimiento de instalaciónSelección DEL Modo DE Discado Estilo de timbrado Volumen de timbradoRing configurar timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Instalación sobre superficie plana mesa/escritorio Opciones DE Montaje DEL TeléfonoInstalación en la pared Figura18 Inversión del gancho Ejecución Y Recepción DE Llamadas Funcionamiento del teléfono CSC50USO DEL Altoparlante Terminal de conexión de audífonos telefónicos Recepción y contestación de llamada con el altoparlanteCómo alternar entre el auricular y el altoparlante Ejecución de una llamadaUso de la función de amplificación Amplificación del volumen y ajuste del tono de sonidoRecepción y contestación de llamadas Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Uso del bloqueo del restablecimiento del volumen Volumen de salidaUso del botón silenciador Mute Repetición del último número discadoUso del botón de transferencia Flash Funcionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50Indicador de batería baja Visualización de llamadas entrantesNo hay llamadas Mensaje en esperaRevisión del historial de llamadas Dente una sola vez o hasta que la luz se apagueBorrado de todos los registros de llamadas Llamada en esperaBorrado de un solo registro de llamada Activación del identificador de llamadas en esperaPhone configurar teléfono Mensajes de la pantallaLanguage programar idioma Area & LDS configurar código de área y de país Configuración del código de área y el código de paísRegulación del contraste de la pantalla de cristal líquido Contrast contraste de pantallaFormato de presentación de la hora Selección del formato de presentación de la fecha y la horaFormato de presentación de fecha Format formato de fechaPara agregar un nuevo número con nombre Configuración del directorio telefónicoRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Para borrar un número del directorio Para discar un número desde el directorioRestablecimiento Automático DE LA Línea Con los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivarGuía de identificación y resolución de problemas Especificaciones Amplificación máxima Amplificación de salida máxima +12 dB DimensionesRequisitos de energía Aviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas