ClearSounds CSC50 Utilisation de la touche Flash commutateur, Visualisation de l’écran d’affichage

Page 58

Conseil : Si vous utilisez la fonction d’amplification avec la fonction d’amplification supplémen- taire du combiné, nous vous recommandons de régler le sélecteur SPCH VOL (volume vocal)

àla position HI (fort). Chaque fois que vous utilisez l’amplification maximale pour l’écoute, il est normal que le volume de votre voix sortante soit réduit. Par conséquent, il peut s’avérer nécessaire de régler le volume vocal à la position HI (fort).

Utilisation de la fonction de recomposition automatique du dernier numéro

La touche REDIAL (recomposition automatique) sert à recomposer rapidement le dernier numéro que vous avez composé.

1.Décrochez le combiné et vérifiez si vous entendez la tonalité.

2.Appuyez sur la touche REDIAL (recomposition automatique). Le téléphone permet de recomposer automatiquement jusqu’à 31 chiffres.

REMARQUE : Si vous voulez composer l’un des 30 derniers numéros composés (Voir les instructions à la page 31).

Utilisation de la touche FLASH (commutateur)

La touche FLASH (commutateur) sert à interrompre un appel et à rétablir la tonalité ou à passer à un autre interlocuteur en ligne si vous utilisez des services téléphoniques spécialisés comme l’Appel en attente ou l’Appel conférence. Veuillez communiquer avec votre compagnie de téléphone locale pour en savoir plus sur ces services.

1.Durant un appel, appuyez sur la touche FLASH (commutateur) pour avoir accès à la fonction de commutation.

Utilisation de la touche Mute (silence)

La touche MUTE (silence) permet à l’utilisateur de parler en toute discrétion à quelqu’un qui se trouve près de lui sans que l’interlocuteur au bout du fil ne puisse entendre cette conversation.

1.Enfoncez et maintenez la touche MUTE (silence). Vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur au bout du fil, mais ce dernier ne vous entend pas pendant que vous activez la fonction de silence.

2.Pour reprendre normalement la conversation, relâchez la touche MUTE (silence).

FONCTIONNEMENT DE L’IDENTIFICATEUR DE L’APPELANT DU CSC50

REMARQUE : Pour avoir accès aux fonctions de l’identificateur de l’appelant, vous devez vous abonner au service offert par votre compagnie de téléphone locale. Les services d’identificateur de l’appelant sont tarifés et peuvent ne pas être offerts dans certaines régions. Ce produit peut fournir de l’information

àcondition que vous et l’appelant soyez tous deux dans des régions où le service d’identification de l’appelant est offert et que les deux compagnies de téléphone utilisent de l’équipement compatible.

Visualisation de l’écran d’affichage :

Votre téléphone amplifié CSC50 est doté d’un écran à cristaux liquides qui affiche des renseigne- ments utiles. Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, l’écran affiche les renseignements suivants :

Total et nouveaux appels

L’écran affiche le nombre total de nouveaux appels que vous pouvez passer en revue. Il affiche aussi le nombre total d’appels reçus. Cela vous indique combien il y a d’appels au total enregistrés dans la mémoire de l’identificateur de l’appelant et combien d’entre eux sont de nouveaux appels (Voir la figure 30).

22

Image 58
Contents CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents Warranty and Service CSC50 Miscellaneous Feature SettingTroubleshooting Guide SpecificationsComponents Please Save These Instructions Features & Functions Flash button Redial buttonFigure #3 Figure #4 Care of Phone Figure #5Installing the Optional Batteries Installation StepsSetting the Dialing Mode Programming the Ringer & Auxiliary Alert Strobe & Optional Bed Shaker Ring SignalingRinger Volume Ring StyleFigure #10 Strobe Ringer Flashing incoming call indicator Programming Memory Dial ButtonsFigure #13 Desk / Table Use Phone Mounting InstallationsWall Mount Use Figure #18 Reversing The Hook CSC50 Phone Operation Using the SpeakerphoneMaking and Receiving a Call Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Receiving/Answering a Call Using the Amplification FunctionVoice Amplification and Tone Figure #24 Amplify Button Using your CSC50 Amplified Phone with hearing aids Using the volume reset overrideUsing the Outgoing Speech Volume Using The Mute Button Using The Last Number RedialUsing The Flash Button CSC50 Caller ID OperationBattery Low Indicator Viewing Incoming CallsTurn OFF the New Calls / Message Waiting Indicator Light Review Call HistoryRemove a Specific Call Record Remove Call Record From The Caller ID ListCall Waiting Remove All Call RecordsSet The Language CSC50 Miscellaneous Feature SettingsTurn on The Call Waiting Caller ID Feature Display Screen MessagesSet Area Code / LDS Long Distance Service Code Date format LCD / Screen Contrast AdjustmentChoosing The Date / Hour Format Hour formatDIM Setting Up Your Phone BookTo Add a New Number/Name To Delete a Number From Your Phone Book To Review / Modify a Number/Name In Your Phone BookTo Save Numbers From Caller ID To The Phone Book Auto on Hook Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers DialedTo Dial a Number From The Phone Book Troubleshooting Guide No dial toneMaximum Gain DimensionsSpecifications Maximum Outgoing GainPower Requirements FCC Registration NoticeThis equipment is hearing aid compatible Page Téléphone amplifié Page Table des matières Étapes d’installationMode d’emploi du téléphone CSC50 Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50Guide de dépannage Garantie et serviceRéglage de diverses fonctions du CSC50 Fiche techniqueComposants Veuillez Conserver CES Consignes Caractéristiques et fonctions Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepterCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Installation DES Piles Facultatives Étapes d’installationRéglage DU Mode DE Numérotation Volume de la sonnerie Style de sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Utilisation sur bureau / table Installations DE Montage DU TéléphoneUtilisation murale Inversion du crochet Acheminement ET Réception D’UN Appel Mode d’emploi du téléphone CSC50Utilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Prise de casque téléphonique Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurPrise audio/collier Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction d’amplification Amplification de la voix et tonalitéBouton d’amplification supplémentaire du combiné Utilisation de la fonction Volume vocal sortant Commutateur d’annulation du rétablissement du volumeVisualisation de l’écran d’affichage Utilisation de la touche Flash commutateurUtilisation de la touche Mute silence Total et nouveaux appelsIndicateur de décharge des piles Visualisation des appels entrantsNo Calls pas d’appel Message en attenteConsultation de l’historique des appels Affichage de l’identificateur de l’appelant’écran afficheDEL? supprimer? Message en attenteRetirer un enregistrement d’appel particulier Retirer tous les enregistrementsPhone réglage du téléphone Réglage DE Diverses Fonctions DU CSC50Choix de la langue Waiting messages en attenteRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Du téléphone Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquidesChoix du format de la date / heure Traste de l’écran à cristaux liquidesPour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nom Création de votre bottin téléphoniqueFormat de l’heure L’aide des touchesPour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Raccrochage Automatique Pour composer un numéro à partir du bottinGuide de dépannage Pas de tonalitéFiche technique Gain maximumGain maximum en sortie DimensionsDéclaration de conformité FCC AlimentationPage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Configuración de funciones diversas del teléfono CSC50 Guía de identificación y resolución de problemasÍndice EspecificacionesComponentes Guarde Estas Instrucciones Características y funciones Botón OK aceptarCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Instalación DE LAS Baterías Opcionales Procedimiento de instalaciónSelección DEL Modo DE Discado Estilo de timbrado Volumen de timbradoRing configurar timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Instalación sobre superficie plana mesa/escritorio Opciones DE Montaje DEL TeléfonoInstalación en la pared Figura18 Inversión del gancho Ejecución Y Recepción DE Llamadas Funcionamiento del teléfono CSC50USO DEL Altoparlante Terminal de conexión de audífonos telefónicos Recepción y contestación de llamada con el altoparlanteCómo alternar entre el auricular y el altoparlante Ejecución de una llamadaUso de la función de amplificación Amplificación del volumen y ajuste del tono de sonidoRecepción y contestación de llamadas Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Uso del bloqueo del restablecimiento del volumen Volumen de salidaUso del botón silenciador Mute Repetición del último número discadoUso del botón de transferencia Flash Funcionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50Indicador de batería baja Visualización de llamadas entrantesNo hay llamadas Mensaje en esperaRevisión del historial de llamadas Dente una sola vez o hasta que la luz se apagueBorrado de todos los registros de llamadas Llamada en esperaBorrado de un solo registro de llamada Activación del identificador de llamadas en esperaPhone configurar teléfono Mensajes de la pantallaLanguage programar idioma Area & LDS configurar código de área y de país Configuración del código de área y el código de paísRegulación del contraste de la pantalla de cristal líquido Contrast contraste de pantallaFormato de presentación de la hora Selección del formato de presentación de la fecha y la horaFormato de presentación de fecha Format formato de fechaPara agregar un nuevo número con nombre Configuración del directorio telefónicoRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Para borrar un número del directorio Para discar un número desde el directorioRestablecimiento Automático DE LA Línea Con los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivarGuía de identificación y resolución de problemas Especificaciones Amplificación máxima Amplificación de salida máxima +12 dB DimensionesRequisitos de energía Aviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas