ClearSounds user manual Réglage DE Diverses Fonctions DU CSC50, Choix de la langue

Page 62

Pour activer (ON) la fonction Messages en attente de l’identificateur de l’appelant

En position raccrochée,

1. Appuyez sur la touche MUTE (silence) pour avoir accès au menu de programmation.

2.

À l’aide des touches

ou

, mettez en surbrillance la commande <<SET

 

PHONE>> (réglage du téléphone).

3.

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

4.

À l’aide des touches

ou

, faites défiler pour sélectionner <<CALL

WAITING>> (messages en attente).

5.Appuyez sur le bouton OK .

6.Utilisez les touches de défilement pour sélectionner <<ON>> ou <<OFF>> qui servent à activer ou à désactiver la fonction.

7.Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

8.Appuyez sur le bouton C à deux reprises pour quitter.

REMARQUE : Lorsque la fonction messages en attente est désactivée (OFF), l’identificateur de l’appelant n’affiche pas les renseignements concernant le 2e appelant.

Il se peut que vous deviez modifier votre abonnement téléphonique pour avoir accès à cette fonction. Communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques si :

Vous êtes abonné à la fois à l'identificateur de l'appelant et aux messages en attente, mais sous la forme de deux services distincts (il se peut que vous deviez les regrouper en un service combiné)

Vous n'êtes abonné qu'à un seul des services d'Identificateur de l'appelant et de Mes- sages en attente

Vous n'êtes abonné à aucun des services d'Identificateur de l'appelant et de Messages en attente

Afficher les messages à l’écran

PRIVATE NAME (nom confidentiel) – L’appelant a bloqué l’affichage de ses renseigne- ments nominatifs.

PRIVATE CALLER (appelant confidentiel) – L’appelant a bloqué l’affichage de ses rensei- gnements nominatifs et son numéro.

UNKNOWN NAME (nom inconnu) – La compagnie de téléphone qui vous dessert est incapable de recevoir de l’information concernant le nom de cet appelant.

UNKNOWN CALLER (appelant inconnu) – La compagnie de téléphone qui vous dessert est incapable de recevoir de l’information concernant le nom et le numéro de cet appelant. OUT OF AREA (hors zone) – Si un appelant se trouve dans une zone où la compagnie de téléphone n’offre pas les services d’identificateur de l’appelant ou dans une région qui ne fournit pas encore les renseignements relatifs au nom et au numéro.

RÉGLAGE DE DIVERSES FONCTIONS DU CSC50

Choix de la langue

Votre téléphone CSC50 prend en charge plusieurs langues. En usine, on le règle par défaut sur anglais américain (anglais1). Pour changer la langue utilisée, sélectionnez parmi les 16 langues offertes. Tel qu’indiqué dans le menu de programmation, la liste des langues offertes comprend notamment : norvégien, anglais1, chinois, coréen, grec, langues australes, turc,

26

Image 62
Contents CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents Warranty and Service CSC50 Miscellaneous Feature SettingTroubleshooting Guide SpecificationsComponents Please Save These Instructions Features & Functions Flash button Redial buttonFigure #3 Figure #4 Care of Phone Figure #5Setting the Dialing Mode Installation StepsInstalling the Optional Batteries Programming the Ringer & Auxiliary Alert Strobe & Optional Bed Shaker Ring SignalingRinger Volume Ring StyleFigure #10 Strobe Ringer Flashing incoming call indicator Programming Memory Dial ButtonsFigure #13 Wall Mount Use Phone Mounting InstallationsDesk / Table Use Figure #18 Reversing The Hook Making and Receiving a Call Using the SpeakerphoneCSC50 Phone Operation Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Voice Amplification and Tone Using the Amplification FunctionReceiving/Answering a Call Figure #24 Amplify Button Using the Outgoing Speech Volume Using the volume reset overrideUsing your CSC50 Amplified Phone with hearing aids Using The Mute Button Using The Last Number RedialUsing The Flash Button CSC50 Caller ID OperationBattery Low Indicator Viewing Incoming CallsTurn OFF the New Calls / Message Waiting Indicator Light Review Call HistoryRemove a Specific Call Record Remove Call Record From The Caller ID ListCall Waiting Remove All Call RecordsSet The Language CSC50 Miscellaneous Feature SettingsTurn on The Call Waiting Caller ID Feature Display Screen MessagesSet Area Code / LDS Long Distance Service Code Date format LCD / Screen Contrast AdjustmentChoosing The Date / Hour Format Hour formatTo Add a New Number/Name Setting Up Your Phone BookDIM To Save Numbers From Caller ID To The Phone Book To Review / Modify a Number/Name In Your Phone BookTo Delete a Number From Your Phone Book To Dial a Number From The Phone Book Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers DialedAuto on Hook Troubleshooting Guide No dial toneMaximum Gain DimensionsSpecifications Maximum Outgoing GainPower Requirements FCC Registration NoticeThis equipment is hearing aid compatible Page Téléphone amplifié Page Table des matières Étapes d’installationMode d’emploi du téléphone CSC50 Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50Guide de dépannage Garantie et serviceRéglage de diverses fonctions du CSC50 Fiche techniqueComposants Veuillez Conserver CES Consignes Caractéristiques et fonctions Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepterCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Réglage DU Mode DE Numérotation Étapes d’installationInstallation DES Piles Facultatives Volume de la sonnerie Style de sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Utilisation murale Installations DE Montage DU TéléphoneUtilisation sur bureau / table Inversion du crochet Utilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Mode d’emploi du téléphone CSC50Acheminement ET Réception D’UN Appel Prise de casque téléphonique Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurPrise audio/collier Acheminement d’un appelUtilisation de la fonction d’amplification Amplification de la voix et tonalitéBouton d’amplification supplémentaire du combiné Utilisation de la fonction Volume vocal sortant Commutateur d’annulation du rétablissement du volumeVisualisation de l’écran d’affichage Utilisation de la touche Flash commutateurUtilisation de la touche Mute silence Total et nouveaux appelsIndicateur de décharge des piles Visualisation des appels entrantsNo Calls pas d’appel Message en attenteConsultation de l’historique des appels Affichage de l’identificateur de l’appelant’écran afficheDEL? supprimer? Message en attenteRetirer un enregistrement d’appel particulier Retirer tous les enregistrementsPhone réglage du téléphone Réglage DE Diverses Fonctions DU CSC50Choix de la langue Waiting messages en attenteRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Du téléphone Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquidesChoix du format de la date / heure Traste de l’écran à cristaux liquidesPour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nom Création de votre bottin téléphoniqueFormat de l’heure L’aide des touchesPour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Raccrochage Automatique Pour composer un numéro à partir du bottinGuide de dépannage Pas de tonalitéFiche technique Gain maximumGain maximum en sortie DimensionsDéclaration de conformité FCC AlimentationPage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Configuración de funciones diversas del teléfono CSC50 Guía de identificación y resolución de problemasÍndice EspecificacionesComponentes Guarde Estas Instrucciones Características y funciones Botón OK aceptarCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Selección DEL Modo DE Discado Procedimiento de instalaciónInstalación DE LAS Baterías Opcionales Ring configurar timbrado Volumen de timbradoEstilo de timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Instalación en la pared Opciones DE Montaje DEL TeléfonoInstalación sobre superficie plana mesa/escritorio Figura18 Inversión del gancho USO DEL Altoparlante Funcionamiento del teléfono CSC50Ejecución Y Recepción DE Llamadas Terminal de conexión de audífonos telefónicos Recepción y contestación de llamada con el altoparlanteCómo alternar entre el auricular y el altoparlante Ejecución de una llamadaRecepción y contestación de llamadas Amplificación del volumen y ajuste del tono de sonidoUso de la función de amplificación Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Uso del bloqueo del restablecimiento del volumen Volumen de salidaUso del botón silenciador Mute Repetición del último número discadoUso del botón de transferencia Flash Funcionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50Indicador de batería baja Visualización de llamadas entrantesNo hay llamadas Mensaje en esperaRevisión del historial de llamadas Dente una sola vez o hasta que la luz se apagueBorrado de todos los registros de llamadas Llamada en esperaBorrado de un solo registro de llamada Activación del identificador de llamadas en esperaLanguage programar idioma Mensajes de la pantallaPhone configurar teléfono Area & LDS configurar código de área y de país Configuración del código de área y el código de paísRegulación del contraste de la pantalla de cristal líquido Contrast contraste de pantallaFormato de presentación de la hora Selección del formato de presentación de la fecha y la horaFormato de presentación de fecha Format formato de fechaRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Configuración del directorio telefónicoPara agregar un nuevo número con nombre Para borrar un número del directorio Para discar un número desde el directorioRestablecimiento Automático DE LA Línea Con los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivarGuía de identificación y resolución de problemas Requisitos de energía Amplificación de salida máxima +12 dB DimensionesEspecificaciones Amplificación máxima Aviso de registro del aparato ante la FCC Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UUEste aparato es compatible con prótesis auditivas