ClearSounds CSC50 user manual Este aparato es compatible con prótesis auditivas

Page 107

la sección sobre cambio de baterías); de no existir instrucciones, limítese a modificar o reparar las partes del aparato en la forma especificada.

(i)La conexión al servicio de línea de varios abonados está sujeta a las tarifas aplicables localmente. Si desea información al respecto, comuníquese con la autoridad competente del estado, es decir, la autoridad de servicios de suministro público, la autoridad fiscalizadora de servicios públicos o la autoridad reguladora de empresas de servicio.

(j)AVISO: Si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que éste no sea desactivado por la instalación del teléfono 40XCL. Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones.

(k)Este aparato es compatible con prótesis auditivas.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones de este aparato que no han sido expresa- mente aprobados por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la facultad del usuario para hacer funcionar el aparato.

NOTA: Este aparato ha sido probado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y en caso de no ser instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar una interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no existe garantía alguna de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este aparato causa una interferencia perjudicial a la señal receptora de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el aparato, el usuario deberá tratar de corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas.

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la separación entre el aparato y el receptor.

Conectar el aparato a la salida de un circuito distinto de aquel en que está conectado el receptor.

Pida ayuda al vendedor o a un técnico experimentado en servicio de radio y TV.

Este producto cumple con todas las especificaciones técnicas aplicables establecidas por la entidad reguladora canadiense (Industry Canada).

El número equivalente al timbrado indica el número máximo de terminales que se pueden conec- tar a una interfaz telefónica. La terminación en una interfaz puede estar constituida por cualquier combinación de dispositivos, con la única condición de que el número equivalente al timbrado de todos los apratos no sea mayor que cinco.

De experimentar problemas con este equipo, comuníquese con el centro de servicio técnico en Canadá que es Hall Telecommunications, 5477 R.R. #5, Hwy #6 North Guelph, Ontario, Canadá N1H 6J2; tel. No.: 519-822-5420, fax No: 519-822-5462. El centro de servicio técnico en los Estados Unios es ClearSounds Communications, 8160 S Madison St - Burr Ridge, IL 60527 EE.UU., tel. No: 800-965-9043 (accessible para personas ciegas) u 800-814-5359 (accesible para personas sordas); fax No: 888-654-9219; dirección electrónica: info@clearsounds.com; contacto: Servicio al cliente para reparaciones o información sobre la garantía. Si el aparato está dañando la red telefónica, es posible que la compañía de teléfonos le solicite que desconecte el aparato hasta que el problema sea solucionado.

35

Image 107
Contents CSC50 Congratulations on your purchase Table Of Contents Specifications CSC50 Miscellaneous Feature SettingTroubleshooting Guide Warranty and ServiceComponents Please Save These Instructions Flash button Redial button Features & FunctionsFigure #3 Figure #4 Figure #5 Care of PhoneSetting the Dialing Mode Installation StepsInstalling the Optional Batteries Ring Style Strobe & Optional Bed Shaker Ring SignalingRinger Volume Programming the Ringer & Auxiliary AlertProgramming Memory Dial Buttons Figure #10 Strobe Ringer Flashing incoming call indicatorFigure #13 Wall Mount Use Phone Mounting InstallationsDesk / Table Use Figure #18 Reversing The Hook Making and Receiving a Call Using the SpeakerphoneCSC50 Phone Operation Using Audio and Telephone Headset Accessory Jacks Voice Amplification and Tone Using the Amplification FunctionReceiving/Answering a Call Figure #24 Amplify Button Using the Outgoing Speech Volume Using the volume reset overrideUsing your CSC50 Amplified Phone with hearing aids CSC50 Caller ID Operation Using The Last Number RedialUsing The Flash Button Using The Mute ButtonViewing Incoming Calls Battery Low IndicatorReview Call History Turn OFF the New Calls / Message Waiting Indicator LightRemove All Call Records Remove Call Record From The Caller ID ListCall Waiting Remove a Specific Call RecordDisplay Screen Messages CSC50 Miscellaneous Feature SettingsTurn on The Call Waiting Caller ID Feature Set The LanguageSet Area Code / LDS Long Distance Service Code Hour format LCD / Screen Contrast AdjustmentChoosing The Date / Hour Format Date formatTo Add a New Number/Name Setting Up Your Phone BookDIM To Save Numbers From Caller ID To The Phone Book To Review / Modify a Number/Name In Your Phone BookTo Delete a Number From Your Phone Book To Dial a Number From The Phone Book Recall / Delete One Of the Last 30 Numbers DialedAuto on Hook No dial tone Troubleshooting GuideMaximum Outgoing Gain DimensionsSpecifications Maximum GainFCC Registration Notice Power RequirementsThis equipment is hearing aid compatible Page Téléphone amplifié Page Fonctionnement de l’identificateur de l’appelant du CSC50 Étapes d’installationMode d’emploi du téléphone CSC50 Table des matièresFiche technique Garantie et serviceRéglage de diverses fonctions du CSC50 Guide de dépannageComposants Veuillez Conserver CES Consignes Bouton supprimer Bouton haut Bouton bas OK bouton accepter Caractéristiques et fonctionsCôté gauche Côté droit Arrière Dessous Combiné Entretien du téléphone Réglage DU Mode DE Numérotation Étapes d’installationInstallation DES Piles Facultatives Style de sonnerie Volume de la sonneriePrise facultative pour vibreur Touche de programmationn Utilisation murale Installations DE Montage DU TéléphoneUtilisation sur bureau / table Inversion du crochet Utilisation DU Téléphone À HAUT-PARLEUR Mode d’emploi du téléphone CSC50Acheminement ET Réception D’UN Appel Acheminement d’un appel Pour alterner entre le combiné et le haut-parleurPrise audio/collier Prise de casque téléphoniqueAmplification de la voix et tonalité Utilisation de la fonction d’amplificationBouton d’amplification supplémentaire du combiné Commutateur d’annulation du rétablissement du volume Utilisation de la fonction Volume vocal sortantTotal et nouveaux appels Utilisation de la touche Flash commutateurUtilisation de la touche Mute silence Visualisation de l’écran d’affichageMessage en attente Visualisation des appels entrantsNo Calls pas d’appel Indicateur de décharge des pilesAffichage de l’identificateur de l’appelant Consultation de l’historique des appelsRetirer tous les enregistrements Message en attenteRetirer un enregistrement d’appel particulier ’écran afficheDEL? supprimer?Waiting messages en attente Réglage DE Diverses Fonctions DU CSC50Choix de la langue Phone réglage du téléphoneRéglage de l’indicatif régional / indicatif interurbain LDS Traste de l’écran à cristaux liquides Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquidesChoix du format de la date / heure Du téléphoneL’aide des touches Création de votre bottin téléphoniqueFormat de l’heure Pour ajouter un nouveau numéro ou un nouveau nomPour supprimer un numéro de votre bottin téléphonique Pour composer un numéro à partir du bottin Raccrochage AutomatiquePas de tonalité Guide de dépannageGain maximum Fiche techniqueAlimentation DimensionsDéclaration de conformité FCC Gain maximum en sortiePage Page Teléfono con amplificación de volumen Page Página Páginas Especificaciones Guía de identificación y resolución de problemasÍndice Configuración de funciones diversas del teléfono CSC50Componentes Guarde Estas Instrucciones Botón OK aceptar Características y funcionesCaracterísticas y funciones Características y funciones Cuidado del teléfono Selección DEL Modo DE Discado Procedimiento de instalaciónInstalación DE LAS Baterías Opcionales Ring configurar timbrado Volumen de timbradoEstilo de timbrado Programación DE LOS Botones DE Discado EN UN Solo Toque Toque Instalación en la pared Opciones DE Montaje DEL TeléfonoInstalación sobre superficie plana mesa/escritorio Figura18 Inversión del gancho USO DEL Altoparlante Funcionamiento del teléfono CSC50Ejecución Y Recepción DE Llamadas Ejecución de una llamada Recepción y contestación de llamada con el altoparlanteCómo alternar entre el auricular y el altoparlante Terminal de conexión de audífonos telefónicosRecepción y contestación de llamadas Amplificación del volumen y ajuste del tono de sonidoUso de la función de amplificación Del botón Ampli permanece encendida. Ampli Volumen de salida Uso del bloqueo del restablecimiento del volumenFuncionamiento DEL Idelntificador DE Llamadas DEL CSC50 Repetición del último número discadoUso del botón de transferencia Flash Uso del botón silenciador MuteMensaje en espera Visualización de llamadas entrantesNo hay llamadas Indicador de batería bajaDente una sola vez o hasta que la luz se apague Revisión del historial de llamadasActivación del identificador de llamadas en espera Llamada en esperaBorrado de un solo registro de llamada Borrado de todos los registros de llamadasLanguage programar idioma Mensajes de la pantallaPhone configurar teléfono Contrast contraste de pantalla Configuración del código de área y el código de paísRegulación del contraste de la pantalla de cristal líquido Area & LDS configurar código de área y de paísFormat formato de fecha Selección del formato de presentación de la fecha y la horaFormato de presentación de fecha Formato de presentación de la horaRevisión o modificación de nombre o número en el directorio Configuración del directorio telefónicoPara agregar un nuevo número con nombre Para discar un número desde el directorio Para borrar un número del directorioCon los botones de flecha, elija on activar u OFF desactivar Restablecimiento Automático DE LA LíneaGuía de identificación y resolución de problemas Requisitos de energía Amplificación de salida máxima +12 dB DimensionesEspecificaciones Amplificación máxima Autoridad federal de comunicaciones de los EE.UU Aviso de registro del aparato ante la FCCEste aparato es compatible con prótesis auditivas