Topcom 4056C manual Rehber, Tuúlar Basıú, Bir ismin ve numaranın rehbere kaydedilmesi

Page 49

Topcom Butler 4056/4056C

‘B’ harfini seçmek için ‘2’ tuúuna iki kez basınız. Hem ’A’ hem de ‘B’ yi birbiri ardına seçmek istiyorsanız, önce ‘A’yı seçmek için ’2’ tuúuna basınız. ømlecin bir sonraki haneye geçmesi için 2 saniye bekleyip daha sonra ‘B’yi seçmek için ’2’ tuúuna iki kez basınız. Yanlıúlıkla yazılan bir karakteri silmek için Sil tuúunu kullanabilirsiniz. Bu tuú imlecin önündeki karakteri silecektir. Yukarı Aúa÷ı okları kullanarak imleci hareket ettirebilirsiniz. Mevcut karakterler

Klavyede bulunan karakterler ve kullanımları aúa÷ıda gösterilmiútir:

Tuúlar

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

 

 

 

 

basıú

basıú

basıú

basıú

basıú

basıú

basıú

basıú

basıú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TÜRKÇE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

A

B

C

a

b

c

2

 

 

 

1

-

/

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

D

E

F

d

e

f

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

G

H

I

g

h

i

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

J

K

L

j

k

l

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

M

N

O

m

n

o

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

P

Q

R

S

p

q

r

s

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

T

U

V

t

u

v

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

W

X

Y

Z

w

x

y

z

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

boúluk

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.14 Rehber

Rehber, 50 telefon numarasını ve ismi hafızaya almanıza olanak sa÷layacaktır. 9 karaktere kadar isim ve 25 haneye kadar rakam girebilirsiniz.

4.14.1 Bir ismin ve numaranın rehbere kaydedilmesi

• Programlama tuúuna basınız.

Ekranda ‘PHONE BOOK’ ’REHBER’ yazısı görülene kadar Yukarı Aúa÷ı Ok tuúlarına

basınız.

• Programlama tuúuna basınız.

Ekranda ‘SEARCH‘ (ARAMA) yazısı belirecektir.

Ekranda ‘ADD NEW’ (YENøSøNø EKLE) yazısı görülünceye kadar Yukarı Aúa÷ı Ok

tuúlarına basınız.

• Programlama tuúuna basınız.

Ekranda ‘NAME‘ (øSøM) yazısı görülecektir.

Alfanümerik tuúları kullanarak ismi giriniz.

• Programlama tuúuna basınız.

Alfanümerik tuúları kullanarak telefon numarasını giriniz.

• Programlama tuúuna basınız.

Uzun bir sinyal sesi duyacaksınız. Bu sinyal isim ve numaranın rehbere kaydedildi÷ini belirtir.

Topcom Butler 4056/4056C

49

Image 49
Contents Butler 4056/4056C Önemli Voice mail indicator InstallationKeys/LED Display LCD Handset operation Caller ID/CLIPTechnical characteristics Trouble shooting Topcom warrantyBase telephone operation Answering MachineCleaning Safety InstructionsDisposal of the device environment Base InstallationCharger only in Twin, Triple or Quattro pack Handset Keys/LEDInsert the batteries respecting the + and polarity Charger Display LCD Handset operation Setting the languageMaking Calls Activate/deactivate handsfree function Receiving a CallCall Duration Indicator on the Display Setting the speaker volumeTransferring a call to another handset Out of Range WarningTurning off the microphone mute Using the alphanumeric handset keypadPause key Locating a misplaced handset pagingAvailable characters Phone BookKeys 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th Press Adding a number and a name to the Phone BookChanging a name or number in the Phone Book Looking up a number in the Phone BookDeleting name and number from the Phone Book Setting the ring volume level on the handset Switch the handset on/offSetting the ring volume and melody Of the base Setting the ringer melody on the handsetTurning key click on/off Locking the key padR key flash Subscribing a handset to a B24xx, 28xx, 29xx, 32xx Changing the PIN codeYou only need to subscribe the handset if Removing subscription of a handset to a base unit Automatic selection Selecting a base unitManual selection Direct Call Barring outgoing callsTo program the Direct Call number Turn the Direct Call function ON/OFFComplete Reinitialisation of the telephone Default settings reset of the parametersSetting the date and time Setting the handset dialling modeCaller ID/CLIP Calling a number from the Call List Call ListStoring a number from the Call List in the Phone Book Base telephone operation Voice mail indicatorKey Stand-by mode During message Setting the internal voice prompt languageAnswering Machine LED DisplayRecording outgoing messages OGM 1 or OGM Outgoing MessagesPlayback the Outgoing Message Select outgoing messageSetting Day and Time Setting Number of RingsTurning Answering Machine On/Off Checking Number of RingsProgramming the VIP Code Checking Day/TimeChanging the VIP Code Recording a Memo OperationPlayback of Incoming Messages and Memos Erasing MessagesRemote Operation Memory FullRecording Outgoing Message Turning Answering Machine On RemotelyTurning Answering Machine On/Off Ending Remote OperationSymptom Possible cause Solution Trouble shootingTechnical characteristics Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingTuúlar Ekran LCD El cihazının çalıúması MontajArayanın kimli÷i/CLIP Telesekreter Sesli mesaj göstergesi Baz istasyon telefonun çalıúmasıSorun giderme Topcom garantisi Teknik özelliklerCihazın atılması Güvenlik TalimatlarıTemizleme Baz istasyon MontajÙarj cihazı Yalnızca ikili, üçlü veya dörtlü paketlerde El cihazı TuúlarPilleri + ve kutuplarına dikkat ederek takınız Ùarj cihazı Ekran LCD Dilin ayarlanması El cihazının çalıúmasıArama yapılması Dahili arama Baúka bir el cihazının aranması Dıúarıdan aranmaHarici bir telefonun alınması Dahili bir telefonun alınmasıBir telefonun baúka bir el cihazına yönlendirilmesi Hoparlörden konuúma özelli÷inin aktiflenmesi / pasiflenmesiEtki alanı dıúında uyarısı Hoparlör sesinin ayarlanmasıMikrofonun kapatılması mute Ekranda arama süresi göstergesi10 Geçici durdurma tuúu Kaybolan bir el cihazının yerinin bulunmasıTuúlar Basıú RehberBir ismin ve numaranın rehbere kaydedilmesi Rehberde bir ismin veya numaranın de÷iútirilmesi Rehberden bir numaranın aranmasıRehberden bir ismin veya numaranın silinmesi El cihazında zil seviyesinin ayarlanması El cihazının açılıp kapanmasıEl cihazının kapatılması El cihazı açık durumdadır El cihazının açılması El cihazı kapalı durumdadırDahili aramalar için zil sesinin ayarlanması El cihazında zil melodisinin ayarlanmasıHarici telefonlar için zil melodisinin ayarlanması Dahili telefonlar için zil melodisinin ayarlanması19 Tuú kilidi Baz istasyondan zil sesinin ve melodisinin ayarlanması20 Tuú sesinin açılıp kapanması Baz istasyon melodisinin ayarlanması22 PøN kodunun de÷iútirilmesi 21 Flaú tuúu RAúa÷ıdaki durumlarda el cihazını ba÷lamanız gerekecektir El cihazının baz istasyonla ba÷lantısının iptal edilmesi Otomatik Seçim Baz istasyon ünitesinin seçilmesiManuel Seçim Direk arama 27 Dıú aramaların engellenmesiDirek arama numarasının programlanması Telefonun komple sıfırlanması Temel Ayarlara Dönme resetlemeDirek arama fonksyonunun Açılması / Kapanması Açmak için El cihazından arama modunun ayarlanması Arayanın kimli÷i/CLIPArayanlar listesi Tarih ve saatin ayarlanmasıArayanlar listesindeki bir numaranın aranması Sesli mesaj göstergesiArama listesindeki bir numaranın rehbere kaydedilmesi Arama listesinden numaraların silinmesiTelesekreter Baz istasyon telefonun çalıúmasıBir görüúmenin baz istasyondan el cihazına aktarılması Sesli sistemin dil ayarıBaz istasyon tuúlarının fonksyonları Gösterge ekranıKarúılama mesajları Not & tuúları baz istasyonun altında bulunmaktadırZil sayısının ayarlanması Telesekreterin açılıp kapanmasıNot Durdurmak için hafifçe Stop Durdur tuúuna basınız 3 Karúılama mesajının seçilmesiGün ve saatin ayarlanması Çalma sayısının kontrol edilmesiVIP kodunun programlanması Gün / Saat kontrolü11 Çalıútırma VIP kodunun de÷iútirilmesi13 Bırakılan mesajların ve hatırlatma notlarının dinlenmesi Bir hatırlatma notunun kaydedilmesiMesajların silinmesi 15 Hafıza doluysaTelesekreterin uzaktan açılması Uzaktan çalıútırmaTopcom garantisi Sorun gidermeGaranti süresi Garantinin kullanılması Teknik özelliklerGaranti kapsamında bulunmayan hususlar Visit our website