Topcom 4056C manual Uzaktan çalıútırma, Telesekreterin uzaktan açılması

Page 69

Topcom Butler 4056/4056C

8.16 Uzaktan çalıútırma

DTMF ton seçme sistemi kullanıldı÷ı taktirde Telesekreter uzaktan çalıútırılabilir.

Telefonunuzu arayınız.

Telesekreter hattı aldı÷ında karúılama mesajını ve bitimindeki sinyali duyacaksınız.

Sinyal sesinden sonra yavaúça VIP kodunuzu tuúlayınız (fabrika ayarı 321).

øki kısa onay sinyali duyacaksınız.

østedi÷iniz fonksyonu kullanmak için aúa÷ıdaki kodlardan birini giriniz:

8.16.1 Mesajların dinlenmesi

Mesajlarınızı dinlemek için ‘2’yi tuúlayınız. Mesajlarınızı dinledi÷iniz sırada úunları yapabilirsiniz:

Duraklatmak için ‘2’ tuúuna basabilirsiniz.

Yeniden baúlatmak için ‘2’ tuúuna basabilirsiniz.

Bir sonraki mesaja gitmek için ‘3’ tuúuna basabilirsiniz.

Bir önceki mesaja gitmek için ‘1' tuúuna basabilirsiniz.

Mevcut mesajı yeniden dinlemek için ‘1’ tuúuna basabilirsiniz.

Dinlemeyi durdurmak için ‘6’ tuúuna basabilirsiniz.

Mevcut mesajları silmek için ‘7’ tuúuna basabilirsiniz.

8.16.2 Eski mesajların silinmesi

Mesajlarınızı dinledikten sonra tümünü silmek için ‘0’ tuúuna basınız.

8.16.3 Karúılama mesajının dinlenmesi

Mevcut karúılama mesajını dinlemek için ‘4’e basınız.

8.16.4 Karúılama mesajının kaydedilmesi

Birinci veya ikinci karúılama mesajını seçmek için ‘9’ tuúuna basınız.

Kayda baúlamak için ‘5’ tuúuna basınız.

Sinyal sesinden sonra mesajınıza baúlayabilirsiniz.

Mesajınızı kaydediniz.

Kaydı durdurmak için ‘6’ tuúuna basınız.

Not: Kayıt 2 dakika sonra otomatik olarak kesilecektir.

8.16.5 Telesekreterin açılması / kapatılması

Telesekreteri çalıútırmak için '9 'tuúuna basınız.

Kapatmak için '8' 'tuúuna basınız.

8.16.6 Uzaktan çalıútırmanın sona erdirilmesi

Uzaktan çalıútırmayı sona erdirmek istiyorsanız ‘6’ tuúuna basınız.

8.17 Telesekreterin uzaktan açılması

Telesekreteriniz kapalıysa uzaktan açmanız mümkündür.

Telefonunuzu arayınız.

Telesekreter 10 çaldırmadan sonra otomatik olarak devreye girecek ve ikinci karúılama mesajını dinletecektir.

Mesajı dinlerken yavaúça VIP kodunu tuúlayınız (fabrika ayarı 321).

'9'tuúuna basınız.

TÜRKÇE

Topcom Butler 4056/4056C

69

Image 69
Contents Butler 4056/4056C Önemli Voice mail indicator InstallationKeys/LED Display LCD Handset operation Caller ID/CLIPTechnical characteristics Trouble shooting Topcom warrantyBase telephone operation Answering MachineSafety Instructions CleaningDisposal of the device environment Installation BaseCharger only in Twin, Triple or Quattro pack Keys/LED HandsetInsert the batteries respecting the + and polarity Charger Display LCD Handset operation Setting the languageMaking Calls Activate/deactivate handsfree function Receiving a CallCall Duration Indicator on the Display Setting the speaker volumeTransferring a call to another handset Out of Range WarningTurning off the microphone mute Using the alphanumeric handset keypadPause key Locating a misplaced handset pagingAvailable characters Phone BookKeys 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th Press Adding a number and a name to the Phone BookLooking up a number in the Phone Book Changing a name or number in the Phone BookDeleting name and number from the Phone Book Setting the ring volume level on the handset Switch the handset on/offSetting the ring volume and melody Of the base Setting the ringer melody on the handsetLocking the key pad Turning key click on/offR key flash Changing the PIN code Subscribing a handset to a B24xx, 28xx, 29xx, 32xxYou only need to subscribe the handset if Removing subscription of a handset to a base unit Selecting a base unit Automatic selectionManual selection Direct Call Barring outgoing callsTo program the Direct Call number Turn the Direct Call function ON/OFFComplete Reinitialisation of the telephone Default settings reset of the parametersSetting the handset dialling mode Setting the date and timeCaller ID/CLIP Call List Calling a number from the Call ListStoring a number from the Call List in the Phone Book Base telephone operation Voice mail indicatorKey Stand-by mode During message Setting the internal voice prompt languageAnswering Machine LED DisplayRecording outgoing messages OGM 1 or OGM Outgoing MessagesPlayback the Outgoing Message Select outgoing messageSetting Day and Time Setting Number of RingsTurning Answering Machine On/Off Checking Number of RingsChecking Day/Time Programming the VIP CodeChanging the VIP Code Recording a Memo OperationPlayback of Incoming Messages and Memos Erasing MessagesRemote Operation Memory FullRecording Outgoing Message Turning Answering Machine On RemotelyTurning Answering Machine On/Off Ending Remote OperationSymptom Possible cause Solution Trouble shootingTechnical characteristics Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingMontaj Tuúlar Ekran LCD El cihazının çalıúmasıArayanın kimli÷i/CLIP Telesekreter Sesli mesaj göstergesi Baz istasyon telefonun çalıúmasıSorun giderme Topcom garantisi Teknik özelliklerGüvenlik Talimatları Cihazın atılmasıTemizleme Montaj Baz istasyonÙarj cihazı Yalnızca ikili, üçlü veya dörtlü paketlerde Tuúlar El cihazıPilleri + ve kutuplarına dikkat ederek takınız Ùarj cihazı Ekran LCD Dilin ayarlanması El cihazının çalıúmasıArama yapılması Dahili arama Baúka bir el cihazının aranması Dıúarıdan aranmaHarici bir telefonun alınması Dahili bir telefonun alınmasıBir telefonun baúka bir el cihazına yönlendirilmesi Hoparlörden konuúma özelli÷inin aktiflenmesi / pasiflenmesiEtki alanı dıúında uyarısı Hoparlör sesinin ayarlanmasıMikrofonun kapatılması mute Ekranda arama süresi göstergesi10 Geçici durdurma tuúu Kaybolan bir el cihazının yerinin bulunmasıRehber Tuúlar BasıúBir ismin ve numaranın rehbere kaydedilmesi Rehberden bir numaranın aranması Rehberde bir ismin veya numaranın de÷iútirilmesiRehberden bir ismin veya numaranın silinmesi El cihazında zil seviyesinin ayarlanması El cihazının açılıp kapanmasıEl cihazının kapatılması El cihazı açık durumdadır El cihazının açılması El cihazı kapalı durumdadırDahili aramalar için zil sesinin ayarlanması El cihazında zil melodisinin ayarlanmasıHarici telefonlar için zil melodisinin ayarlanması Dahili telefonlar için zil melodisinin ayarlanması19 Tuú kilidi Baz istasyondan zil sesinin ve melodisinin ayarlanması20 Tuú sesinin açılıp kapanması Baz istasyon melodisinin ayarlanması22 PøN kodunun de÷iútirilmesi 21 Flaú tuúu RAúa÷ıdaki durumlarda el cihazını ba÷lamanız gerekecektir El cihazının baz istasyonla ba÷lantısının iptal edilmesi Baz istasyon ünitesinin seçilmesi Otomatik SeçimManuel Seçim 27 Dıú aramaların engellenmesi Direk aramaDirek arama numarasının programlanması Temel Ayarlara Dönme resetleme Telefonun komple sıfırlanmasıDirek arama fonksyonunun Açılması / Kapanması Açmak için El cihazından arama modunun ayarlanması Arayanın kimli÷i/CLIPArayanlar listesi Tarih ve saatin ayarlanmasıArayanlar listesindeki bir numaranın aranması Sesli mesaj göstergesiArama listesindeki bir numaranın rehbere kaydedilmesi Arama listesinden numaraların silinmesiTelesekreter Baz istasyon telefonun çalıúmasıBir görüúmenin baz istasyondan el cihazına aktarılması Sesli sistemin dil ayarıBaz istasyon tuúlarının fonksyonları Gösterge ekranıKarúılama mesajları Not & tuúları baz istasyonun altında bulunmaktadırZil sayısının ayarlanması Telesekreterin açılıp kapanmasıNot Durdurmak için hafifçe Stop Durdur tuúuna basınız 3 Karúılama mesajının seçilmesiGün ve saatin ayarlanması Çalma sayısının kontrol edilmesiVIP kodunun programlanması Gün / Saat kontrolü11 Çalıútırma VIP kodunun de÷iútirilmesi13 Bırakılan mesajların ve hatırlatma notlarının dinlenmesi Bir hatırlatma notunun kaydedilmesiMesajların silinmesi 15 Hafıza doluysaTelesekreterin uzaktan açılması Uzaktan çalıútırmaSorun giderme Topcom garantisiGaranti süresi Teknik özellikler Garantinin kullanılmasıGaranti kapsamında bulunmayan hususlar Visit our website